Isekai ni shoukan sareta n dakedo, nan demo kirete shimau kengai o te ni ireta node iijii moodo deshita [WN] - 6. [No es un ataque cortante que vuela, es un ataque cortante que se teletransporta]
- Casa
- Isekai ni shoukan sareta n dakedo, nan demo kirete shimau kengai o te ni ireta node iijii moodo deshita [WN]
- 6. [No es un ataque cortante que vuela, es un ataque cortante que se teletransporta]
—
Ya lo dije antes, pero soy el que más quisiera saber por qué soy tan fuerte.
Sabía que era fuerte, pero descubrir que soy más fuerte que la mujer con disfraz que se jacta de ser la número uno del país fue algo inesperado.
No es que quisiera enfrentarme a ella, así que lo dejé pasar, pero si me lo propusiera, podría cortarla sin problemas.
No sentí ninguna amenaza de su parte.
En otras palabras, solo la vi como alguien a quien podría cortar en cualquier momento.
Si ella es realmente la mayor fuerza de este país… entonces este país podría caer fácilmente.
«Sería un fastidio tener que reconstruir nuestra vida en este mundo desde cero, así que no lo hagas, por favor», me dijo Shizuka.
«…Entendido.»
Bueno, como Shizuka me pidió que no lo haga, no lo haré.
Siempre pongo a Shizuka en primer lugar.
—
Dejando eso de lado, el [Héroe] sigue actuando junto con el resto de nuestra clase.
Como pensé antes, creí que al haberse llevado el mérito de mi hazaña y haber sido reconocido, lo liberarían de las cuotas, pero no parece ser el caso. Sigue participando en las cacerías para cumplir con las cuotas y entrena junto a los demás.
«¡…!»
Sin embargo, parece que siente algo de culpa por haberse apropiado de mi mérito, porque ahora me evita de manera evidente.
No es que tuviéramos mucha relación antes ni que conversáramos, así que en cierto modo no ha cambiado nada, pero siento que ahora esquiva mi mirada intencionalmente.
Al parecer, el [Héroe] es más tímido de lo que pensaba.
En fin, yo comienzo mi propio entrenamiento.
Estoy seguro de que soy fuerte, pero nunca he aprendido esgrima ni nada por el estilo; todos mis movimientos son autodidactas.
Me muevo de forma natural, sin tensión en los hombros, pero no conozco ni he practicado los movimientos de ninguna escuela de esgrima específica.
Por eso, observé los movimientos de mis compañeros durante el entrenamiento, pero…
(Qué mediocres…)
No me sirven de referencia en absoluto.
Tienen demasiada tensión en los hombros y blandes sus espadas o katanas con pura fuerza bruta.
En el caso de una espada, blandirla con fuerza podría ser correcto, pero con una katana, usar solo fuerza bruta parece claramente un error.
Pensé que podría aprender algo de los movimientos de mis compañeros, pero a este nivel, yo podría enseñarles algo mejor.
—
Sin otra opción, decido practicar por mi cuenta frente a las armaduras metálicas dispuestas como blancos en el campo de entrenamiento.
«Inhalo… ¡fuh!»
Con la katana en su funda, inspiro profundamente y, al exhalar, desenvaino y corto la armadura frente a mí en un solo movimiento.
El arte del [iai].
El corte atraviesa la armadura en diagonal perfectamente, pero esto es solo práctica.
Me coloco frente a la siguiente armadura, a 20 metros de distancia, y uso [Reducción de Distancia] para acercarme instantáneamente, encadenando un corte de [iai].
Sí, una especie de [Asesinato Instantáneo].
Como era de esperar, la armadura es cortada en diagonal y cae al suelo, pero…
«¿Eh?»
Por alguna razón, la armadura que estaba 10 metros detrás también fue cortada, y la que estaba 10 metros más atrás también cayó al suelo, cortada.
«…¿Un ataque cortante que vuela?»
Confundido, inclino la cabeza, ya que claramente corté armaduras que estaban fuera de mi alcance.
«¡¿Qué demonios fue eso, nya?! ¡¿Cómo lo hiciste, nya?!»
«¿Hm?»
Al girarme hacia la voz, veo a la mujer con disfraz de gato mirando boquiabierta las tres armaduras cortadas.
«No lo sé. Solo… las corté.»
«¡Eso es completamente absurdo, nya!»
Pienso lo mismo, pero pasó, así que no hay remedio.
