Pure Love X Insult Complex - 1291. Negativas aplastantes - Vida
“ ¡Hasta la próxima! “
Una vez agotados los pasteles, Katsuko-nee y las chicas volvieron del escaparate a la panadería, Anya\’s con ellas.
“ ¡Oh, Nikita-san! “
Anya es conocida en la televisión como Nikita Gorbachev, y por eso sus fans la llaman así.
“ ¡Ahora tengo hambre! Los otros dos se quedarán allí. ¡Nos vemos luego! “
Anya entra en la panadería.
Edie y Mitama se quedan en el escaparate para hacerse fotos con los alumnos de a pie.
“ Yo también soy ahora un estudiante de esta escuela así que no hay necesidad de apresurarse a tomarme fotos y sin embargo… “
Mitama dijo, pero…
“ Es tu primer día así que no te preocupes demasiado “
Edie dijo.
“ Mitama-san, ¿no vas a usar nuestro uniforme escolar? “
Una chica de primer año le pregunta a Mitama.
“ Sí, me han dicho que me ponga esto en su lugar por alguna razón “
Responde Mitama, señalando el uniforme escolar blanco puro que lleva puesto.
“ Pero, esto es maravilloso “
“ Ah, Mitama-san, ¿puedo tomarme un selfie contigo? “
“ No me importa “
Mitama responde con una sonrisa, sosteniendo la espada japonesa en su mano.
“ Edie-san, ¡he visto el vídeo de tu combate! “
Edie hace que los chicos se reúnan a su alrededor.
“ El video de la pelea también se emitirá este viernes. Ve a verlo, ¿de acuerdo? “
Edie respondió con una sonrisa.
“ ¿Ya está resuelto tu próximo combate? “
“ El próximo sería a finales de año, el plan es ir a América “
Nuestra pastelería está agotada pero no hay señales de que la multitud desaparezca.
“ Es bueno que se hayan agotado las existencias, pero estamos en un periodo delicado. Si empezamos a hornear pan extra ahora, no estará listo hasta el final de la pausa para comer
Katsuko-nee miró el reloj y dijo.
“ Ya es suficiente. Ya he trabajado bastante. Tío, estoy tan cansada, tan hambrienta “
Dijo Kana-senpai.
Normalmente, las vendedoras se turnan para comer, pero…
Hoy, Mitama, Anya y Edie atrajeron a demasiados clientes con su gran energía.
No han tenido tiempo de hacer turnos.
Por otro lado, las entradas se agotaron enseguida, así que aún tenemos tiempo para almorzar.
Kana-senpai y Megu tuvieron que comer rápidamente ya que aún tienen que atender el quinto periodo.
Ai y yo estamos en el curso de panadería y por eso nos parece bien saltarnos la quinta clase porque estamos limpiando la panadería.
Nei y Yukino suelen saltarse las clases cuando les apetece.
Mitama y Tsukiko están en el departamento de Nadeshiko. Su hora de descanso es después de la pausa para comer de los alumnos normales.
Katsuko-nee no es una estudiante.
“ El almuerzo está en la nevera de allí “
Katsuko-nee señala la nevera de reserva.
“ Los he puesto en el coche con los pasteles esta mañana, así que sácalos “
Sí, hoy no he estado durante el traslado así que no lo sabía, pero…
Anoche, Kana-senpai se quedó en la mansión así que no hay manera de que prepare su almuerzo en absoluto.
“ Es la popular sopa fría de espaguetis y ensalada de patatas, cómela “
“ ¡Aquí están los platos! En cuanto a la cuchara y los tenedores, oh, los he traído de la mansión “
Nei dijo.
“ ¿Los hizo Katsuko-san? “
Pregunta Kana-senpai.
“ No. Mana-chan y las chicas lo hicieron. Mana-chan, Arisu-chan, las gemelas, se levantaron temprano y las hicieron “
Mana, Arisu, Rie y Eri.
“ No van a la escuela todavía dicen “
Agnes y las chicas van a la escuela para las jóvenes a partir de hoy.
Pero, Mana y las niñas irán a su escuela secundaria el miércoles.
