Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu WN - 169. Tomoe, la fiesta de celebración por la victoria y Mio
- Casa
- Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu WN
- 169. Tomoe, la fiesta de celebración por la victoria y Mio
🌟 Apoya Nuestro Trabajo en Patreon 🌟
Querido lector, Cada traducción que disfrutas aquí es un trabajo de amor y dedicación. Si nuestras traducciones te han hecho sonreír, considera apoyarnos en Patreon. Tu contribución nos ayudará a seguir compartiendo novelas sin anuncios y de forma gratuita. Patreon👉 [Muchas gracias]Los Caballeros Dragón son el núcleo del poder militar de la Unión de Lorel.
Como su nombre lo indica, son soldados montados en dragones. La diferencia de tamaño entre un dragón y una persona es enorme. Como resultado, los Caballeros Dragón son tratados de manera muy diferente a los caballeros normales.
Los que luchan principalmente son los propios dragones, por lo que las habilidades esperadas de estos caballeros también difieren de las esperadas de los caballeros regulares.
Los que trajeron suministros a Rotsgard son unidades que se elevan a través del cielo, dragones voladores, aunque aparentemente hay también unidades en el suelo montando dragones terrestres.
Pueden viajar en el suelo y en el aire, pero, tal vez porque no hay muchos océanos, no hay unidades que utilicen dragones de agua.
He oído que las unidades de dragones voladores tienen la ventaja en el aire tanto para el ataque como para la defensa.
Mientras que os Caballeros Dragón existan, las defensas de Lorel pueden ser descritas como una pared de hierro.
Definitivamente puedo sentir su confianza, como si se desborda de sus cuerpos.
No, debería decir “podía sentir”.
Puedo ver a los Caballeros Dragón sintiendo algo inusual, parecen preocupados por sus dragones, mientras que los dragones mismos están de pie en espera (aunque no estoy seguro de que debería llamarlo así).
Tomoe: “Haah … Estaba deseando ver lo increíble que son estos Caballeros Dragón, pero … Tanto los jinetes como los dragones son de segunda categoría.”
Makoto: “Entiendo que estás de mal humor, ¡pero demuestran algo de moderación!”
Tomoe: “Dejando a un lado a Waka y Shiki, todo lo que yo hice fue dividir la tierra. En lugar de refunfuñar, ¿por qué no simplemente o acepta el crédito por todo esto como la propia habilidad de Waka?”
Makoto: “… Estás siendo irrazonable.”
Esta persona es la causa de eso.
Cuando regresamos a la academia para entregar nuestro informe sobre el incidente que involucra a los Variants, Tomoe discutió algo con los líderes del país que todavía estaban en la ciudad de la academia.
Creo que entre ellos había varios líderes de los templos y Sairitz-san de Lorel, pero Tomoe ejercía una presencia extraordinariamente inquietante.
Tan pronto como entramos en la academia, como si hubiera recibido algún tipo de mensaje, Shiki dijo que iba a deshacerse la barrera de los estudiantes y se dirigió en otra dirección. Ahora que lo pienso, podría haber sido su sexto sentido trabajando.
En la superficie, parecía que Shiki sintió pesar por esa espada corta que se rompió, pero en realidad, se podría suponer que el estallido de la ira falsa dirigida a Shiki fue la causa.
Mientras yo entregaba mi informe al director, también tuve que pasar por la inútil misión de tratar de calmar a Tomoe.
Mientras hablaba con Sairitz-san, surgió el tema de los Caballeros Dragón, así que arrastré a Tomoe a la mitad del camino, porque ella había mostrado cierto interés por ellos.
Tomoe: “Pero estos son oponentes con los que incluso hasta Mio podía jugar…”
Makoto: “¿No anunciaste que pretendías presentar las cuatro temporadas a Asora?”
En realidad, eso necesita un poco más de trabajo, sin embargo.
Tomoe: “Esta es sólo una sensación vaga que tengo, pero parece que faltan algunas recompensas.”
Makoto: “¿Por qué no bebes un montón esta noche? Y luego disfrutaremos de las cuatro estaciones. Estamos presentando el Sake japonés, ¿verdad? ¡Estoy esperando a que llegue el momento!”
Apenas he bebido antes, así que apenas conozco el sabor del Sake japonés o lo que sea.