Tras varias pruebas, descubrí que solo puedo cortar armaduras a distancia si encadeno el corte con [Reducción de Distancia], y el alcance es de unos 30 metros.
«Normalmente, encadenar [Reducción de Distancia] con un corte ya es una técnica de alto nivel, nya. Es una habilidad súper avanzada, nya. ¡Y encima haces que el corte vuele! ¿Qué se supone que hagamos con eso, nya?»
«Ya que estás aquí, ¿qué tal un combate simulado?»
«¡De ninguna manera, nya!»
Quise practicar un poco con ella, pero me rechazó rotundamente.
No hay nadie que quiera enfrentarme en serio, así que no puedo practicar combates simulados.
«…»
Tendré que pedirle a Shizuka que me consuele después.
—
◇◆◇
Aunque el propio Haruki Itou no lo entiende, hay una razón clara y un principio detrás de por qué sus cortes alcanzan más allá de su rango normal.
Se debe a que el corte se realiza justo después de usar [Reducción de Distancia].
Dado que el corte se ejecuta justo antes de que termine el efecto de [Reducción de Distancia], este lleva consigo el efecto de la habilidad.
[Reducción de Distancia] es como una teletransportación, y al aplicarse al corte, este se teletransporta hasta 30 metros de distancia.
En otras palabras, no es un ataque cortante que vuela, sino un ataque cortante que se teletransporta.
Aunque es un resultado accidental, esto se convierte en un valioso medio de ataque a distancia para Haruki Itou, quien no tenía otras opciones de ataque a largo alcance.
—
◇◇◇
«¡Ngh! ♡ ¡Ngh! ♡ ¡Chup! ♡ ¡Chuu! ♡»
«¡Ohh…!»
Últimamente, Shizuka ha sido más proactiva con sus atenciones orales.
Y no solo eso, sino que lo hace con un [paizuri-felación], usando sus voluptuosos pechos.
Solo la imagen visual de eso es suficiente para volverme loco de excitación.
«¡Ham! ♡ ¡Ngh! ♡ ¡Ngh! ♡ ¡Mmm! ♡»
Antes, al menos antes de casarnos, ella me complacía oralmente solo para excitarme, pero ahora, desde que nos casamos, ha comenzado a llevarme hasta el final con su boca.
Lo hace con tanta dedicación que…
«¡Kuh…! ¡Voy a…!»
«¡~~~! ♡»
Incapaz de contenerme por lo placentero que es, agarro su cabeza con ambas manos y descargo con fuerza en su boca seductora.
«¡Mmm~~~! ♡»
Shizuka, sin mostrar ningún rechazo, me abraza por la cintura con cariño y no suelta mi miembro hasta el final.
«Ha… ha…»
«♪»
Me mira con ojos entrecerrados mientras jadeo…
«…[Trago]»
Y, mostrándomelo claramente, se traga todo lo que había acumulado en su boca.
«¡Puf! Hoy también salió mucho, ¿eh? ♪»
«…Sí.»
Normalmente, después de tragar, el olor del semen podría quedar en la boca, pero gracias a su habilidad [Absorción de Esencia], Shizuka convierte instantáneamente el semen en energía, ya sea que lo reciba por la boca o por abajo, así que permanece impecable.
«¡Kya! ♡»
Amándola tanto, a pesar de haber acabado hace un momento, no puedo resistirme y la empujo sobre la cama.
«¡Ah! ♡ ¡Ah! ♡ ¡Ahn! ♡ ¡Au! ♡»
Así, esta noche también haré gemir a mi amada esposa hasta el amanecer.
—
◇◇◇
A la mañana siguiente.
(…Qué sueño.)
Hoy es día de cacería, pero como estuve con Shizuka hasta el amanecer, estoy reprimiendo bostezos mientras me dirijo al lugar designado.
(Esto no es muy justo, ¿no?)
Mientras camino, pienso en mi habilidad [Vigor] y en la habilidad [Absorción de Esencia] de Shizuka.
[Vigor] convierte mi resistencia, o más bien mis puntos de experiencia, en energía sexual.
En mi caso, consumo puntos de experiencia, no resistencia física, pero eso no significa que los puntos de experiencia recuperen mi resistencia.
En resumen, puedo mantenerme erecto y eyacular tanto como quiera mientras tenga puntos de experiencia, pero mi resistencia física tiene un límite.