“ Hay algo para ti también “
Katsuko-nee le dijo a Anya, a las hermanas perforadoras y a Grace-san.
“ Voy a preparar el té. ¿Te parece bien el té japonés? “
Megu le pregunta a Anya, la extranjera
“ No me importa. Estas chicas deberían estar bien ya que son asiáticas también “
Anya responde, pero sigue preguntando a las hermanas de la lanza del taladro.
“ Sí, están bien. Estas chicas son indiferentes a la comida “
Solo están entrenadas como asesinas en esa organización con su loco jefe.
“ Me uniré a ti. Tsukiko-chan, ¿puedes preparar los platos para todos? “
“ Sí “
“ Guarda algunos para Mitama y Edie también “
He dicho.
“ Lo sé. Esos dos son muy buenos comedores después de todo “
Katsuko-nee sonríe.
“ No sé cuánto comen estas hermanas así que haré una gran parte. Ya sé lo de Anya-san desde que vino aquí antes, y Grace-san, ella cenó y desayunó con nosotros así que puedo adivinar el tamaño de su porción, pero… “
“ Lo siento “
Grace Marinka-san es consciente de que come mucho.
“ ¡Bueno, vamos a comer! ¡Ya me estoy muriendo de hambre! “
Yukino que no ha hecho nada habla tan tranquilo.
“ Espera “
Abro la puerta de la cafetería.
“ ¡Edie! ¡Almuerzo! “
“ ¡Oh, lo tengo! ¡Ya voy! Mitama, vamos “
“ Sí, es cierto. ¡Bueno, entonces, todos, debemos comer también así que si nos disculpan!
Dijo Mitama a los estudiantes que se reunían a su alrededor.
“ Eeh “
“ ¡¡Mitama-san!! “
Mitama parece haber reunido fans de ambos sexos.
“ Nos vemos de nuevo, todos “
Mitama entra en la panadería con una mirada galante.
Edie también entra y cierra la puerta.
Ahora la panadería es una habitación cerrada.
Está insonorizada para que no se filtre ninguna de las voces de aquí.
“ Mitama-san siéntate ahí, Edie por aquí “
Megu preparó asientos para los dos
“ Vamos a comer “
Empezamos a comer nuestro almuerzo.
? ? ?
“ Ngu, ngu, hmmm “
“ ¡¡Mogumogu, hamuu!! “
Dolly y Anna parecen haberle cogido gusto a la sopa de espaguetis.
Se lo están comiendo rápidamente.
Nosotros también estamos avanzando con nuestra comida.
“ De verdad, cada vez que vengo a Japón, siempre pienso en lo buena que es la comida de tu casa “
Dijo Anya con una sonrisa.
“ Mana-chan y Ruriko son tan avanzadas que quiero darles una licencia, las gemelas también tienen buen sentido cuando se trata de cocinar “
Katsuko-nee dijo.
“ ¡Esas chicas deberían convertirse en chefs! Tener a las gemelas como chefs sería interesante, ¿no? “
Dijo Yukino.
“ Oh, buena idea. Deberíamos invitar a Mariko y a su hermana mayor a invertir en la apertura de un restaurante francés o algo así “.
Kana-senpai ha congeniado tan bien con Mariko que en lugar de mencionar la casa Kouzuki, menciona a Mariko, la hija del fundador de Torii Electronics, y el nombre de Kaan Momoko-neechan.
“ Me pregunto qué tipo de negocio debería empezar con Mariko. Todavía no he encontrado el adecuado “
Kana-senpai dice. Grace-san;
“ Sois muy ricos. Incluso tienes una mansión y este espacio privado en la escuela “
“ ¿Oh? No empezamos con mucho dinero ya sabes, sólo algunas de las chicas han nacido de familias ricas “
Katsuko-nee dijo.
“ Sí, eso. La casa de los padres de Megumi era bastante pobre “
“ Hey, Yukino “
“ Pero ahora es diferente. Tanto mi padre como mi madre adoptivos están trabajando para el grupo Kouzuki ahora, lejos de la casa de Shirasaka “
Megu le dijo a Yukino.
