Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu WN - 140. Enviando al 4to y 5to.
🌟 Apoya Nuestro Trabajo en Patreon 🌟
Querido lector, Cada traducción que disfrutas aquí es un trabajo de amor y dedicación. Si nuestras traducciones te han hecho sonreír, considera apoyarnos en Patreon. Tu contribución nos ayudará a seguir compartiendo novelas sin anuncios y de forma gratuita. Patreon👉 [Muchas gracias]Poner las ventajas y desventajas como prioridad cuando estoy pensamiento es algo desagradable.
Honestamente hablando, no me queda.
Los tiempos en que estaba en la tierra baldía sin saber nada eran en realidad más pacíficos.
En este momento, incluso si intento regresar a esos tiempos, no podré.
Si fuera lo suficientemente hábil como para actuar sol dentro de las cosas que sé y no sé, no estaría en esta situación en la que estoy tan preocupado.
Rembrandt: “Raidou-dono, lo he estado buscando! Es genial ver que está a salvo.”
Makoto: [Ustedes dos también. No es como que haya sucedido algo aquí todavía, por lo que no es tan extraño]
Rembrandt: “… Eso es claramente un estado anormal. Parece estar todavía en medio de la transformación. Raidou-dono está realmente tranquilo. Parece que hay algo ocurriendo en la ciudad también. Todo el mundo oyó hablar de la situación del exterior, vio esa cosa y cayó en pánico.”
Makoto: [No, si es un escenario de lucha, ya estoy acostumbrado a eso. Bueno, tengo muchas preocupaciones acerca de muchas cosas acerca de mi tienda, así que no estoy tan tranquilo como crees.]
Rembrandt: “Todavía no entendemos la situación, pero ¿Raidou-dono sabe algo? Desde el momento en que mis hijas se fueron del escenario, no se han vuelto a mostrar. Se hace difícil moverse. Y por eso estoy aquí, pero …”
Parece que Rembrandt-san entiende la razón de este pánico.
Él y su esposa no parecen estar tan nerviosos.
Tal vez se sientan seguros porque Tomoe y Mio están aquí.
¿O son los comerciantes cualificados capaces de entender este tipo de situaciones y racimalmente juntarlo todo?
Cualquiera que sea el caso, su tranquilidad es diferente de la mía, que es simple compostura que proviene de mi método de defensa llamado violencia.
Makoto: [La mayoría de la información que tenemos es que, en la ciudad, hay monstruos como este apareciendo y están armando un alboroto. La señorita Sif y la señorita Yuno parecen haberse agrupado con sus compañeros y están planeando hacer algo sobre ese ex Ilumgand. Escuche hablar de esto de Shiki con la transmisión del pensamiento]
Rembrandt: “¿Además de Raidou-dono, todos sus empleados saben utilizar la transmisión del pensamiento cierto? Ser capaz de tener comunicación en estos momentos de crisis, que envidiable. Ya veo, ¿así que mis hijas planean hacer algo al respecto?! R-Raidou-dono, ¿qué quiere decir con ‘algo’?”
Asintiendo varias veces, Rembrandt-san digirió lentamente el contenido de mi comunicación escrita, pero en medio de ella, se sorprendió y estaba claramente empezando a gritar.
Me sorprendió que estuviera tan tranquilo al saber que sus hijas estarían peleando algo, pero parece que no fue el caso.
Makoto: [Están a esa edad después de todo. Probablemente quieran probar sus habilidades]
Rembrandt: “E-Eso no es bueno … Raidou-dono, eso no es bueno. Lo siento, pero ¿pueden hacer algo por favor? Como… ¿puedes lidiar hábilmente con esta situación? En primer lugar, no hay necesidad de probar sus habilidades en este tipo de situación. Bien, he oído que hay una fuerza de tropas que está formada por la Academia por el bien del orden público. Está bien. Desde el principio, es extraño que los estudiantes luchen.”
El de repente empezó a agitarse.
Mientras esta todo nervioso, él está murmurando una y otra vez.
… Su esposa también tiene una cara como si estuviera pensando en algo, pero no parece que esté tan agitada.
En este tipo de momentos, los padres suelen ser bastante sobreprotectores, pero ella se ve bastante tranquila.
Lisa: “… Raidou-sama, tú eres su sensei y no estás entrando en pánico, así que mi esposo y yo no estamos tan preocupados por nuestras hijas.”
Tal vez notó algo de mi mirada, ella me habló.
No espere, su esposo está totalmente preocupado.
Incluso ahora no muestra signos de calmarse.
Lisa: “Además, el grupo de Raidou-sama está aquí después de todo. Estoy segura de que no ocurrirá el peor de los casos. Esas muchachas también, un día aprenderán que no importa cuánto poder tengan, existe una realidad contra la que no pueden actuar. Si ese día es hoy, no se puede evitar. En realidad, me siento feliz de que estés de pie a su lado en ese momento. Incluso si este hombre parece nervioso, él no lo está realmente.”