Por otro lado, [Absorción de Esencia] de Shizuka convierte el semen que le doy en energía para ella, lo que no solo satisface su deseo sexual, sino que también recupera su resistencia física.
Que Shizuka esté tan llena de energía después de una noche entera de acción se debe a esa habilidad, pero…
(Además, siento que está absorbiendo algo más de mí, y su piel está cada vez más radiante.)
Parece que, con o sin habilidad, Shizuka se activa como mujer al ser amada por mí.
Siento que, incluso sin habilidades, Shizuka sería prácticamente invencible.
—
El objetivo de la cacería de hoy es un monstruo gigante similar a un cóndor que ataca desde el cielo.
Un enemigo que desciende en picado desde el aire podría ser problemático, pero…
«¡Toma!»
«¡Kwe!»
Como se lanza directamente a mi rango, lo corto sin más.
Termino rápidamente con la cuota de cóndores gigantes y completo mi cacería.
Mientras tanto, el [Héroe] y los demás compañeros de clase…
«¡Vanguardia, mantengan la defensa! ¡Golpeen al enemigo cuando baje en picado y déjenlo en el suelo! ¡Los de retaguardia, ataquen! ¡No dejen que los que caigan escapen al cielo!»
Hoy también están trabajando en equipo para cazar.
Les tomará tiempo completar la cuota de todos, pero de esta manera pueden acumular bajas de forma segura.
(No lo hacen nada mal.)
Observo impresionado mientras sigo mirando.
Pensándolo después, creo que mi actitud fue un poco arrogante.
—
Ahora que lo pienso, me di cuenta de que cometí un error sobre algo.
Se trata de los valores de corrección de atributos. Me habían dicho que subir un punto de corrección cuesta 10 puntos de experiencia, así que asumí que 100 puntos subirían 10, y 1000 puntos subirían 100.
Pero en realidad, de +1 a +10, efectivamente se necesitan 100 puntos en total, pero de +11 a +20, cada punto cuesta 20 puntos de experiencia.
De +21 a +30, cada punto cuesta 40; de +31 a +40, 80 puntos, y así sucesivamente, el costo se duplica exponencialmente.
En una tabla sería:
—
+1 a +10: 10 puntos por cada +1, total 100 puntos
+11 a +20: 20 puntos por cada +1, total 200 puntos
+21 a +30: 40 puntos por cada +1, total 400 puntos
+31 a +40: 80 puntos por cada +1, total 800 puntos
+41 a +50: 160 puntos por cada +1, total 1600 puntos
+51 a +60: 320 puntos por cada +1, total 3200 puntos
+61 a +70: 640 puntos por cada +1, total 6400 puntos
+71 a +80: 1280 puntos por cada +1, total 12800 puntos
+81 a +90: 2560 puntos por cada +1, total 25600 puntos
+91 a +100: 5120 puntos por cada +1, total 51200 puntos
—
Si quisiera llevar un solo atributo a +100, necesitaría 102,300 puntos.
(Incluso para mí, eso es insuficiente.)
Tras derrotar al Señor Orco, tengo unos 60,000 puntos de experiencia, pero ni siquiera eso alcanzaría para llevar un solo atributo a +100.
Por ahora, no siento que me falte fuerza, así que no planeo subirlos.
Además, asumí arbitrariamente que +100 es el máximo, pero en realidad no sé hasta dónde se pueden subir.
Todo esto me lo contó la mujer con disfraz de gato mientras observaba con bostezos la cacería del [Héroe] y los demás, cuando de repente apareció a mi lado.
En cuanto a los valores de corrección de la mujer gato…
«En promedio, alrededor de +80, nya.»
Era mucho más alto de lo que esperaba.
«Y eso que estoy reservando puntos de experiencia para mis habilidades activas, así que lo mantengo bajo, nya. Los que solo se enfocan en subir atributos llegan a +90 o incluso +100, no es raro, nya.»
«Vaya…»
Parece que la mujer gato es mucho más fuerte de lo que imaginaba, pero… aun así, siento que podría cortarla fácilmente si me lo propusiera.
«¡Para esa mirada, nya! ¡Me da escalofríos, nya!»
«…Disculpa.»
Como lleva un disfraz de gato, parece muy sensible al peligro.
«Para que quede claro, mi especialidad es el espionaje y la asesinato, no el combate, nya. Aunque soy de nivel especial, mi fuerza de combate está en la parte baja, así que no me uses como estándar para los de nivel especial, nya.»
