Breakthrough with the Forbidden Master - 44. Nuevas lecciones
Cuánto tiempo ha pasado desde que Tre\’ainar y yo nos pusimos en marcha para algo?
<¿Pasa algo malo?>
"No, sólo un poco… Me pregunto cuánto tiempo ha pasado desde que salimos…"
Mi maestro, mi compañero, y la existencia que es una con mi carne, Tre\’ainar.
Al escuchar lo que dije, se quedó un poco boquiabierto y se rió….
<Umm… sólo han pasado tres horas.>1
"¡Y sin embargo no veo ninguna señal de gente en absoluto! O mejor dicho, ¿dónde estamos?".
Oh. Habían pasado unas tres horas.
"De alguna manera, no puedo ver luces ni nada, sólo me estoy adentrando en el bosque y me estoy asustando de algo, ¿verdad? ¿Quieres que me quede fuera hoy? En ese caso, ¿no debería haber descansado en los prados todavía?"
<No había nada por allí. Ni agua, ni nada que pudiera evitar el hambre.>
"P-pero…… bueno, entonces… hoy no puedo dormir en la cama, ni tampoco tener una comida caliente…"
<Hey, mira aquí, imbécil pomposo. Para un fugitivo sin dinero seguro que esperas mucho.>
Tre\’ainar y yo, que iniciamos nuestro viaje desde las praderas en expansión, vagábamos ahora por el bosque al pie de alguna montaña.
Hasta donde alcanza la vista, todas las direcciones están rodeadas de profundos bosques.
A medida que avanzamos, no hay ningún pueblo, ni una sola cabaña, y mucho menos la ciudad.
Mis piernas están cansadas, mi estómago gruñe, mi garganta está seca, no me he bañado, no tengo cama.
Hasta ahora, sin pedir nada, puedo conseguir todo sin ningún inconveniente, y cualquier cosa que pida, Sadiz la prepararía… Sadiz…
"……Maldita sea”.
<Hey, ¿se ha roto tu espíritu tan pronto?>
"Oh, no … no realmente …"
<Bueno, esto también es una experiencia. Exactamente…… Dudo que los recientes estudiantes de la Academia hayan aprendido a acampar…>
Al salir del entorno en el que se han sentido cómodos hasta ahora, puedo ver lo bien que he estado en ese entorno.
Estaba en la Ciudad Imperial, y yo, lamentando la circunstancia de que nadie me miraba, salí corriendo.
Sin embargo, aunque no me reconocieran, si me quedaba en la Ciudad Imperial, al menos no me moriría de hambre.
Sin embargo, desde que la abandoné, tengo que hacerlo todo por mi cuenta a partir de ahora.
Tan pronto como empecé mi viaje, me di cuenta de eso.
<De todos modos, piensa que esta es una oportunidad para perfeccionarte, así que no vayas por el bosque sin cuidado, más bien camina por el bosque mientras consideras todo lo que has experimentado. Al permanecer aquí, ganarás autosuficiencia y seguirás las reglas de los fuertes.>
"Eh… Eso es…"
<En otras palabras, tienes que asegurarte la comida y la cama.>
"¿Eh?"
Asegurar una cama. Bueno, por una u otra razón, me he resignado a acampar al aire libre.
No puedo dormir en una cama blanda.
Pero asegurar la comida yo mismo es…
"Bueno, quiero decir… por ejemplo…"
<Sí, encontrar setas y plantas comestibles, cazar bestias… pescar, encontrar ranas y serpientes….>
"¿¡En serio!? ¿N-No podemos encontrar un sitio donde nos pueden dar comida?"
<¡Así es la vida, ahora de pie!>
"Cómo decirlo, aunque no soy cazador, debo cazar bestias, no soy pescador, pero debo pescar… Además, ¡qué asco! Incluso un poco, ¿¡comer una rana o una serpiente!? No, espera, ¡no puedo! ¿Las ranas y las serpientes son realmente comestibles?"
<…… De ahí que seas el imbécil mimado de tus padres…>
No pude evitar horrorizarme ante las palabras de Tre\’ainar, eso es demasiado para la supervivencia.
Pero, la expresión aturdida de Tre\’ainar parece decir: \’Con este nivel…\’
Y el hecho de que me llamen \’imbécil de tus padres\’ me ha llegado al corazón.
<Alzando el tono a ese grado, ¿pensarás en el futuro? Además, como dije antes, en el bosque… no, en el mundo exterior, es el fuerte el que come. No olvides que también es posible que seas cazado por bestias feroces y demás, ¿no?>
"U…"
<Por eso hay que tener corazón para seguir adelante. Antes de nuestras metas, primero debemos adquirir la fuerza y el conocimiento para sobrevivir viviendo solos.>
Bien. En el momento de nuestra partida… bueno, la gran hazaña de \’superar a mi padre\’ que prometí hace tres horas.
Antes de hacer eso, tengo que ser lo suficientemente hombre para hacer algo al respecto.
Por eso las palabras de Tre\’ainar acerca de que yo levante la voz a este grado, seré considerado en el futuro.
"Wow… Muy bien, ah…"
Dicho esto, cuando miré hacia abajo, noté un gran hongo que crecía en la base de un árbol, y me agaché ante eso…
"Si encuentro algo así, puedo comerlo…"
<Bueno, tal valentía puede disciplinar la mente, Por cierto, es un hongo venenoso llamado \’Hongo Risueño (Bakushotake)\’.>
"………………"
<Si se consume, mareos, escalofríos y síntomas neurológicos, y en algunos casos trastornos mentales como alucinaciones visuales y auditivas…>
"¿¡Espera, esto no es demasiado peligroso!? No tenía ni idea, ¿verdad?"
