Easy Survival life In Another World - 90. Preparativos de la fiesta
Capítulo patrocinado a través de ko-fi por AndreX
El equipo Sasazaki huyó al noreste del grupo de la cueva hace un mes y medio.
Durante ese periodo, hemos crecido de forma constante.
Empezamos a pescar en la costa, producimos abrigos de pieles y construimos un horno de mortero.
Incluso llegamos a construir un cobertizo de molino de agua para automatizar parte de nuestro trabajo.
Durante el mismo periodo, el equipo Sasazaki siguió debilitándose.
El factor decisivo fue la incursión que hizo Sumeragi Reito hace un mes.
Mientras el equipo Sasazaki está en fuga, Reito reconstruyó su equipo.
Ahora, el equipo Sumeragi tiene más de 85 miembros.
Ni uno solo de ellos tiene mala salud.
Todos los supervivientes se han recuperado de sus resfriados comunes y otras enfermedades.
El punto clave aquí es el número de miembros del equipo Sumeragi.
Antes eran menos de 70, pero ahora son 85.
Eso es porque Reito está sacando miembros del equipo Sasazaki.
El equipo Sumeragi está de guardia y todos trabajan juntos para conseguir comida.
Aunque Reito está al mando, no tiene los mismos privilegios de liderazgo que nosotros.
Como siempre, su civilización no se ha desarrollado, pero al menos no tienen problemas en su vida diaria.
Como están basados en un grupo de cuevas, no importará si llega una tormenta.
Reito sigue sacando a la gente del equipo Sasazaki con eso como ventaja.
El equipo Sasazaki sigue las reglas durante la era Byakuya, por lo que era un sistema de clases.
Naturalmente, los que tienen rangos inferiores se sienten disgustados.
Sólo siguen a Sasazaki por su lujuria.
En el equipo Sasazaki, tienes el derecho de tirarte a las mujeres, como en la era de Byakuya.
Sin embargo, este privilegio ya no funciona.
Como hay una gran diferencia entre los hombres y las mujeres, la mayoría no puede tener sexo.
Como contramedida, Sasazaki pensó en un sistema de derechos, pero esta vez hubo oposición por parte de las mujeres.
Al final, el sistema de clases se derrumba.
Así, algunos abandonan el equipo Sasazaki.
Actualmente, los miembros del equipo Sasazaki cae por debajo de 20 personas.
「Eso es todo」
Amane terminó su informe después de la cena.
Recientemente, es Amane quien ha estado haciendo las misiones de exploración.
Kageyama también está en una misión de exploración, pero ha estado ocupado haciendo trabajos extraños para el equipo de artesanía.
"Supongo que ya no tenemos que explorar, ¿verdad?"
dice Arisa mientras ordena la vajilla.
Todo el mundo está de acuerdo, pero Amane y yo negamos con la cabeza.
「Amane es la única razón por la que podemos trabajar con seguridad así. Si no conocemos sus movimientos, dudaríamos en construir la rueda de agua. Quién sabe lo que harán después de todo」
Arisa no parece convencida.
Sus labios se mueven, murmurando: "Me pregunto si es así".
Aun así, no se opone.
Dicho esto, efectivamente, ya no tenemos que ser tan cautelosos.
Yo mismo los exploro a menudo, pero no veo ninguna amenaza.
Por eso he dado por terminado el tema y he pasado al siguiente.
「Mañana será nuestro 100º día en este mundo」
Meiko dice "Así que ha pasado todo ese tiempo"
「Se fue en un abrir y cerrar de ojos」
「Las vacaciones de verano terminaron hace mucho tiempo」
Shiori y Arisa dijeron con calma.
「Así que he pensado en hacer un festival mañana, ¿qué os parece?」
「「「「「 ¿Festival? 」」」」」
Todos se engancharon.
La respuesta fue la esperada, aun así, fue divertido verlo.
Asiento con una sonrisa.
「Nuestros esfuerzos diarios han tenido éxito y tenemos amplias reservas de comida y otros suministros. Por eso sólo trabajaremos por la mañana y nos prepararemos para el festival de mañana por la tarde. Por la noche, haremos una hoguera junto a la arena y haremos mucho ruido mientras comemos la carne」.
「「「「「Oooooooooh!!! 」」」」」
「Hay un arma secreta que las damas se sorprenderían de ver」
"¿Arma secreta?
Mana mordió el anzuelo.