«…Gracias por la aclaración.»
Ella misma dice que está en la parte baja de los combatientes de nivel especial, pero como no tengo habilidades para medir la fuerza, lo único que me importa es si puedo cortarla o no.
Si siento que puedo cortarla, creo que puedo vencer a alguien sin importar cuán fuerte sea. Si siento que no puedo, entonces es alguien a quien no puedo derrotar.
Ese es mi único criterio de juicio por ahora.
«…Por eso los combatientes de nivel supremo son un problema, nya.»
«¿Nivel supremo?»
«Si los de nivel especial son como rango A, los de nivel supremo son súper A, o rango S para abreviar, nya. No sé si es verdad, pero ni siquiera varios de nivel especial juntos podrían vencer a uno de nivel supremo, nya.»
«Interesante.»
Vaya, tienen una clasificación de fuerza bastante detallada.
«Pareces poco interesado, nya.»
«Es que, aunque me digan que soy de nivel especial o supremo, no tengo una forma de medirlo por mí mismo.»
«…Solo por curiosidad, si pelearas conmigo, ¿cuánto tiempo crees que tomaría acabar, nya?»
«En el momento en que desenvaine mi katana, se acabaría.»
«…»
La mujer gato retrocedió rápidamente, pero no tengo intención de cortarla ahora, así que no necesita alejarse.
Así, seguí charlando con ella para pasar el tiempo mientras esperaba que el [Héroe] y los demás completaran sus cuotas.
—
◇◆◇
«Ya no aguanto más, nya. Estar cerca de ese tipo reduce mi esperanza de vida, nya.»
Como siempre, la mujer gato fue al despacho del primer ministro a reportar información sobre Haruki Itou.
«Dijiste que no mostró hostilidad, ¿no?»
«Aunque no sea hostil, charlar con alguien que puede matarte en cualquier momento no es precisamente relajante, nya. Si él se lo propusiera, me mataría en un segundo, nya.»
«…¿Tan fuerte es?»
En realidad, si Haruki desenvainara su katana, todo terminaría en menos de 0.1 segundos.
Tristemente, la mujer gato no podría ni siquiera detenerlo.
«¿Crees que podríamos atraerlo a nuestro lado?»
«…Si le das la recompensa adecuada, podrías encargarle trabajos, nya.»
«Interesante.»
«Pero que alguien más investigue qué quiere, nya. Yo quiero mantenerme lo más lejos posible de él, nya.»
La mujer gato salió del despacho agotada, con la cola del disfraz visiblemente caída.
«Recompensas, huh. No hay más remedio que investigar.»
El primer ministro siguió trabajando mientras comenzaba a indagar qué podría motivar a Haruki Itou.
—
◇◇◇
Ese día, ocurrió un incidente del que no me enteré… y también terminó sin que me diera cuenta.
Shizuka y yo nos enteramos de los detalles más tarde a través de una sirvienta del castillo y fuimos a ver el desenlace.
«¡Mmph! ¡Mmph! ¡Mmmph!»
En el lugar, una mujer desnuda, con manos y pies atados, estaba siendo violada por varios hombres.
La mujer era Yuki Andou.
¿Quizá sea más fácil entenderlo si digo que es la pareja de Takeshi Sanada, el tipo con aire de yankee?
Era la chica que, el primer día en el castillo, fue obligada por el primer ministro a pasar el día desnuda.
Los que la estaban violando eran varios chicos de la clase, con algunas excepciones.
«¡…! ¡…! ¡…!»
Y quien estaba obligado a presenciar esa escena desde un asiento privilegiado era Sanada.
También estaba atado de manos y pies, con una mordaza que le impedía hablar, y su rostro mostraba marcas de haber sido golpeado brutalmente.
«…No apartes la mirada.»
«¡…!»
Y el que golpeó a Sanada para obligarlo a mirar cuando intentó desviar la vista fue… el [Héroe], Tsukasa Nidou.
—
Todo comenzó cuando Tsukasa, el [Héroe], estaba separado de su pareja, Akina Yoshikawa. En ese momento, Sanada la secuestró y la violó.
Al parecer, Sanada llevaba tiempo interesado en Akina desde Japón, y al verla sola mientras Tsukasa estaba ocupado, actuó por impulso.
