The Incubus system - 87. Curiosidad
Algo que me hizo cosquillas en los muslos comenzó a despertarme de mi sueño.
"Ng …" Me estremecí. Esa sensación de hormigueo desapareció y me volví a dormir. Unos segundos más tarde, volvió a sentir ese hormigueo.
"Ng …" Y esta vez a mi entrepierna.
"Nggh …" Dejé escapar un suave gemido cuando abrí los ojos y miré hacia abajo, descubriendo que el hormigueo venía de Foxy, que había vuelto a su forma original. Ella estaba dormida sobre mis pies, su cola ocasionalmente se balanceaba alrededor de mis muslos, piernas e ingle. Mientras mi polla estaba medio dura.
"Foxy, Foxy, despierta", traté de despertarla en voz baja, mi mano agarrando su hombro y sacudiéndola. Celia seguía durmiendo a mi lado. Se sorprendería si descubría que Foxy se acostaba con nosotros.
Foxy bostezó y se sentó en la cama con los ojos medio adormilados, su mano frotando contra uno de ellos.
"Buenos días, maestro", dijo.
Puse mi dedo índice frente a mis labios, le pedí que se callara y señalé a Celia que todavía estaba profundamente dormida a mi lado.
Inmediatamente cerró la boca y asintió.
"Ngggh," la voz de Celia acompañada de un movimiento a mi lado nos sobresaltó.
– ¡Puff!
Reflexivamente, Foxy se volvió hacia una almohada de nuevo cuando Celia se despertó de su sueño.
"Buenos días, hermano", dijo en un tono medio adormilado.
"Buenos días, Celia." Miré el reloj.
08.06 AM.
"Creo que deberíamos despertarnos ahora."
Se volvió hacia el reloj.
"Tienes razón, no he preparado nuestro desayuno todavía", dijo mientras se levantaba de la cama y caminaba hacia la puerta.
"Celia", grité su nombre.
Detuvo sus pasos y se volvió hacia mí.
"Vamos a desayunar afuera. Ha pasado un tiempo desde que comiste tus panqueques favoritos", dije. Le gustaban los panqueques en un pequeño café cercano y no habíamos estado allí desde la muerte de nuestro padre.
Una sonrisa apareció en sus labios.
"Está bien, entonces me prepararé", dijo emocionada.
Tan pronto como Celia salió de mi habitación, Foxy volvió a su forma original.
– ¡Puff!
"¿Panqueques? ¿Qué es eso?" ella preguntó.
"Es un bizcocho plano y suave. Normalmente se come con sirope de arce dulce", dije mientras me levantaba de la cama.
Foxy también se levantó de la cama y se paró al otro lado de la cama. Mientras lo ordenaba.
"¿Puedo tener uno?" Su cola comenzó a menear de emoción. Sus ojos brillaron con curiosidad.
"Dejaré que lo pruebes, pero no estoy seguro de que te guste."
Foxy asintió.
Caminé hacia mi bolso y revisé mi teléfono celular, esperando tener buenas noticias de Emma. Había dos mensajes en mi teléfono celular y uno de ellos era de Emma.
Emma: Ethan, acabo de recibir buenas noticias. Theo ha superado su estado crítico. Ha sido trasladado a la sala de tratamiento.
Yo: Gracias a Dios. ¿Puedo visitarlo?
Me aseguré de que no hubiera ningún problema con la asociación si lo visitaba.
Emma: Sí. Voy a pedirle a Larry que venga con nosotros para que no sospechen demasiado de ti.
Yo: Muy bien, esperaré tus noticias.
Luego abrí otro mensaje.
Larry: De acuerdo.
Suspiré ya que Larry solo respondió a mi mensaje con una palabra, también ese mensaje fue enviado al amanecer.
—¿Estaba de patrulla de nuevo anoche? Anoche llovió mucho y sabía que su MP estaba bajo, por eso estaba bastante preocupado por él. Pero al verlo seguir respondiendo a mi mensaje, al menos supe que estaba bien. Dejé mi teléfono celular y decidí no molestarlo más ya que supuse que ahora estaba durmiendo debido al cansancio.
"Me daré una ducha", le dije a Foxy que estaba sentada leyendo otro libro de cuentos de hadas a mi lado.
Mientras caminaba hacia la salida, noté que la almohada de Celia todavía estaba en mi habitación y decidí devolverla a su habitación antes de ir al baño.
Caminé hasta su habitación y abrí la puerta.
"¡Kyaaaaa —-! ¡Hermano, qué estás haciendo!" Celia cubrió su cuerpo desnudo escondiéndose detrás de la puerta del armario.
"¡Ah!" Estaba tan sorprendido como ella, pero no porque estuviera desnuda, sino por sus gritos.
"Solo quiero devolver esto". Le di la almohada y ella la tomó. Sus ojos me miraron con fastidio.
