Easy Survival life In Another World - 25. Revelación de ropa
Alzamos la voz cuando Meiko anunció que había terminado de hacer ropa.
Luego, cuando trajo la ropa completa;
“Son estos, ¿qué te parece?”
““““Oooooooooooooooooohhhh!!!””””
Todos estamos impresionados.
Hizo ropa que se puede comparar con los productos del mercado.
No podemos dejar de impresionarnos porque esperábamos algo un poco más duro que esto.
Además, todo está preparado, de arriba a abajo.
Bata de Kanto como prenda exterior, ropa interior, y calcetines.
Es un juego completo de muda de ropa.
“¿Por qué está ligeramente rojo? ¿Meiko lo teñió?”
Pregunta Mana.
“Ese es el color original. Es rojo por la planta … en términos simples, usé una ayuda roja como mi material, y por eso es de color rojo”
Meiko y Hinako les dieron a todos sus ropas.
“No creo que tengamos problemas ya que tomé las medidas, pero ¿podrías probarlo?”
“““¡Con mucho gusto!”””
Las chicas se apresuraron a cambiarse de ropa.
“¡Hey! ¡Hokage, ve a otro lugar y cámbiate! No nos muestres tu polla”
Arisa me dijo cuando estaba a punto de desnudarme.
Eso fue descuidado por mi parte. Soy el único chico aquí.
“Oops. Lo siento”
Fui más adentro de la cueva.
Dicho eso, no fui tan lejos.
La parte más profunda del escondite está lejos.
No he ido allí, así que me gustaría comprobarlo algún día.
“Gracias por esperar, cambié”
Cuando regresé, las chicas también se cambiaron de ropa.
Las hermanas Asakura también se cambiaron de ropa antes de que nadie se diera cuenta.
“Siento frío en mis piernas pero esto es bueno.”
Arisa habla algo emocionada.
Una bata de Kanto está hecha para que el viento pase a través de tus piernas.
Una bata de Kanto es solo un gran trozo de tela con un agujero en el medio.
Ponerse es sencillo, pasas la cabeza por el agujero y doblas la tela.
Lo que queda es atarte la cintura con una correa.
Por lo tanto, el lado de la pierna parece una falda cortada.
“¿Debería hacer también prendas más bajas? Puede que sea buena en la artesanía, pero no sé mucho sobre la moda de las túnicas de Kanto, así que aún no lo he hecho”
Meiko pide mi opinión.
“Dejándome a un lado, creo que deberías hacer faldas para las chicas. Si se deja así, sus bragas estarán expuestas mucho. Además, necesitamos pantalones para poner nuestras herramientas”
“En serio, Hokage es un pervertido”
Mana dijo sonriendo.
“No, soy yo el que muestra consideración aquí. Si soy yo, no necesito usar una prenda más baja. Con mucho gusto luciría mis calzoncillos. Soy un pervertido después de todo”
Respondí con una cara engreída.
“¡Un pervertido y un petulante!”
Arisa parece estar disgustada por eso.
Al ver ese intercambio, las otras chicas se rieron.
“Entonces, haré algunas prendas inferiores para mañana. Daré prioridad a hacer faldas para las chicas y haré los pantalones de Shinomiya-kun después”
“Entendido”
Estamos listos para irnos a la cama después de que termine la conversación.
El sol ya se ha puesto, así que lavarnos el uniforme tiene que ser mañana.
Parece que Hinako lo va a hacer.
“Creo que Arisa no se caerá de este lugar”
“Déjame decirte de antemano, pero no tienes que preocuparte por mi postura para dormir, ¿de acuerdo?”
Mana dijo “¿De verdad ahora?” con mirada harta.
Hicimos que Arisa durmiera en la parte de atrás para asegurarnos de que no se cayera al mar.
Nos quitamos la bata que acabamos de ponernos y nos cubrimos con la ropa de cama.
“““Buenas noches”””
Y así terminó el sexto día.
?
Al séptimo día;
Ha pasado una semana desde que empezamos a vivir en esta isla.
Nuestras actividades están comenzando a alcanzar un período estable.