Por supuesto, estamos bajo la vigilancia del primer ministro, y los soldados intentaron detener a Sanada cuando intentó secuestrar a Akina, pero…
«¡Fuera de mi camino!»
Sanada, que había estado cumpliendo cuotas diariamente y aumentando sus atributos, derribó a los soldados con facilidad.
Ya existía una diferencia de poder insalvable entre los soldados, habitantes de este mundo, y Sanada, un invocador con atributos mejorados.
Así, Sanada logró secuestrar a Akina, la llevó a una habitación vacía del castillo y la violó durante medio día.
Cuando los soldados informaron a Tsukasa, este irrumpió en la habitación, rompiendo la puerta, para rescatarla, pero…
«¡Jajaja! ¡Jajajaja!»
Lo que vio fue a Akina, riendo como loca mientras se movía sobre Sanada.
—
No fue simplemente que la violaran tanto tiempo que su mente se rompiera. El problema fue una habilidad seleccionada que Sanada había adquirido al azar al principio de las cacerías.
Esa habilidad era [Preparación de Medicinas].
Con ella, había estado creando estimulantes y afrodisíacos, que usaba junto con Andou para disfrutar del placer.
Y ese afrodisíaco fue administrado en grandes cantidades a Akina.
Al principio, Akina resistió con fuerza a Sanada, quien la había secuestrado y violado, pero frustrado por su resistencia, él le administró el afrodisíaco a la fuerza.
Como Akina se negaba a tomarlo por la boca, Sanada, de manera brutal, usó un embudo para introducir grandes cantidades de afrodisíaco por su recto.
«¡…!»
El afrodisíaco, absorbido rápidamente por el recto, tuvo un efecto inmediato, destruyendo tanto el cuerpo como la mente de Akina, convirtiéndola en una marioneta que solo buscaba placer.
Naturalmente, Tsukasa estaba furioso.
No solo con Sanada, por violarla y usar el afrodisíaco, sino también con los soldados que no pudieron proteger a Akina y con el primer ministro.
Como resultado, el primer ministro se disculpó formalmente con Tsukasa y le dio el derecho de decidir el castigo para Sanada y su pareja, Andou.
En realidad, el primer ministro no creía necesario disculparse, y pensaba que la culpa era de Tsukasa por no proteger a su pareja, pero se disculpó de forma protocolaria para evitar resentimientos.
El resultado fue el castigo de obligar a Sanada a ver cómo Andou era violada por los chicos de la clase.
Por supuesto, Sanada intentó resistirse, pero no era rival para Tsukasa, el [Héroe]. Fue golpeado, sometido y obligado a presenciar cómo su pareja era violada.
(Yo, para evitar que esto se repita, simplemente le cortaría el cuello.)
El castigo me pareció débil, pero si esa fue la decisión de Tsukasa, no diré nada al respecto.
Por cierto, Akina, que fue drogada, estaba al borde de un punto sin retorno según los estándares de este mundo. Ahora está en cuarentena en una habitación del castillo, recibiendo tratamiento para eliminar la droga y en reposo absoluto.
Al parecer, como efecto secundario, tiene episodios de deseo sexual intenso, y Tsukasa ha estado pasando noches enteras con ella para calmarla.
Para Shizuka y para mí, esto es algo cotidiano, pero para Tsukasa, que no tiene [Vigor], parece ser una carga enorme, y cada día se le ve más demacrado.
—
La lección de este incidente fue no confiar demasiado en los soldados del castillo y no apartar los ojos de tu pareja mientras estés dentro del castillo.
Dado que los únicos enemigos que los soldados no pueden manejar son los chicos de la clase, la idea es que si no dejas sola a tu pareja cuando ellos están cerca, todo estará bien. Esa parece ser la regla tácita entre los compañeros.
(No es como si fuéramos los únicos invocadores, y aunque los chicos de la clase estén en las cacerías, no significa que sea seguro.)
Creo que el primer ministro evita intencionalmente que nos crucemos con otros invocadores, pero en este país debe haber varios grupos invocados antes que nosotros.
Un ejemplo claro es la mujer con disfraz de gato que aparece frente a mí de vez en cuando.
Por eso, solo estar alerta por los chicos de la clase me parece una medida bastante pobre.
Me sorprendí de que mis compañeros aún no se hayan deshecho del pensamiento ingenuo de la pacífica Japón, pero no tenía intención de señalarlo.
Porque, mientras Shizuka esté a salvo, eso es todo lo que me importa.