"¡Deberías haber llamado primero!" ella se quejó.
"Pero tampoco tocaste anoche", le contesté.
"Eres un hombre. Nadie quiere ver tu cuerpo", hizo un puchero.
"Ho ~ ¿En serio?" Bromeé con una sonrisa.
Su rostro enrojeció de vergüenza.
"Tú …" hizo una pausa por un momento mientras yo comenzaba a reírme de su expresión.
Me tiró la almohada, pero de inmediato bajé la cabeza para esquivarla.
"¡Sal!" ella gritó.
"Caray. No te enojes conmigo", dije en un tono medio en broma. Salí de la habitación y me dirigí al baño.
—–
Había terminado de ducharme y cambiarme de ropa. Mientras que Foxy se había convertido en una gorra amarilla sobre mi cabeza. Mis pies bajaron las escaleras y me acerqué a Celia que me estaba esperando en la sala, viendo la televisión. Los sonidos de las noticias de la televisión llegaron a mis oídos.
"Hoy en Eros Celebrity News. La disputa entre la pareja propietaria de Nightbough.corp está empeorando. Escándalo de trampas …"
Tan pronto como me vio acercarme a ella, apagó la televisión y se levantó de su asiento.
"¿Qué opinas?" se dio la vuelta lentamente. Recordé que era el vestido que le di hace dos años. Nunca lo usó porque dijo que tenía miedo de que sus amigos la llamaran imitador.
"Ese vestido te queda bien", la felicité. Se veía linda con ese sencillo vestido rosa suave.
"Gracias." ella se veía feliz con mi cumplido. Sus pies caminaron hacia mí y su mano me agarró.
"Vamos, comencemos nuestra cita", dijo emocionada. Su rostro se veía tan feliz.
"¿No es demasiado pronto para ser llamado a una cita?" Nuestros pies caminaron hacia el frente de la salida y nos pusimos los zapatos.
Ella frunció el ceño.
"Todavía cuenta como una fecha". Después de que terminó de ponerse los zapatos, tiró de mí con entusiasmo.
"Vamos."
"Espera." Me até los cordones de los zapatos rápidamente y me levanté.
Después de cerrar la puerta, caminamos por la calle frente a nuestra casa hasta Peace Blossom Square, un distrito comercial de nuestra ciudad. Miré a Celia que caminaba feliz a mi lado.
\’Lástima, no puedo tomarla con mi habilidad de portal\’. Luego volví mi mirada hacia el cielo despejado de la mañana.
Pero, gracias a Dios, el clima es perfecto para dar un paseo.
Mientras tanto, podía sentir a Foxy moviéndose ocasionalmente sobre mi cabeza. Supuse que estaba demasiado emocionada porque era la primera vez que caminaba por el mundo humano.
Cuando pasamos por la casa de la Sra. Clea, mi mirada se volvió hacia ella, deseando poder verla desde la ventana, pero desafortunadamente no lo hice. Mi conjetura salvaje me molestó mucho, pero no pude confirmarlo antes de verificarla con mi habilidad de observación. Considerando que Celia también hablaba mucho con ella, decidí preguntarle.
"Celia, ¿viste a la Sra. Clea recientemente?"
Ella sacudió su cabeza.
"Últimamente ha estado en su casa con más frecuencia. Rara vez la veo cuando voy al mercado".
"¿Has visto algo inusual en ella?"
"¿Qué quieres decir?" ella frunció.
"Como… ¿gente con uniformes raros o cazadores de demonios?"
"¿Por qué los cazadores de demonios van a su casa?" ella estaba aún más confundida. Pero de repente recordó algo.
"Recuerdo, hace unos días la vi salir de un auto con un vestido negro de luto".
\’¿Vestido de luto? ¿Murió su marido? \’
"¿Cuando lo viste?" Pregunté de nuevo.
Celia bajó la cabeza para ocultar su rostro que estaba sonrojado por la vergüenza.
"Fue el mismo día que me salvaste de Berna".
Mi corazón comenzó a latir rápido, desde que podía recordar que fue el día en que morí y también el día de la conmemoración de mi padre. Mis sospechas estaban aumentando, pero aún así no podía acusarla de nada antes de revisarla, podría ser solo una coincidencia.
"- ¡Ahí! ¡Hermano!" La voz de Celia rompió mis pensamientos.
Me volví hacia ella.
"¿Sí?"
"¿Qué te pasa? ¿Por qué te ves confundido?" Ella me miró preocupada.
"Solo estoy pensando en algo". Le di una sonrisa tranquilizadora.
"No hemos vuelto a visitar la tumba de papá. ¿Vamos allí la semana que viene?"
"Eso es una buena idea." Se acercó a mí y sonrió.
"Además, tengo muchas cosas que contarle".