Pero mientras sea alcohol que la gente de Asora encuentre delicioso, creo que estará bien decir que es “alcohol japonés”.
Tomoe: “Ahora que lo menciona, ¿qué debemos hacer con el nombre del alcohol? Por supuesto tenemos que darle un nombre”
Makoto: “¿Por qué no le das tu un nombre? Tú eres la que ha ido más enserio con esto.”
Tomoe: “No, definitivamente me gustaría dejar esto a Waka.”
Makoto: “Bien, entonces voy a pensar en un nombre para esta noche.”
Es un precio barato a pagar para mejorar su estado de ánimo, incluso aunque sea un poco.
Tomoe: “Lo estaré esperando con emoción. Hmph, me da lástima Shiki ya que siempre está siendo mal tratado, así que tal vez estaré satisfecha con el hecho de que hemos sido capaces de obtener las cuatro estaciones. Tenerlo tan ansioso por complacerme probablemente ha ido demasiado lejos.”
La expresión de Tomoe no contenía ningún rastro de su mal humor mientras hablaba.
De mi experiencia al tener dos hermanas, sé por esta expresión que su mal humor no había desaparecido para siempre, sino que solo fue temporalmente suprimido.
… Supongo que posponerlo hasta más tarde está bien.
Voy a dejar que el tiempo se encargue de ello.
Makoto: “Eso sería genial. De todos modos… Aunque sólo hay una veintena de ellos, los dragones tienen una presencia muy diferente, ¿no? Trajeron muchos suministros para todos, y estoy seguro de que han hecho una buena impresión en la gente del pueblo.”
Montar en dragones.
Parece que no soy el único que piensa que es genial.
Probablemente sólo porque son raros de ver, hay un montón de gente viendo a los Caballeros Dragón de lejos.
Son presumiblemente personas que están buscando seguridad.
La reconstrucción de la ciudad podría comenzar mañana, o tal vez incluso hoy.
Tomoe: “Mi opinión sobre ellos no cambiará. Algunos de ellos son dignos de mirar, pero la mayoría de ellos no son nada fuera de lo común.”
Makoto: “Podría ser el caso por tus estándares.”
Tomoe: “Antes de que llegaras, Waka, fui muy cautelosa con esos hombres con respecto al futuro de la compañía. ¡Yo sería mucho más útil que ellos, que son meramente de segunda categoría montando un acto!”
¿Qué ha dicho con esa atmósfera peligrosa?
No pienso que estos individuos harían cualquier cosa mala, pero preguntaré sobre ello más adelante.
Makoto: “… Ah, ya veo. Bueno, no, no tengo ninguna intención de compararte con esos chicos.”
Tomoe: “Hmm?”
¿Realmente creía que la comparaba con los dragones que los Caballeros Dragón están montando?
¿No esta Tomoe un poco emocionalmente inestable hoy?
…
Dado que estamos en esta multitud, dudo que alguien esté escuchando.
Makoto: “Incluso si hubiera cien, o mil de ellos. Tu eres mucho mejor para mí, Tomoe. Así que no ten enfades de esa manera.”
Normalmente no diría algo como esto, sin embargo.
Tomoe: “… A veces eres un increíble tramposo, Waka.”
Makoto: “Esa no era mi intención. Sé que siempre te preocupas por mí, Tomoe. Estoy muy agradecido por eso.”
Expresar gratitud tan seriamente es un poco embarazoso, ¿no es así?
Tomoe: “R-Root también dijo esto. Esto es lo que ustedes llaman, ‘¡la gente madura en un abrir y cerrar de ojos!’”
Makoto: “Seguiré dependiendo de ti de ahora en adelante. Aunque estoy seguro de que habrá más cosas problemáticas por venir.”
Tomoe: “Estaré a tu servicio.”
Root, eh.
Eso es cierto, también.
Pero tengo la intención de pagar mi deuda relativamente grande.
Usando eso, creo que probablemente pueda conseguir que Root apruebe el hecho de que Kaleneon no desapareció.
Cuando los otros países descubran la existencia de Kaleneon más tarde, las hermanas Ansland que son sus representantes, Eva-san y Ruria, probablemente comenzarán a dirigirlo.
Por ahora, los apoyaremos, pero eso solo durara hasta que los hyumans y los semi-humanos cooperen.
Incluso han perdido su fe en la diosa, por lo que será el primer país que se construirá de tal desorden.