“ Ya veo. Eso es genial “
Yukino mantuvo la boca cerrada porque le recordaba a la casa de sus padres.
La casa de los Shirasaka estaba en un estado de limbo desde que cambió el cabeza de familia.
El canal de televisión está bajo el control del grupo Kouzuki y su principal negocio, los periódicos, está en horas bajas.
La madre de Yukino, por parte de la madre, tuvo que retirarse a causa del incidente de Shirasaka Sousuke. No puede quedarse en Tokio y ahora vive en una zona rural.
La madre de Yukino ya no se dedica a la crítica gastronómica. He oído que se va a mudar a la casa de
La casa Kouzuki y Minaho-neesan no les permiten preguntar por la situación de Yukino y Mana.
El abuelo y la madre de Yukino reconocen a Yukino y Mana como muertos, junto con Shirasaka Sousuke.
“ Nuestra familia está compuesta por gente de todas las clases sociales “
Katsuko-nee le dijo a Grace-san.
“ Pero, creo que ahora me he ganado la vida usando mi cuerpo. Los hombres malos me quitaron muchas cosas antes. Lo he recuperado, y soy recompensada por lo que he perdido “
“ No entiendo “
Grace-san no puede imaginar que Katsuko-nee se haya convertido en una prostituta en el pasado.
“ Para mí, sólo parece que estás alquilando un rincón de esta escuela para jugar a la panadería “
Me puse de pie.
Entonces traigo la caja fuerte portátil que contiene las ventas de la tienda que trae Katsuko-nee.
“ Echa un vistazo a esto. ¿Esto es una obra para ti? “
He abierto la caja fuerte y le he enseñado lo que hay dentro.
Nuestros pasteles están agotados, y la caja fuerte está llena de billetes y monedas de mil yenes.
“ No es mucho, ¿verdad? “
Dijo Grace-san.
“ Sí, nuestra pastelería aquí es barata y nuestros clientes son estudiantes. Como puedes ver, no hay ni un billete de diez mil yenes. Nuestro negocio sólo está abierto durante las pausas del almuerzo y no se puede decir que tengamos beneficios “.
“ Por eso lo llamo una obra de teatro “
Grace-san me mira fijamente.
“ Pero, este dinero es dinero que ganamos trabajando. El dinero que hicimos nosotros mismos “
Sin perder, devuelvo la mirada a Grace-san.
Entonces.
“ Anya, Edie, traduzcan esto para mí. Estoy hablando con Dolly y Anna “
Miro a las hermanas de la lanza del taladro que siguen comiendo.
“ Claro “
“ Bien “
Bien.
“ En primer lugar, los dos nos han visto hornear un montón de pasteles aquí, ¿no? “
He dicho. Anya traduce.
Dolly y Anna asienten con la cabeza.
“ Entonces, tú también has visto que hemos vendido toda la pastelería, ¿no? “
Hay un monitor en la panadería que muestra lo que ocurre en la tienda.
Las hermanas de la lanza del taladro estaban viendo a Katsuko-nee y a las chicas vender pasteles.
“ Toda esa pastelería se convirtió en este dinero. ¿Lo entiendes? “
Enseñé el interior de la caja fuerte portátil a las hermanas.
Dolly y Anna asintieron.
“ Fabricas algo, lo vendes a otras personas, ganas dinero y utilizas ese dinero para alimentar a tu familia y vivir. Esa es otra forma de vivir “
Edie lo traduce esta vez.
“ Vosotras, chicas, habéis vivido una vida en la que se os ordena matar a alguien a cambio de comida, ropa y refugio. Pero, ¿no creéis que esa vida sería imprevisible? Si tu asesinato falla, tú serás la eliminada. Incluso si tienes éxito, nunca sabrás cuando tu dueño te abandonará “
Anya me traduce y las hermanas perforadoras me miran con cara seria.
