Sukuuru gekokujo - 3. Ya se había visto abrumada
"Así que este es el auditorio".
Mi teletransporte me llevó a un auditorio adjunto al edificio de oficinas conjuntas del Ministerio de Asuntos Internos y Comunicaciones.
Desde entonces, había conseguido dominar el teletransporte en el coche.
Y en cuanto llegué al edificio gubernamental conjunto, Ryuzaki me mostró un mapa del edificio y me dijo que me teletransportara allí, lo que había hecho con éxito hasta ese momento.
Aun así, seguía siendo inconsciente del hecho de que tenía una habilidad sobrenatural.
De alguna manera, en lugar de decir "soy increíble", me sentí como un extraño al que le entregan una máquina de teletransporte y le dicen "esta herramienta es muy útil".
"Entonces, todo el mundo aquí tiene habilidades sobrenaturales…."
Más de mil estudiantes estaban sentados en una escalera en forma de abanico instalada frente al podio, haciendo mucho ruido.
Era una visión bastante espectacular pensar que todos eran personas sobrenaturales.
Vestidos con diversos uniformes de instituto, estaban de un extraño buen humor, hablando y riendo entre ellos como si fueran los mejores amigos.
Deben estar mostrando sus habilidades entre ellos, porque estaban usando algo que parecían habilidades aquí y allá.
-Cuando lo pienso, la proporción de personas con habilidades sobrenaturales es de 1 entre 100. No hay ni siquiera 10 personas en una escuela. Es raro encontrar un psíquico que no sea uno mismo, ¿no?
Con la disminución de la tasa de natalidad y sólo unos 400.000 niños nacidos cada año, sería raro encontrar una escuela enorme con más de 1.000 estudiantes.
"Parece que el teletransporte fue un éxito, Ikuo Okui."
"Ryuzaki-san".
Cuando me volví hacia la entrada, Ryuzaki-san, acompañado de Uchimine, Koimai y un Bando de rostro adusto, estaba a punto de entrar en la sala con paso firme.
"Voy a empezar a explicar el proyecto ahora. Por favor, tomen asiento".
Tras instarnos a tomar asiento con un tono de voz majestuoso, Ryuzaki subió las escaleras que conducían al podio.
"Vamos entonces".
Uchimine nos invitó a mí, a Koimai y luego a Bando, que de alguna manera se había puesto de buen humor, a sentarnos en los asientos vacíos de la primera fila.
Probablemente, Bando estaba sonriendo ante el futuro halagüeño que estaba a punto de depararle.
Por cierto, Koimai me miró y dijo: "Eh, ¿la primera fila?". Con cara nerviosa, pero leí el aire y me senté al lado de Uchimine.
Bando, que al principio estaba encorvado detrás de mí, no se puso al lado de Uchimine debido a la distancia y se sentó a mi lado.
Desde el final, Koimai, Uchimine, yo y Bando nos sentamos en ese orden.
-Supongo que debería haberme sentado al lado de Koimai.
Pero Bando seguía de buen humor.
Mientras me palmeaba el pecho, Ryuzaki-san alzó la voz desde el podio.
Hoy en día, con el uso de aplicaciones de micrófono en los dispositivos, uno puede transmitir su voz mediante un lanzamiento aéreo a los dispositivos circundantes y hacerla llegar directamente al cerebro.
Sin embargo, la hermosa voz de Ryuzaki era tan fuerte y clara que parecía llegar a todos los rincones del auditorio sin necesidad de usar un micrófono.
"Todos se han reunido hoy aquí. En primer lugar, me gustaría daros las gracias. Soy Sayuri Ryuzaki, de 24 años, y soy la directora del Departamento de Capacidades Extraordinarias del Ministerio de Asuntos Internos y Comunicaciones, que se inauguró oficialmente en abril de este año, es decir, ¡este mes! Llámame directora Sayuri para que te sea familiar. Ah, y el nombre del departamento no es Departamento de Poderes Sobrenaturales porque no suena bien!"
El auditorio rompió a reír y todos se relajaron. Aunque el ambiente había sido relajado desde el principio.
"Ahora, yendo al grano, ¿sabían todos que Japón entró en [colapso financiero]?"
Yo lo sabía.
Era la noticia más caliente del momento, y la televisión, los periódicos e Internet hablaban de ello todos los días. Tanto es así que mi madre se quejaba: "Estoy aburrida con todas las noticias sobre el colapso financiero en todos los canales".
Por otro lado, parecía que los YouTubers de comentarios económicos estaban ganando dinero al aumentar el número de visualizaciones de sus vídeos.