Realmente estoy esperando con interés cómo va a salir todo.
Dependen de nosotros por ahora, pero no tengo la intención de que eso continúe por mucho tiempo.
No pretendo que la Compañía Kuzunoha pertenezca a ningún país.
Pensaré en eso más adelante.
Por ahora, estoy contento de que el estado de ánimo de Tomoe haya mejorado.
La siguiente es Mio.
Supongo que hablaré con ella en la fiesta o algo así.
•••••••••••••••
Makoto: “Así que con eso. A partir de mañana o el día siguiente, las cuatro estaciones comenzarán en Asora. Creo que habrá algunos inconvenientes con esto también, pero vamos a trabajar juntos para tratar con ellos.”
Es tarde.
No estoy acostumbrado a este tipo de cosas, pero acabo de dar un discurso de apertura para la fiesta.
He contado a todos sobre las batallas que tuvieron lugar anoche – nuestra participación en la restauración de Rotsgard y el resurgimiento de Kaleneon. Después de eso, acabo de advertirles sobre los posibles efectos de las cuatro temporadas que comienzan aquí.
Todos los ojos están sobre mí mientras levanto la copa en mi mano derecha.
Makoto: “Salud!”
“““¡¡¡¡SALUD!!!!!”””
Con esas palabras, el sello del alcohol se rompió rápidamente y todos se reunieron hacia las mesas con comida.
Me senté en mi propio asiento, que está ligeramente elevado por encima de todo lo demás, y comencé a comer.
La bebida que se sirve es el Sake japonés hecho en Asora por Tomoe y los otros.
Su sabor y sensación son similares al Sake japonés de mis distantes recuerdos.
No sé mucho sobre el Sake japonés así que no fui muy útil en su reproducción, por lo que a partir de aquí probablemente se pondrá más suave o más fuerte en función de los gustos de Asora.
Felicité a Tomoe por completar el alcohol, y la uní en un brindis mientras ella disfruta de por sí misma.
… Mi bebida se sirvió en una taza grande que es más como una jarra, y es algo diferente de cómo esperaba que fuera. No puedo alejarme de la sonrisa que está cubriendo toda su cara, así que estoy atascado bebiendo esto.
Seré honesto.
No estoy seguro si puedo beberlo todo.
Este Sake japonés es realmente bastante fuerte.
No, solo por hoy, de alguna manera me obligaré a beberlo todo.
Hay algunos tipos duros que ya se están sirviendo.
Pero en cuanto a mí …
Kakun: “Esta es una maravillosa celebración, ¿no es así, Waka-sama?”
Kakun-san, el anciano de las personas aladas ha venido a mi asiento.
Así es.
Como una persona importante de un grupo importante de personas ha venido, no terminar mi bebida no es una opción.
Así que creo que voy a ser capaz de terminar esta jarra de una – no, voy a ser forzado a hacerlo.
Es un día laborable mañana y me preocupa que tenga una resaca …
Nunca pensé que probaría los problemas de un oficinista en mi adolescencia.
Makoto: “En esta ocasión, todos trabajaron considerablemente duro. Así que esta es mi manera de agradecerles a todos ustedes.”
Kakun: “Porque ayudamos en Kaleneon, nuestros esfuerzos también fueron reconocidos. Muchas gracias.”
Makoto: “He estado haciendo mis juicios basados en las batallas en las que he estado involucrado, pero creo que empezaré a tomar en cuenta los resultados de las batallas de práctica con los otros grupos. Me disculpo por tener opiniones tan sesgadas hasta ahora.”
Kakun: “… En absoluto, Waka-sama. De cualquier manera, siempre hemos tenido nuestras habilidades reconocidas, incluso en las batallas de práctica con usted. También, por favor hable, como lo hace con Ema-dono.”
Makoto: “Tratarme con tal respeto, gracias. No, haré todo lo posible. Hoy tenemos la bebida hecha por Tomoe y la comida hecha por Mio, así que por favor disfruten tanto como quieran.”
Kakun: “Sí, el Sake japonés es popular entre todos. Por supuesto, incluyéndome a mí mismo. Ah, sí continúo siendo el único que habla contigo, eso causaría problemas a la gente detrás de mí. Así que, de esta manera, ahora me excusaré.”