“ La razón por la que te han obligado a vivir así es que lo único que sabes es matar a la gente. Sin embargo, es difícil convertir tu habilidad de matar gente en dinero. Las únicas personas que quieren ese tipo de trabajo son peligrosas y malas. Aunque te juegues la vida y consigas hacer el trabajo, no te pagarán por tu labor. ¿No es así? Se nota que estáis frustradas y enfadadas por la situación en la que os encontráis “
Por eso cuando Kyouko-san atacó a la organización que las controlaba…
Las hermanas perforadoras fueron y mataron al jefe de la organización.
“ Pero mira, si tuvieras la habilidad de hacer pasteles en vez de matar gente, puedes ganar esto cada día. Puedes tener este dinero “
Saqué los billetes de la caja fuerte y los agité delante de ellos.
Las hermanas perforadoras acaban de llegar a Japón.
No conocen el valor de los billetes japoneses.
Si se los muestro así, les parecerá que el dinero de la caja fuerte portátil es bastante caro.
“ Puedes hacer pan todos los días, venderlo y ganar dinero. La simple harina se puede vender por un valor más alto a través de nuestro trabajo. Nadie te controla. Nosotros no quitamos vidas. No hay nada que temer, ni necesidad de cruzar puentes peligrosos “
Las hermanas perforadoras me miran fijamente.
“ Y como puedes ver, incluso yo puedo hacer ese trabajo. No es nada difícil. Incluso vosotras podéis hacerlo “
I…
“ Podéis seguir como hasta ahora, como asesinas, confiando sólo en vuestras habilidades para matar a la gente. Pero, no podéis matar sin motivo, tenéis que encontrar clientes que busquen asesinos y cobrar, ¿no? Eso hará que los malos te exploten. Si eso sigue así, sólo te darán cosas que te harán sobrevivir a duras penas, y no habrá futuro para ti “.
Hablo con las hermanas con perseverancia.
“ Pero si tienes las habilidades para hacer la pastelería, entonces es fácil encontrar gente que quiera un buen pan. Eso significa que usted puede vender fácilmente el pan para ganar dinero. El dinero entra todos los días. No, si haces más, entonces venderás más, es decir, ganarás más dinero. Si sabes que puedes ganar dinero todos los días sin falta, puedes ver un futuro sólido en el que no seas explotado por otros. ¿Me equivoco? “
Edie les dijo a las hermanas, y entonces…
La mayor, Dolly dijo algo.
“ Ella está preguntando si quieres que tiren sus lanzas y hagan pan “
Edie dijo.
“ No es así. No se trata de eso, sus lanzas son necesarias para protegerse. No tenéis que abandonarlas. Lo que digo es que va a ser difícil sobrevivir solo con eso “.
Miro a las hermanas a los ojos y les digo claramente.
“ Si no quieres ser controlada por otros, entonces aprende otra habilidad. No tiene por qué ser el pan, puedes ganar dinero con tus propias habilidades, sin que nadie te controle. Si tenéis la habilidad, entonces vuestras vidas cambiarán. Eso es lo que quiero que entendáis “
Las hermanas se miraron entre sí.
Luego, intercambiaron frases.
Entonces, la hermana mayor dijo algo.
“ Te preguntan si ganas tanto dinero cada día “
“ Sí, todos los días. De lunes a sábado, estos son los ingresos “
Le contesté.
“ Pero, esta tienda es pequeña. Tenemos la intención de ampliarla a una tienda más grande algún día. Eso nos permitirá ganar más al día y vender durante más tiempo. Cuando eso ocurra, los ingresos aumentarán 10 veces “
“ No, cien veces más “
Katsuko-nee añadió.
“ Aunque sólo sea durante la pausa del almuerzo, venderemos cien veces más que ahora. Estoy segura “
Anya les dice eso, y los ojos de las hermanas se abrieron de par en par por la sorpresa.
“ Esa vida también existe. Y vosotras también podéis vivir ese tipo de vida. Pueden cambiar su vida a partir de ahora “.
Quiero que lo entiendan.
Mostrarles el proceso de convertir la harina de trigo en pan.
Dejándoles ver cómo vendemos toda la pastelería.
Quiero que las hermanas sepan que hay otra vida además de ser asesinas.
“ ¡¡Auuuuu!! “
“ ¡¡Kuuuuu!! “
Dolly y Anna se miran, hablando de algo.