… que miedo.
O más bien, no es que crea ciegamente en las posibilidades de sus hijas.
“Un día entenderán sus límites, así que es mejor que ellas sientan la frustración” es lo que ella está tratando de decir.
Esta esposa, ella está diciendo algo realmente espartano.
De un vistazo, su cuerpo parece estar tranquilo, pero cuando se le ve de cerca, su mano está temblando, por lo que probablemente está esforzándose mucho.
En el caso de esta pareja, el padre es el especialista en mimar a sus hijas.
¿Las dos son niñas, así que, como padre, ser estricto con ellas es difícil, o algo así?
Viendo a su esposa poniendo su mano izquierda sobre su derecha y poniendo fuerza en ellas, pensé de esta manera.
Makoto: [Me alegro de que tenga tanta fe en nosotros. No es que siempre pueda estar a su lado, así que esta vez, voy a asumir la responsabilidad y protegerlas adecuadamente. Y ustedes dos, ¿qué van a hacer a partir de aquí? Este lugar no es tan peligroso, así que, si no tienen ningún negocio en particular, les sugiero que se queden aquí]
Lisa: “… Ya veo. ¡Querido, querido!”
Rembrandt: “No, si sucede lo peor de lo peor, podemos reunir a los mercenarios del gremio de comerciantes y …”
Lisa: “¡¡Querido!!”
Rembrandt: “Uo!! ¿Qué sucede Lisa? Ahora mismo estoy pensando en cómo resolver esta situación.”
Lisa: “Raidou-sama se ocupará de este lugar, así que es seguro. Y ya que este lugar es seguro, nos preguntó qué haremos ahora.”
Rembrandt: “¿Q-qué? Ya veo. Raidou-dono se va a encargar. Fuh ~”
¿Qué pasa con ese ‘fuh ~’?
Incluso sacaste las palabras “Gremio de comerciantes” que no quiero oír en este momento.
Además, mercenarios.
En verdad he oído que puedes contratar a mercenarios baratos en el Gremio.
Es más barato que ir por todos lados y pedir a cada aventurero ayuda con el transporte de mercancías, así que he oído que muchos comerciantes utilizan este método.
Es algo que no me preocupa, así que no conozco los detalles.
Después de que la esposa de Rembrandt-san le habló, parece que se calmó.
Lisa: “¿Qué debemos hacer? También está la cuestión de las chicas, así que creo que es una buena idea quedarnos aquí, ¿qué te parece?”
Rembrandt: “… No, voy a intentar ir al gremio.”
Makoto: “¿Al Gremio? ¿No fuimos hace unos días? Además, incluso si vas ahora con la situación actual, no creo que puedas esperar una recepción decente.”
Exactamente como ella dice.
Además, teniendo en cuenta que voy a estar actuando fuera de la vista de los demás y que no me importara si un par de chispas vuelan a ese lugar, que estén en el Gremio Comerciante no es algo que me agrade mucho.
Rembrandt: “No creo que el Gremio de Comerciantes de aquí esté acostumbrado a este tipo de situaciones. Además, he experimentado varias batallas en Tsige y he tomado el mando en ellas. Yo debería ser capaz de ayudar a reducir la cantidad de daño.”
¿Qué dijo?
Hace unos momentos su mente estaba completamente llena con sus hijas, y, sin embargo, de repente dice esto.
Mientras pensaba en esto, Rembrandt-san se volvió de su esposa hacia mí.
Rembrandt: “Si este lugar está protegido por Raidou-dono, no necesito preocuparme por mis hijas. Además, no es como si el Representante del Gremio de aquí fuera un desconocido para mi”
Lisa: “El representante de este lugar… ah, Zara-san. Querido, ¿fuiste a saludarlo antes verdad?”
Zara.
Ese representante, si recuerdo bien, tenía ese nombre.
No sólo Rembrandt-san, su esposa es también un conocido de él uh.
Hah ~ Todavía suspiro sólo recordar su cara.
Rembrandt: “U-Umu. De todos modos, si mi familia está a salvo, tengo que hacer lo que pueda. No hay perdidas en ayudar al Gremio de comerciantes, y esta es la ciudad en la que están mis hijas. Así que, Raidou-dono, me dirigiré al Gremio de comerciantes para ayudar a resolver este pánico.”
Lisa: “… No se puede evitar. En ese caso, te acompañaré.”
Rembrandt: “L-Lisa, no me importa que te quedes aquí…”
Liza: “Yo también iré. Estoy más acostumbrada a situaciones ásperas que las personas en el Gremio de aquí. También, quiero darle mis saludos a Zara-san. Ha pasado mucho tiempo.”