Como si quisiera cortar mi hilo de pensamiento, Ryuzaki, o mejor dicho, la directora Sayuri, continuó hablando con voz cortante.
"¡El presupuesto nacional de Japón es de 100 billones de yenes al año! Pero los ingresos fiscales son de 50 billones de yenes. Los 50 billones de yenes que faltan se cubren aumentando la deuda nacional mediante la emisión de pagarés llamados "bonos del Estado" y haciendo que el Banco de Japón los compre. La deuda, que se dijo que sería de 1.160 billones de yenes en 2020, se ha acumulado hasta los 200 billones de yenes a día de hoy."
"¿Esperar qué? Pero he oído que el gobierno japonés tiene más de 2.000 billones de yenes en activos y puede devolver el dinero en cualquier momento".
Alguien interrumpió al burócrata del Ministerio de Asuntos Internos y Comunicaciones.
Al otro lado de la voz, una hermosa chica con el pelo blanco puro recogido en dos colas se levantó y se enfrentó a la directora Sayuri con una mirada desconcertada.
"Ho, lo sabes bien".
"Ajá, Shisae es una intelectual después de todo".
Una hermosa chica que se hacía llamar Shisae hinchó el pecho con orgullo.
"Tienes razón, el gobierno japonés tiene 800 billones de yenes en activos y 1.300 billones en deuda. Pero los 800 billones de yenes en activos consisten en el edificio de la Dieta Nacional y las autopistas. En otras palabras, son cosas que no se podrían vender aunque quisieran".
"Entonces, ¿por qué no se les pide que devuelvan el dinero que han prestado al extranjero? En otras palabras, estamos prestando 1.300 billones de yenes incluyendo los intereses. Eso es lo que estás diciendo, ¿no?"
Shisae aplaudió como si supiera de qué estaba hablando.
Sin embargo, la directora Sayuri la cortó.
"Es imposible. Japón está prestando dinero porque lo necesitamos urgentemente. Japón está en apuros este año, así que aunque se reúnan todos y exijan la devolución de toda la cantidad, los países extranjeros no lo aceptarán."
"Guh, es bastante difícil. Oh, pero he oído que Japón no está en bancarrota porque se debe a sí mismo".
Apretando los dientes, Shisae mostró un misterioso mordisco en el centro.
¿De dónde venía este espíritu insaciable?
"Normalmente, sí. Pero esta vez, las cosas son diferentes".
"¿Qué es diferente?"
"Déjame explicarte brevemente cómo funciona la deuda de Japón".
La directora Sayuri empezó a hablar en tono de profesora, haciendo contacto visual con Shisae, que inclinó la cabeza, no sólo ligeramente, sino ampliamente.
"En primer lugar, un colapso financiero es una situación en la que el gobierno se queda sin depósitos y no puede pagar sus facturas. Sin embargo, el [Banco de Japón], comúnmente conocido como Banco de Japón, es la [agencia gubernamental] que emite el yen japonés. El gobierno japonés puede aumentar el presupuesto emitiendo [bonos del Estado] y haciendo que el Banco de Japón los compre, como se ha explicado anteriormente, para cubrir el déficit. La cantidad de dinero comprada por el Banco de Japón es la deuda".
"¿Hmmm? Espera un momento. Pero [el Banco de Japón] es una [agencia gubernamental japonesa], ¿no?"
Shisae apretó los dos puños con fuerza contra su cabeza y se preocupó.
"En otras palabras, esto es lo que significa la frase "Japón tiene una deuda".
La directora Sayuri levantó el dedo índice.
"Por ejemplo, supongamos que hay una mujer que tiene dos carteras y pone su sueldo en el monedero A primero y luego lo transfiere al monedero B cuando quiere gastarlo. Ella afirma que el monedero B le debe dinero al monedero A".
"Entonces, ¿por qué no emitimos bonos del Estado y hacemos que el Banco de Japón vuelva a comprar el déficit este año? ¿Por qué nos arruinamos financieramente?"
El director Hayuri suspiró con tristeza y cerró un ojo, diciendo: "Oh, querido". (TN: yareyare)
"Eso es……. Este año el idiota del gobernador del Banco de Japón dijo que no comprarían más bonos del Estado".
Yo también lo vi en las noticias.
Según recuerdo, la razón era que la deuda era tan grande que no podían prestar más.
Pero…
"Pero por lo que me acabas de decir, podemos aumentar nuestra deuda todo lo que queramos, ¿no? ¿Qué quieres decir?"
preguntó Shisae, como si representara mis dudas.
