Easy Survival life In Another World - 19. Trampa para camarones de río
Debemos asegurar una forma de proporcionar alimentos la cual no tengamos que buscar.
Contramedidas contra enemigos extranjeros y Byakuya.
Etc.
Tenemos mucho en nuestra lista de tareas pendientes.
Y todas ellas tienen máxima prioridad.
Sin embargo, no podemos tomarlos todos al mismo tiempo.
Prioricé hacer mi trabajo mucho más eficiente y asegurar la comida.
Puedo hacer que el trabajo sea mucho más eficiente ampliando mi equipo de herramientas.
Para ser específico, comenzaré haciendo una trampa para peces de río.
Una caja con un callejón sin salida para atraer camarones.
En Japón, lo haces usando botellas para mascotas.
Puedes hacer tantas como quieras e instalarlas en el río.
Esta no es tan prioritario como otras, pero voy a hacer jabón.
Ya reuní los materiales y me gustaría hacer que se sientan mejor las chicas.
El estrés está directamente relacionado con la eficiencia del trabajo y la pérdida de calidad, por lo que es una prioridad.
Por cierto, es fácil hacer jabón.
Utilizo las conchas marinas que Mana recogió y las algas que recogí.
Si sabes cómo hacerlo, es muy sencillo.
?No tendrá el aroma de los jabones en Japón, pero funcionarán?
Les muestro a todos el trozo de jabón gris completo.
?Ahora podemos despedirnos de nuestros cuerpos pegajosos?
Arisa grita de alegría.
?No quiero secarme el sudor con sábanas mojadas?
Eri dijo felizmente.
?Nunca pensé que realmente harías jabón. Hokage, ¿cómo es posible que un hombre tan inteligente como tú asista a nuestra escuela? ?
Mana va tan lejos.
Solo respondí con una sonrisa irónica.
?Nuestra escuela secundaria no tiene un puntaje estándar bajo. ¿O debería decir que en realidad está por encima del promedio? Los hermanos Sumeragi se han inscrito allí, después de todo, ?
Sí, nuestra escuela no es tonta.
No es muy prestigiosa en todo el país, pero no tiene un mal nombre.
Creo que su puntaje estándar es de aproximadamente 60.
» Cierto. ¿Quizás solo somos estúpidos? ?
?No realmente, ¿es más como si nos detuviéramos después de entrar? ?
Pregunta Mana. Karin responde.
?? ?Gyahahahaha? ??
Aparte de las hermanas Asakura, las chicas se rieron a carcajadas.
(Esa es una buena sonrisa)
El estrés del grupo de mujeres va desapareciendo.
No se están riendo a carcajadas, pero las hermanas Asakura también están contentas con el jabón.
En realidad, sus ojos están brillando, mirando el producto terminado.
?Ahora trabajar en sí mismo será bueno?
Murmuro mientras veo al grupo de chicas.
Asakura Meiko escuchó mi monólogo.
?¿Trabajando solo? ¿Qué significa eso? ?
Meiko se me acerca y susurra.
Entonces, también callé mi voz para que solo Meiko pudiera escucharla.
?Hace casi una semana que llegamos a esta isla, ¿no? ?
» Cierto «
?¿Qué crees que harán los hermanos Sumeragi si el helicóptero no llega después de una semana? ?
?Se darán por vencidos?
» Sí. Si ese es el caso, Byakuya y su hermano no bajarán más. Son fuertes en este lugar sin ley. Además, si Meiko tiene razón, muchos chicos siguen a Byakuya ?
?Ah?
Parece que Meiko lo descubrió.
?¿Quién sabe si Byakuya y Reito tendrán una discordia interna, Reito cederá? Quién sabe. No lo sabemos, pero es solo cuestión de tiempo antes de que Byakuya se convierta en el jefe del grupo. Cuando eso suceda, su primer objetivo será esta cueva ?
?Yuuki-san y las chicas son lindas después de todo?