Por alguna razón, Rembrandt-san quiere ir solo.
¿Hay alguna clase de inconveniente si su esposa está allí?
Esta es la ciudad a la que asisten sus hijas, así que, en el caso de esta persona, no tiene ningún asunto ni nada por el estilo.
En primer lugar, él podría su cabeza en el fuego por su esposa.
Pero, ¿esos dos están intentando dejar la arena del torneo?
¿Qué debo hacer? Una elección donde obtenga méritos …
….
¡Ah, geez!
¡Al demonio que voy a tomar las ventajas y desventajas como prioridad!
¡Ya estoy en mi límite!
Tengo una deuda de gratitud con ellos.
Yo quiero protegerlos.
Quiero que estén a salvo.
Entonces, eso es suficiente para mí.
Comprobé mi entorno.
Parece que todavía hay gente en los asientos de invitados.
Además, todavía quedan algunas personas.
En ese caso, sería malo hacerlo aquí.
Rembrandt: “Raidou-dono, lo siento, pero, estoy dejando a mis hijas bajo su cuidado. Si te lo dejo a ti, no tengo necesidad de vacilar. Voy a tratar de hacer lo que pueda. Es lo que estoy diciendo, pero sólo voy a conseguir que me deban un favor, sin embargo, Jajaja.”
Lisa: “Entonces, hasta luego. Vamos a ir ahora”
Makoto: [Esperen. Voy a ir junto con ustedes hasta la mitad de camino]
No hay garantía de que nada les ocurra si dejo que se vayan los dos.
Pongamos una escolta.
No quiero que las pocas personas en las que puedo confiar se enfrenten al peligro.
… Si me paso del lado de los demonios, tendré que ayudar a Rembrandt-san desde las sombras, o podrían enfrentar algún peligro también.
Bueno, voy a dejar eso para cuando realmente tenga que pensar en ello.
Parecían estar un poco desconcertados por un momento, pero la pareja casada aceptó que yo los acompañara.
Pedí a Tomoe que transportara a Eva-san y a Ruria a la tienda con la transmisión del pensamiento.
Después de confirmar que Tomoe asiente, deje a todo el mundo y seguí a Rembrandt-san.
Dejando los asientos de la audiencia, continuamos hacia un delgado pasillo.
Makoto: [Ustedes están en buenos términos con ese representante-dono?]
Rembrandt: “Buenos términos… es una relación complicada. Lo que puedo decir con seguridad es que tenemos una relación inseparable.”
Lisa. “Hubo un tiempo en que ambos cuidaban de sus propias tiendas. Ellos eran vecinos.”
Rembrandt: “¡Lisa!”
Rembrandt: “¿No está bien? No es algo que ocultar. Además, ustedes dos amasaron una gran cantidad de éxitos, y eran similares.”
Rembrandt-san era así uh.
No puedo imaginarlo.
Y parece que la conexión del representante y Rembrandt-san es más profunda de lo que pensaba.
Por un lado, son aliados y os compañeros en los que pueden confiar.
Por otro lado, son fuertes y se desprecian entre sí.
Qué cosa tan misteriosa.
Makoto: [Ya veo. Ese tipo es implacable dependiendo de la persona, a un nivel extraordinario. Me dio la imagen de una persona perfecta para ser un comerciante, por lo que es un poco sorprendente escuchar que es similar a Rembrandt-san]
Rembrandt: “… Fue ayer uh. El día que te reuniste con él. Dijiste que estabas preocupado por el negocio. Parece que te dijo algo.”
Makoto: [Me hizo darme cuenta que no era consciente de mi falta de conocimiento y la fricción en mi entorno]
Rembrandt: “Le hablé un poco sobre usted y sus seguidores de antemano. Parece que no lo entendió correctamente. Lo siento”
Makoto: [No te preocupes. No es algo por lo que tengas que disculparte. Fue mi manera de tratar las cosas lo que estaba mal después de todo]
Lisa: “Fue tu culpa Querido, ¿no le dijiste cosas vagas a Zara-san verdad?”
Rembrandt: “Es información personal de Raidou-dono después de todo. No puedo dar detalles, Lisa. Fumu, si no lo entendió, debió haber actuado de una manera muy ruda.”
Makoto: [Lamentablemente, parece que ni siquiera me trató como un comerciante. Fue realmente vergonzoso]
Rembrandt: “Incluso cuando él es así, tiene una parte amable también, pero es el tipo que carece de vocabulario. Hay momentos en que es malinterpretado.”
¿Malinterpretado?
No estaba en ese nivel. Fue completamente un abuso.
Bueno, no hay duda de que no esperaba nada de mí, así que definitivamente no es un malentendido.
Rembrandt-san lo conoce muy bien.