Makoto: “Eh, creo que podre tener un poco de tiempo mientras estoy en Asora así que siéntete libre de venir a mí.”
Los Orcos de las tierras altas, los cuatro Arke, los Lagartos de la niebla, las Gorgonas.
Los jefes y los líderes de estos grupos vienen uno tras otro para tener estas conversaciones llenas de adulaciones conmigo.
Hubo una batalla anoche, así que estaba muy agitado por los Orcos y Lagartos.
He intentado integrarlos en el programa de entrenamiento y por eso empezará mañana, así que hoy voy a mostrar cierta moderación y dejar que se diviertan.
El Sake japonés es muy popular.
Pero el porcentaje de alcohol es demasiado alto o el sabor es demasiado fuerte para mí; No es el tipo de bebida que pueda tomar a la ligera.
Sin embargo, hay definitivamente bastantes personas que lo beben como si fuera agua.
Bueno, debido a eso, hay bastantes personas que ya están muy borrachas, que se han puesto de color rojo brillante.
El nuevo menú de Mio tiene un montón de cosas que son buenos bocadillos para ir con el alcohol, por lo que podría ser otra razón por la que el alcohol se está consumiendo a tal ritmo.
En cuanto a su popularidad con los hyumans, sólo tengo el juicio de Lime como referencia, pero… por lo menos, ya que es tan popular entre los semi-humanos, creo que voy a pensar en si se puede convertir en un producto.
Mio: “Waka-sama, Waka-sama. ¡Por favor, pruebe esto también!”
Mio está trayendo platos de comida uno tras otro.
Estoy pensando que ella debería conseguir que alguien los traiga por ella, pero parece que quiere hacerlo ella misma.
Ella está trayendo la comida en pequeños platos, así que la cantidad de cada plato no es mucha, pero hay una variedad increíble.
Se centra principalmente en la comida japonesa con algo de comida china mezclada, pero también hay algo de comida de este mundo, también.
Es muy diverso.
A este ritmo, ella será capaz de reproducir comida francesa, que nunca fue capaz de cocinar.
Tengo la sensación de que una cocina desconocida y nueva aparecerá pronto.
Parece que está de buen humor por alguna razón, así que estoy contento de no tener que pasar por todos los problemas que tuve con Tomoe.
Makoto: “Mio, no solo traigas la comida, come tu misma un poco. Aquí, siéntate.”
Mio: “¡Ah, sí!”
Makoto: “Buen trabajo anoche. Tu luchaste contra el general enemigo en Kaleneon, ¿verdad, Mio? Me alegro de que estés ilesa.”
Ese dragón del tamaño de la palma de una mano.
Todavía no he oído la historia detallada.
Mio: “Lo he liberado en el jardín ahora, pero ese general era muy astuto yo lo admiraba por eso.”
Makoto: “Entonces ese era el general, después de todo … ¿Qué era exactamente?”
Mio: “Su nombre era Reft, y parecía que era un general demonio o algo así. Siguiendo el consejo de Tomoe-san, evite devorarlo por completo y se volvió de ese tamaño.”
General Demonio.
¿General Demonio?
Makoto: “¡¿Me estás diciendo que había un general demonio en Kaleneon?!”
Era un aliado de IO y Rona, ¿no?
Debe haberlo sido.
Mio: “He mencionado anteriormente que fue una coincidencia. Al final, no pude imitar su reflexión …”
Mio se ve un poco decepcionada.
No, eso no es lo importante.
Makoto: “¿P-por qué se está comportando así el dragón ahora?”
Si originalmente era un General Demonio, probablemente ni siquiera se estaba comportando en este momento.
Pero lo vi varias veces ayer, y parecía muy bien comportado.
Mio: “Perdió su cordura a medio camino en la batalla, y comenzó a murmurar algo para sí mismo. Después de eso, comenzó inocentemente a perseguir a una mariposa. Él es muy adorable.”
Ya veo.
No sé qué clase de persona era antes, pero parece que Mio se la paso jugando con él y lo rompió.
Todavía está vivo, y es un General Demonio, así que debemos devolverlo en cuando nos encontremos con el Señor Demonio.
Sí.
Makoto: “Ya veo.”
Mio: “Más importante. Waka-sama, ¿recuerda la promesa del otro día?”
Makoto: “Promesa?”
Trate de pensar de nuevo.