?Meiko y Hinako también. No es un halago, pero ustedes chicas son bellas
?Shinomiya-kun, eres del tipo franco, ¿no? Eso es una sorpresa ?
Las mejillas de Meiko se sonrojaron.
Hinako, que está un poco apartada de ella, nos mira.
Su rostro dice «devuélveme a Onee-chan»
Terminemos esta charla lo antes posible.
?Entonces, todo tiene que funcionar solo. Si vienen a nosotros ahora mismo, no podemos ocuparnos de ellos. Entonces, tenemos que trabajar más y pensar en asegurarnos de que estamos a salvo ?
» ¿Tiene un plan? ?
Meiko pregunta preocupada.
Por otro lado, mi expresión es clara.
Hablo para tranquilizarla.
?Tengo un plan contra los atacantes?
?
Pasamos el cuarto día sin incidentes y ahora estamos en el quinto día.
Hoy también nos despertamos sin que nadie se enferme.
Desayunamos frente a la cueva y luego asignamos trabajo a todos.
Nuestro trabajo es habitual.
Mana está recolectando conchas marinas, Eri recolectando comida y Arisu pescando.
Karin está haciendo loza y las hermanas Asakura están a cargo de las artesanías.
?Tenga cuidado de no lastimarse, está bien, empecemos a trabajar?
Todos comienzan a hacer su trabajo.
También comienzo mi trabajo.
Mi trabajo de hoy consiste principalmente en investigar los alrededores.
Es descubrir lo desconocido en la dirección suroeste de la cueva y encontrar otros lugares.
Lo que quiero saber son los animales salvajes que habitan este lugar.
Primero, estoy seguro de que hay jabalíes y ciervos.
Si tiene suerte, podríamos encontrar cerdos y ganado.
Si hay tigres, debería haber algunas presas para él.
?Bien, esto se ve bien?
Pero, antes de esa búsqueda, fui al río para revisar mi trampa.
En el interior hay camarones de varios tamaños. Buenos resultados.
Mientras lo hacía, también había algunos peces pequeños dentro.
Estar aburrido con las comidas, tener otras nuevas es emocionante.
Puse los camarones que atrapé en la trampa en la loza de barro que hizo Karin.
Tomamos agua del río con la jarra que solemos usar para recogerla.
Ver muchos camarones nadando se siente bastante complicado.
?Ah, Shinomiya-kun?
?Meiko y Hinako. ¿Tienes tiempo después de hacer manualidades? ?
?S-Yesh, eso es correcto?
Hinako hizo todo lo posible por responder.
Su miedo a los extraños es severo.
Meiko asiente para animarla.
Al ver que Hinako está haciendo todo lo posible, la apoyó.
?Estamos haciendo una muda de ropa para hoy. Estamos pensando en hacer interiores y ropa sencilla ?
» Eso es bueno. Las chicas no quieren usar la misma ropa después de todo ?
Traigo la loza que llevo dentro de la cueva.
Está alineado con los otros alimentos en conserva.
Después de trabajar duro todos los días, podemos recolectar alimentos que nos durarán una semana.
» Aquí vamos «
Dejando la loza, salí de la cueva.
?Shinomiya-kun, ¿puedo tener algo de tu tiempo? ?
Meiko se acercó a mí.
Parece que está sola, no veo a Hinako.
» ¿Qué ocurre? Espera, ¿qué estás haciendo? ?
Meiko se arrodilla ante mí.
Su cara ahora está cerca de mi p*ene.
Ella está a una distancia donde podría alcanzar mis pantalones y bajarlos.
(¿Es esto?)
Tragué mi saliva.
¿En serio? ¿Es esto lo que creo que es?
?¿Puedo tomar medidas? Todavía no he medido a Shinomiya-kun ?
Orz.
Ella no dijo lo que yo esperaba que dijera.
Mi pene se marchitó rápidamente después de descubrir que mi delirio no se haría realidad.
Mi cabeza dice «Eso pensé» y estoy disgustado conmigo mismo.