"Lo digo entre nosotros, aunque ya se ha informado supuestamente en varias revistas semanales…… de que el primer ministro había prometido al gobernador del Banco de Japón el puesto de próximo ministro de Finanzas. Sin embargo, el primer ministro nombró como próximo ministro de Finanzas a un miembro de la Dieta que no sabe nada de economía y que sólo ha sido miembro de la Dieta durante mucho tiempo, a través de un llamado "nombramiento de amigo"."
La directora Sayuri sacudió la cabeza, como si le doliera la cabeza.
"El gobernador del Banco de Japón, enfadado, dijo ostensiblemente que era porque la deuda había aumentado demasiado, pero entre bastidores dijo que no compraría los bonos del Estado a menos que el primer ministro se disculpara, y éste se negó a admitir que se había equivocado. El presupuesto era la mitad del del año anterior. El presupuesto se agotará en seis meses. Estamos en la completa ruina financiera".
"Uwa, eso es terrible. Entonces, ¿por qué nos hemos reunido aquí?"
La directora Sayuri recuperó la compostura y tosió.
"Iré directamente al grano. Quiero que salves a Japón con tus habilidades sobrenaturales".
Un murmullo se extendió por el auditorio como una onda.
-¿Qué significa salvar el colapso financiero con una habilidad sobrenatural?
"Para salvar a Japón hoy en día, las meras políticas económicas ya no son suficientes. Si el problema no se resuelve a finales de este año, Japón quedará bajo el control del FMI, que se apoderará del 90% de la riqueza de la nación en una recaudación de impuestos adicional. Si eso ocurre, nuestras vidas quedarán arruinadas. Eso es algo que debemos evitar".
Eso también aparecía en las noticias todos los días.
El colapso financiero de Japón era conocido en todo el mundo, y el valor del yen japonés se desplomó en los países extranjeros. Ya no se podía importar en yenes japoneses, y se informaba de que la industria de importación quebraba una tras otra.
Afortunadamente, mi padre trabajaba en una empresa orientada a la exportación, por lo que no se vio demasiado afectado.
Pero si nos confiscaran el 90% de nuestros bienes, tendríamos serios problemas.
Si nos quitaran nuestra casa, a la que le quedaban 20 años de préstamo, ¿dónde íbamos a vivir?
"No digo esto sin ninguna prueba. Lo he comentado con personas con capacidades que conozco desde hace mucho tiempo y ha demostrado ser eficaz para algunas cuestiones sociales. En cuanto termine esta sesión informativa, nos gustaría colocar a algunos de los alumnos en trabajos que hemos preparado para ellos. Son libres de aceptarlo o no, pero les garantizamos un buen sueldo. No debería ser un mal trato".
"Eso es estupendo. Ah, pero una cosa más, ¿por qué una joven funcionaria del gobierno como Sayuri-chan es la líder de Shisae y de los demás?"
"Porque nadie más quería hacerlo".
-¿Eh?
"Ya había presentado este plan a los ministros durante mucho tiempo. Pero los burócratas y políticos duros y conservadores insistieron en lo que pasaría si el plan fallaba, y en que no confiarían a un estudiante de secundaria un asunto de importancia nacional. Pero esta vez, cuando les ardía el culo y estaba a punto de extenderse por todo el cuerpo, finalmente dieron luz verde. El Ministerio de Asuntos Internos y Comunicaciones creó un nuevo departamento, pero nadie quiso ser el director, así que me tocó a mí, el fundador del departamento, asumir el trabajo".
Qué cosa más burocrática, pensé consternado.
Al igual que en el intercambio entre el primer ministro y el gobernador del Banco de Japón, parecía que las altas esferas del gobierno japonés estaban corrompidas hasta la médula.
Como para disipar mi estado de ánimo sombrío, la directora Sayuri nos habló con su hermosa voz, como siempre, sin utilizar la aplicación de transmisión por micrófono.
"Puede que sea una líder joven y poco fiable, ¡pero por eso quiero crear mi propio futuro! ¡Con vosotros, chicos! Prestadme vuestra fuerza!"
Su voz, que no pasaba por un dispositivo, era cruda y llena de emoción, y su entusiasmo era palpable. Shisae también estaba impresionada.
"Ahora explicaré los problemas relacionados con el colapso financiero. Ya hemos decidido las tareas que se ofrecerán a cada uno de ustedes según sus habilidades, pero si hay algo que creen que pueden resolver con sus habilidades, por favor, levanten la mano".
Ciertamente, había formas de utilizar las habilidades que sólo él/ella podía entender.
Al mediar el trabajo, también se incorporan las opiniones y deseos de cada individuo.
Pensé que era una buena manera de estimular nuestra motivación y, al mismo tiempo, reducir la sensación de estar obligados a seguir órdenes.