Umm, es probablemente de su concurso con Shiki.
Makoto: “Ah, dije que escucharía una petición, ¿cierto?”
Mio: “¡Sí! ¡Esa, exactamente!”
Mio rápidamente acerco su rostro.
Pero ahora mismo, los otros líderes están teniendo conversaciones cerca.
Makoto: “Lo recuerdo. Una vez que la fiesta se ponga más tranquila, te escucharé, ¿de acuerdo?”
Mio: “¡Sí! Entonces iré a comprobar si la comida está siendo bien preparada. Estaré de regreso pronto.”
Makoto: “De acuerdo, gracias”
Ahora, me pregunto qué me pedirá Mio.
Dije mis palabras de gratitud a Tomoe, y por supuesto también estoy agradecido con Mio.
Si es algo que puedo hacer, quiero hacerlo por ella.
Makoto: “Eris, e incluso Akua. Me pregunto por qué están cantando y bailando.”
Por un momento, pensé que estaba alucinando.
Pero parpadee y la escena no ha cambiado.
El par de ogros del bosque están haciendo una danza brillante y cantando con entusiasmo.
¿Cuándo se hicieron artistas?
… En realidad son bastante buenas.
Me pregunto si lo han practicado.
Mmm, es algo bueno, supongo.
Makoto: “Se han metido en un buen ambiente, ¿no? Esas chicas.”
Shiki: “Waka-sama, parece que ha bebido bastante.”
Makoto: “Shiki he intentado hablar con esas dos sutilmente, así que podría estar bien por ahora.”
Shiki: “Eso… Gracias por eso.”
Qué grosero.
Todavía no he bebido tanto.
Es sólo mi tercera taza.
Shiki: “Lo primero que hice por la mañana fue ayudar a Ema y a Mio-dono a prepararse. Así que no puse mis manos en la preparación de la comida de hoy.”
Makoto: “Sí, esa fue una elección inteligente.”
Shiki: “Mio-dono y yo recorrimos la ciudad portuaria buscando y discutiendo los ingredientes de los alimentos, así que creo que deberíamos tener nuevos productos para que los pruebe en un futuro próximo.”
Makoto: “Estoy esperando a que llegue.”
Ya que no hay mares en Asora, ¿eh?
Shiki: “Si fuera posible, me gustaría hablar con usted sobre las Clases para los estudiantes más tarde, pero parece que sería mejor dejarlo para otro día.”
Makoto: “Realmente no me importa. Por ahora, todavía estamos enfocados en la restauración de la ciudad, así que no creo que tengamos prisa. Más importante. Shiki, debes tomar un poco de Sake japonés también, empieza a sentirse más ligero después de un tiempo.”
Shiki: “… Pensé que era una bebida considerablemente fuerte. Tome un poco antes, pero creo que sería mejor disfrutar en pequeñas cantidades con una pequeña taza como Tomoe-dono está haciendo …”
Makoto: “… Bien. Pues bien, por ahora, te daré este y conseguiré uno nuevo para mí.”
Entregue a Shiki mi jarro, que está lleno.
Por alguna razón, Shiki tiene una mirada derrotada en su cara.
Conseguí rápidamente una nueva jarra de cerveza y levanto una tostada con él.
Makoto: “¡Salud!”
““““… Itadakimasu.”””
Después de eso, la fiesta siguió adelante.
El grupo de “esta fiesta no se termina hasta que el sol salga” sigue allí, mientras que los del grupo “Voy a trabajar duro mañana” se han ido hace un tiempo.
Hemos regresado a la mansión.
Creo que podría trabajar mañana, aunque estuviera bebiendo hasta mañana, pero Shiki me convenció de que sería malo que el profesor no mostrara su cara mañana, así que lo llamé una noche “temprana”.
Así que, en esta sala, estamos Tomoe, Mio, Shiki y yo.
Tomoe: “Tengo que decirlo, el Sake japonés estaba bien hecho. Voy a mejorar aún más, así que por favor espere por ello, Waka.”
Makoto: “Sí. Se pondrá más frío a partir de ahora, así que algo como el Sake caliente sería bueno, también.”
Tomoe: ¡Sake caliente! Ya veo, me había olvidado de eso.”
Discutimos nuestros pensamientos sobre el Sake japonés – no, en la propia fiesta.
Oh sí.