「No te diré lo que es, pero estoy seguro de que te encantará. Aunque el sabor puede ser sutil」
「¿Sabor? ¡¿Quieres decir que es comida?! 」
Eri reacciona esta vez.
Si sigo hablando se me van a escapar los frijoles.
「Eso es todo lo que puedo decir por ahora」
Sonreí y cerré la boca.
「Y entonces, mañana es un festival. Por la mañana, trabajaremos como siempre, pero por la tarde, nos prepararemos para el festival. Por ejemplo, preparar la hoguera, y si tienes una idea, pues preséntala sin dudarlo. Al fin y al cabo, no soy muy sociable, así que no sé mucho de festivales de cuando estábamos en Japón」.
Y así fue como decidimos hacer un festival mañana.
◇
Entonces, llegó el siguiente día.
24 de octubre, jueves.
-Día 100 en otro mundo-
Después de completar nuestras actividades de la mañana sin problemas, nos dispusimos a preparar el festival.
「¡Gracias por elegirnos!」
「No podemos confiar en las chicas cuando intentamos hacer algo que las sorprenda」
「¡Ahí vas de nuevo! Dices eso pero me quieres a mí, ¿verdad?」
「No, hubiera preferido a Musculo, pero las chicas lo atraparon primero」
"¡Bruh!"
Y así, Kageyama y yo trabajamos juntos esta vez.
Hubiera querido uno más, pero sólo necesitaba un ayudante porque es un trabajo intensivo.
「Cuidado, esta piel es muy dura」
「Eri-dono puede hacerlo así que yo también debería poder hacerlo」
Ahora mismo, estamos en el proceso de pelar y lavar los cocos.
La cáscara del coco es más bien una cáscara cuando se trata de la dureza.
No es como una manzana en la que puedes usar un cuchillo para pelarla.
Agito violentamente mi machete de bronce.
「Gununu, esto debería ser…」
Kageyama está luchando como se esperaba.
「Tanaka debería hacer esto, no Kageyama」
Sólo cuatro personas podían abrir cocos con facilidad.
Eri, Tanaka, Amane y yo.
Tanaka es el asistente de Eri y por eso es bueno en esto, y Amane tiene sus habilidades en el campo de batalla.
「No, yo también soy un hombre! ¡No perderé! 」
Kageyama está imitando mi ejemplo y está perseverando.
Me recuerda a la época en que Tanaka hacía su trabajo por primera vez.
Quiero animarlo y no apresurarlo, pero tal vez hoy no.
「Nos dividiremos el trabajo. Yo pelaré la cáscara, Kageyama puede hacer el siguiente paso」
「Lo siento」
"No te preocupes."
Después de pelar la cáscara, cualquiera puede hacer el trabajo restante.
Lo único que necesitan es lavar la pulpa blanca para limpiarla y molerla.
"Hecho."
Kageyama me muestra el contenido de la muela.
Se ve que la pulpa blanca está desordenada.
Está esparciendo un agradable olor por el escondite
「Se ve bien」
Transfiero la pulpa molida al cubo de laca.
Repetimos el proceso varias veces y almacenamos una buena cantidad en el cubo.
「Ahora, mezclamos esta pulpa con agua tibia, justo cerca de la temperatura humana」.
Mantenemos la mezcla un poco caliente ya que estamos teniendo en cuenta el enfriamiento mientras se mezcla.
Por lo tanto, es sólo alrededor de 40-50 grados.
No tenemos ninguna forma de medir la temperatura.
「Lo que queda es comprimir y tenemos nuestra leche de coco」.
「Puedo hacer el trabajo de compresión! Sé cómo hacerlo」
"Ese es el plan. Todavía tengo que hacer algo más después de todo"
Hemos hecho la leche de coco tantas veces ya…
Si las tratas así, las chicas no estarán contentas.
Ya que me esforcé en describirla como un arma secreta, entonces tendré que añadir más esfuerzo
「¿Qué es?」
「Es yuca」
Sólo unas pocas personas lo entenderían cuando menciono la yuca
「Se usa para hacer tapioca」
「Todavía no lo entiendo」
Sí, no muchos lo saben.
Dije "Me lo imaginaba" y lo dejé de lado.
Todavía tengo que preparar la yuca.
Es venenosa tal y como está así que tuve que sacar eso primero.
Por eso no se lo dije a Eri.
Voy a cambiar esta yuca en la cosa que las chicas aman.
Son las populares bolas de tapioca.