Lisa: “Él estaba haciendo negocios de manera más agradable que tú. Tú eras el tipo que sólo venía silenciosamente por la espalda y atacaba. Es cierto que su boca es una gran desventaja para él, sin embargo.”
Rembrandt: “¿Lisa, acaso siento algo de malicia? ¿Acaso no manejé hábilmente mis asuntos?”
Hábilmente.
Como era de esperar, el mundo de los comerciantes no es simple.
Yo era demasiado indulgente.
Makoto: [Son viejos conocidos uh]
Rembrandt: “Sí. Desde hace mucho tiempo. Morris también conoce bien a Zara, y también han competido entre sí. Yo comprendí al final que mi familia es lo más importante, así que he dibujado una línea en los negocios, pero él todavía está soltero y sólo ha estado viviendo en el mundo de los negocios. Tal vez por eso su sentido del olfato se ha vuelto más embotado, o puede ser porque no le gusta mi sombra, parece que mostró una mala actitud a Raidou-dono.”
Makoto: [Conque que así fue. Me dijo que era demasiado rápido para mi trabajar aquí, así que regresa a Tsige y entrena como comerciante]
Rembrandt: “Fuh ~, él no lo dirá amablemente ¿verdad? ‘regresa sobre tus pasos y haz que tu colega cuide de ti’ eso es probablemente lo que él quería decir. Bueno, si eso es lo que entendiste, eso sería genial para él.”
Realmente conoce bien a ese tipo.
Honestamente, le dije a Rembrandt-san que lo dijo de esta manera, pero en realidad, lo que entendí de las palabras de ese tipo fueron en su mayoría “Desparece mocoso engreído”.
Lisa: “Esa es una manera muy de Zara de hablar. Ara, ya estamos afuera. Raidou-sama, esto está bien, podemos ir por nosotros mismos a partir de aquí. Por favor, cuida de nuestras hijas.”
Rembrandt: “Umu. Incluso si me veo así, sé de autodefensa. No te preocupes. También hablaré adecuadamente con el representante Zara.”
No, no era como si me estuviera quejando o algo.
Pero bueno, debe haber sonado como una queja para ellos.
Hah ~, verdaderamente estoy siendo mimado por Rembrandt-san.
Tengo que reflexionar.
Bueno, vamos a pasar la tarea principal. Voy convocar una escolta.
Makoto: [Por favor esperen. Pensé que destacaría en el lugar en donde estábamos, así que los acompañé hasta aquí. Pero ya que estamos aquí, me gustaría preparar una escolta para ustedes dos]
Lisa: “¿Escolta?”
Rembrandt: “¿Te refieres a alguno de tus seguidores? Pero están todos en el lugar anterior.”
Sin responder a la pareja casada, hice una puerta de niebla.
En un simple vistazo, sólo parecía una tontería corporal, pero apareció a mi lado.
Allí aparece una sombra, y una forma se volvió más clara.
Cuando dos hombres lagarto de hermosas escamas aparecieron de la niebla, la pareja trago saliva.
Se sorprendieron que dos monstruos aparecieran de repente.
Parece que estaban abrumados por su presencia y su porte de donde se puede sentir su inteligencia.
Makoto: [Como se puede ver, estos son monstruos que he convocado. Poseen un poder confiable, así que por favor llévenlos con ustedes. Si por casualidad son atacados, estos dos resultarán ser extraordinariamente útiles. En público, basta con decir que Rembrandt-san o su esposa usaron alguna herramienta mágica para convocarlos]
Rembrandt: “A-Ahora que lo mencionas, Raidou-dono es capaz de usar magia de invocación. No esperaba que aparecieran al instante, así que me sorprendió mucho.”
Makoto: [Ellos pueden entender el lenguaje común, así que, si quieres darles órdenes, hablar normalmente funcionará. Por cierto, el que sostiene una lanza es Blu – quiero decir, Fia; Y el que tiene un arco es Hyun]
Coincidiendo mi presentación, ambos lagartos de la niebla se arrodillan haciendo frente a la pareja. Parece que, puesto que es mi orden, la seguirán.
Estoy agradecido.
Parece que la pareja también se calmó después de ver cómo actuaron.
Lisa: “Ellos pueden entender las palabras, eh. Eso es confiable. Raidou-sama, muchas gracias.”
Rembrandt: “Sí. Permítanme expresar mi gratitud. Gracias.”
Makoto: [Por favor, permanezca a salvo. Nos vemos luego]
Puse a los lagartos de la niebla 4 y 5 como guardaespaldas para la pareja.
Planeo tener al número 3 trabajando junto a los estudiantes, así que tal vez debería ponerle un nombre como ahora. Los dos nombres que les he dado ahora eran improvisados, pero se parece más a nombres en código, por lo que no debería haber ningún problema.
Viendo a la pareja, me dirigí de nuevo a los terrenos del torneo donde los estudiantes probablemente ya están peleando.