Al ver a Mio sonriendo junto a Shiki, que lleva una expresión complicada y preocupada, lo recuerdo.
Makoto. “Mio, la petición que tenías. ¿Ya lo has decidido?”
Así es, tengo que escuchar su petición.
Ven conmigo con cualquier petición que tengas.
Mio: “Sí-sí. ¡Lo he decidido!”
Makoto: “Así que dime. ¿Qué quieres que haga?”
Tenía algunas sospechas cuando le pregunte. Por alguna razón, el rostro previamente sonriente de Mio ha cambiado a una expresión rígida.
Mio: “Bien, entonces te diré mi petición.”
Makoto: “Mhmm.”
Mio: “¡Yo, pe, permítame que lo atienda!”
Makoto: “¿Atender?”
¿Atender?
Atender, ¿eh?
En otras palabras, se refiera a las 48 técnicas* uh.
*(Nota: Las cuarenta y ocho técnicas-四十八手, son por así decirlo el Kama Sutra japonés, originalmente esta frase se asociaba a técnicas del sumo per a partir de cierto punto también comenzó a popularizarse su uso para referirse a 48 posiciones sexuales)
Mio: “¡Sí! Esta noche, conmigo …”
Tomoe: “Hooh …”
Shiki: “Tal y Como pensé …”
Tal vez Tomoe y Shiki ya habían esperado algo así; ellos dijeron sólo unas pocas palabras en reacción.
Hmm, bueno, esto estaba fuera de mis expectativas.
Algo que ver con la cocina, o un viaje.
Estaba esperando algo así.
Mio: “¿Estoy pidiendo demasiado?”
Mire fijamente a Mio, y sus ojos me volvieron a mirar.
Ella es un poco linda.
… Ya veo.
Makoto: “Atender, eh.”
Repetí brevemente la palabra.
Me gustaría que mi primera vez fuera con alguien que me gusta.
O eso pensé.
Ignorando el hecho de que ella es del sexo opuesto, no me disgusta Mio.
Si tuviera que elegir entre un me gusta y no me gusta, definitivamente en su caso sería un “me gusta”.
Pero siendo inexperto, no estoy seguro de si podría guiarla correctamente.
Mio: “Disculpe, ¿Waka-sama?”
Tomoe: ““
Shiki: ““
Estoy siendo mirado por mis tres seguidores.
Realmente me tienen aquí.
Si ella realmente me desea.
Mio: “…”
Por alguna razón, Mio está conteniendo la respiración.
Podría estar haciéndote espera, pero no voy a rechazarte, Mio.
De acuerdo, lo tengo.
Si es algo que puedo dar, quiero responder a la solicitud de Mio.
Makoto: “Mmm, de acue-”
Mio: “¡Me equivoqué!”
Makoto: “Fueh?”
Mio: “No me refería a atender.”
Makoto: “Eh?”
Mio: “Es el togi* equivocado. Quería que me enseñaras un método para preparar el arroz para hacerlo delicioso.”
Makoto: “Eh, pero justo ahora, dijiste ‘esta noche’”
Mio: “¡Mañana! ¡Quería probarlo en el desayuno de mañana!”
*(Bien aquí una aclaración, necesaria para entender esto, a lo que Mio se refiere con atender es al servicio nocturno, ella usa primero la palabra Togi-伽, más adelante cambia a Togi-研 que puede usarse para la palabra ‘preparar’, ‘afilar’ o ‘pulir’, para hacer referencia al arroz)
Mio?
Qué, pero pensé que definitivamente dijo: “Por favor, hazme tu acompañante” …
¿Qué?
Tomoe: “Bufu!”
Shiki: “… Ku.”
Tomoe y Shiki se echaron a reír, como si no pudieran contenerse.
¿Qué es tan gracioso?
Hmm, no pensé que estuviera borracho, pero ¿hice algo extraño?
Mio: “Tomoe-san, Shiki! ¡Por favor, quédense en silencio por un momento!”
Tomoe: “L-lo siento. Bufu, ku, ahahaha!”
Shiki: “Mis discul… Ku, fufu …”
Parece que Tomoe y Shiki se están divirtiendo realmente.
Si es una broma tan divertida, me gustaría que me dejaran entrar.
Mio: “Ambos, asegúrese de recordar esto… Waka-sama, bueno, ¿podría por favor enseñarme?”