Peligroso. Si mi hambre hubiera llegado al límite, podría haber comido casualmente esta seta.
Con los venenos que son comunes en el bosque, conseguir comida es un reto.
<Hmm. Bueno, no te preocupes. Te informaré sobre la supervivencia en el bosque. En tiempos pasados, de vez en cuando me tomaba un descanso entre los asuntos políticos yendo a un campamento ‘en solitario’.>
Que Tre\’ainar hable con tanta libertad es una nueva faceta.
Todo es realmente una hormiga para este tipo.
Pero, ¿por qué \’campamento en solitario\’?
Por casualidad, ¿no tenía ningún amigo….?
<En cualquier caso, veremos qué se puede comer y qué no. Así que aprende todo lo que puedas.>
"Oh… Pero…"
<¿Qué?>
"Si es posible… quiero comer carne…."
Wow, la expresión de Tre\’ainar es como, \’Oh, este imbécil mimado’.
Pero lo siento. Es lo que estimula mi mente.
<Bueno, de todos modos, mientras estés en el bosque… dependiendo del lugar, hay bestias y monstruos…. Si luchas y ganas, comes…. tendrás que aprender eso.>
"Estás hablando en serio…"
<No te preocupes. Y, como he mencionado, tú está en un período de crecimiento. Más bien, las proteínas son un nutriente necesario. Así que, a ti… te pasaré un cierto \’Especial\’…>
¿Especial? ¿¡Especial de Tre\’ainar!?
"¿Realmente? ¿El Especial de Tre\’ainar? ¿Qué es eso? ¿Existe tal cosa?"
<No es un invento mío. Tiene que ver con cierta tribu… un encanto para atraer a las bestias que no requiere magia.>
"¿Eh?"
¿Un encanto que atrae a las bestias? No necesita de la magia? ¿Ha dicho…. bestias?
"Oye, has dicho bestias, si aparecen bestias peligrosas…"
<No te preocupes. No había señales de tales en este bosque. Al menos, ninguna bestia más fuerte que el niño.>
Diciendo esto, Tre\’ainar se quedó en el sitio, con las dos piernas ligeramente abiertas.
<¡Dassoso! Ahora, ¡hazlo tú! >
"Eh… ¿Qué es eso?"
<Es una canción y danza de la tribu Banbino que atrae a las bestias. Son una famosa tribu de cazadores.>
¿Daso? Tre\’ainar empezó a bailar de repente ante mis ojos, gritando palabras extrañas…… ¿Eh?
"¿¡Eh!? ¿Qué es eso? …… no…… uh"
<¡No te burles de esto! ¡La tribu Banbino capturan a las bestias que aparecen con este encanto y bailan! >
Lo siento…… Gané resistencia debido a las escaleras y a la lectura rápida, y supongo que es cierto si Tre\’ainar lo dice.
Pero, para resistirse a reír, es….
<¡Es una cuestión de vida o muerte! ¡Tómalo en serio! ¡Ahora, levanta la voz rítmicamente con los pasos que entrenaste en la escalera!>
"Oh, oooh… ¿es así?"
<Sí, salta rítmicamente sobre ambos pies, dobla ligeramente tus caderas, grita con ambas manos para hacer señas!>
Pero no llegó nada.
"Hah~ haah~ haaaah~… He agotado mi resistencia…."
<Por favor. La técnica es simplemente demasiado para un imbécil mimado.>
"¡Deja de llamarme imbécil, maldita sea!"
Llevo mucho tiempo gritando las mismas palabras y bailando, pero no ha salido ninguna bestia.
Tre\’ainar insiste en que no tengo la habilidad, pero…… No…… es lo que dice Tre\’ainar…. pero…… de lado, ¿qué estoy haciendo solo en el bosque?
"Ah- ah… Mejor aún, si sólo pudiera decir \’Ven aquí\’ con palabras que también se transmiten a los animales, ¿no sería más fácil….?"
Estaba cansado, así que me senté y me quejé.
Pero ante mi queja casual…
<¡No es…… inviable!>
"¿Eh?"
Tre\’ainar respondió.
<Un Antiguo Hechizo Prohibido… Hay algo que puede ayudar a comunicarse con animales y bestias demoníacas. Traducción Magia, 【Mutza Gouro】>
"¿¡En serio!? Entonces, si me enseñas…."
<¡Sin embargo! >
"…… ¿Hmm?"
<Es demasiado pronto para ti. Mejor no aprenderlo todavía.>
"¿Eh? ¿Por qué?"
Es demasiado pronto para que lo aprenda. No es que no pueda hacerlo, pero la expresión \’Es mejor no hacerlo\’.
No tengo ni idea de qué se trata.
Sin embargo, Tre\’ainar me lo dice con un rostro serio y severo.
<Entender todas las palabras… En cierto sentido, eso llevará a un cambio en toda la visión del mundo de uno.>
"??"
<Bueno, la mayoría de los que han aprendido esto terminan enfermos mentales… en el mejor de los casos, te conviertes en vegetariano.>
"Eh… Bueno, ¿en serio? Tal efecto secundario?"
<Tampoco es un efecto secundario…>
Al decir eso, Tre\’ainar pensó un poco…
<Bueno, aprende mucho. Luego decidir si la magia debe ser adquirida o no después de viajar un poco más por el mundo.>
Me lo dijo sólo para amonestarme.