Desayunamos dentro del escondite y luego comenzamos a hacer nuestras actividades.
“Puede que no sea bueno enseñando, así que perdóname”
“Yo también, soy malo aprendiendo así que perdóname”
“Eso no es bueno”
“¿Por qué?”
““¡Gyahahahahahaha!””
Karin-sensei comienza sus enseñanzas técnicas.
Desde encender un fuego para hacer loza y hacer trampas.
Mana es la primera en tomar el entrenamiento.
“¡Y-Yo estaré lavando la ropa!”
Hinako está a cargo de lavar los uniformes.
Pone la ropa y la ropa interior de todos en loza y luego se dirige al río.
La ropa lavada se secará en la parte trasera del escondite donde hace viento.
Es un lugar misterioso con un pequeño lago verde esmeralda y la luz del sol fluye hacia adentro.
La ubicación está al noreste de la entrada del escondite, en dirección a la cueva Shinomiya.
Allí, no tienes que preocuparte por la brisa marina que se lo lleva.
La hermana mayor, Meiko, está confeccionando prendas inferiores tejiendo cáñamo.
Si tiene tiempo, hará más ropa de repuesto.
La gente común ni siquiera tendrá el excedente y puede que ni siquiera llegue a tiempo, pero creo que Meiko puede hacerlo.
“¡Bueno! ¡Pesquemos en el mar!”
Arisa desafía a pescar en el mar.
Antes de que nadie se diera cuenta, creó una caja de madera con cebos para lombrices de tierra.
Según ella, Karin lo hizo por ella.
Arisa también comienza a moverse y las únicas personas que quedan somos Eri y yo.
“Voy a comprobar los lugares en los que no hemos estado todavía y Eri conseguirá comida según lo planeado-”
“Espera, Hokage-kun”
Me detuve.
Soy un hombre lleno de lujuria, así que estoy lleno de ilusión en un instante.
[¿No quieres exprimirlo antes de que nos movamos, Hokage-kun?]
Algo como eso.
[Pondré mi cabeza dentro de la bata y lo lameré]
O algo así.
Mi cabeza está llena de delirios.
Pero la realidad es diferente.
“¿Por qué no cambiamos nuestros planes hoy?”
“Hmm, ¿qué quieres decir?”
El deber de Eri es conseguir comida.
Buscar y recoger plantas, setas y frutas silvestres comestibles.
“Tenemos suficiente stock de alimentos, ¿verdad?”
“Dos semanas es luz. Se pondrá duro en un mes”
“Si ese es el caso, podemos saltarnos al menos un día de recolección de alimentos, ¿verdad?”
“Bueno, sí, pero ¿qué quieres hacer?”
“Algo que todos los demás no pueden hacer”
“Espera, quieres decir … Se-”
“No”
Ella respondió de inmediato.
“Eso no es lo que quiero decir, lo que quiero decir es que Asakura-san es excelente en las manualidades, ¿verdad?”
“Hmm”
“Arisa es buena pescando, con Mana, puede darle órdenes al mono Rita. Con Karin, es obvio”
Entiendo lo que está tratando de decir.
“Pero, no tengo algo así, ¿verdad?”
“Entonces quieres algo que quieres que sea tu fuerte”
“Así es”
“Entonces, ¿cuál es tu especialidad?”
“Es vergonzoso decirlo, pero no tengo ninguna. Si debo decirlo, seria cocinar, pero no puedo hacerlo sin ingredientes y utensilios de cocina”
“Entonces, te refieres a esto; Quiero hacer algo en lo que soy bueno, pero no sé qué es eso. Entonces, quieres que piense contigo”
Eri asintió.
“Ya veo”
Puedo entender cómo se siente.
Quizás piensa que es la única incompetente.
A decir verdad, no lo es, pero no tiene sentido decirle eso.
Lo importante no es lo que le digo, sino otorgarle un área real de especialización.
“Está bien, lo tengo. Si ese es el caso, le daré a Eri instrucciones especiales”
“¿De verdad?”
“La explicación tendrá un pequeño desvío, pero definitivamente te emocionarás con esta habilidad”
Golpee mi pecho y dije “Déjame esto a mí”