Makoto: “Ah, claro. Pero parece que hoy estoy un poco borracho. ¿Mañana estaría bien?”
Mio: “… Sí. Por supuesto.”
Makoto: “Podrías ser mejor que yo, pero vamos a hacerlo juntos.”
Tomoe: “Ah, Waka. En ese caso, me pregunto si también podría enseñarme cómo afilar* mi espada.”
Mio: “¡To-Tomoe-san, usted!”
Makoto: “¿Cómo afilar una espada? No, ¿no te enseñé eso hace un tiempo? No sé mucho sobre eso, sin embargo.”
*(Nota: Aquí Tomoe utilizo el Togi-研para referirse a afilar y molestar a Mio)
Sí, definitivamente ya le enseñé eso.
Pero, ¿por qué Mio se molesta con Tomoe?
Tomoe: “¿Ah, entonces es así? Supongo que debí confundirme en este momento.”
Mio: “Ustedes dos, me ocuparé de ustedes después. Salgan de la habitación, ahora.”
Mio está hirviendo de ira.
¿Ambos? Todo lo que Shiki hizo fue reír un poco, sin embargo.
Makoto: “Ah, ya que estaremos ocupados mañana. Por hoy, es mejor que vallamos a dormir ahora.”
Mio: “Ah, sí. Waka-sama, buenas noches.”
Mio sonrió mientras me daba las buenas noches.
No, no sólo para mí, sino para todo el mundo…
Mio: “Nosotros podemos pasar varios días sin dormir sin ningún problema. Así que, por favor, relajarse y descanse. Definitivamente voy a venir a despertarlo mañana.”
Me pregunto por qué.
Tengo la sensación de que me están ordenando ir a dormir.
Bueno, es verdad que tengo que ir a la academia mañana.
No he bebido tanto, pero definitivamente es una buena idea para mí ir a dormir ahora.
Pero.
Hay algo que quiero decir, pase lo que pase, ¿no?
Quiero agradecerles a todos.
Aunque sólo quiero hacer una cosa es especifico.
Makoto: “Sí, lo haré. Pero ustedes tres, ¿puedo decir algo?”
Cuando dije “ustedes tres”, Tomoe, Mio y Shiki dejaron de moverse.
Me pregunto si pueden saber por mi tono que no estoy jugando ahora.
Todavía tengo alcohol en mí, pero no estoy diciendo esto porque sólo lo pensé, así que no es un error decirlo.
Makoto: “Ustedes tres han estado luchando por mí, trabajando en Asora y velando por la tienda, así que estoy muy agradecido. Si estuviera yo solo, todo esto estaría a medio coser y nada podría haber tomado forma.”
“““ ……”””
Makoto: “Gracias a que conocí a Tomoe, llegué a conocer el mundo de Asora. Hemos creado un hogar para todos. Gracias a que conocí a Mio, recordé el sabor de la cocina y me llevé bien con los aventureros. Gracias a que Shiki estaba aquí, la compañía funcionó sin problemas incluso cuando actué como un niño mimado. Es realmente porque ustedes tres estaban allí que creo que puedo seguir siendo yo mismo.”
“““ ……”””
Si estuviera solo, definitivamente.
Me habría acostumbrado a luchar y mirar al mundo con una perspectiva sesgada.
Habría estado viviendo una vida no muy buena en este otro mundo.
Makoto: “Quiero darles algo además de las gracias, aunque puede que no sea una gran recompensa. Hasta ahora sólo les he dado sus nombres, pero quiero darles el mismo apellido que yo, Misumi. Espero que lo acepten, si no les importa.”
Si escucho con atención, debería ser capaz de oír el ruido de la fiesta desde aquí.
Pero una pequeña cantidad de tiempo paso en donde no pude oír un solo sonido.
Tomoe: “… Con mucho gusto. Lo dije durante el día, pero Waka, realmente eres un increíble tramposo a veces.”
Mio: “Siento que he podido acercarme más a ti, Waka-sama. Lo acepto con gratitud.”
Shiki: “De ahora en adelante, juro hacer todo lo posible para satisfacer todas sus expectativas. No hay nada que me haga más feliz.”
Eso es bueno.
¿En ese caso debo de convertirme en Raidou Misumi?
Eventualmente me encontrare con Hibiki-senpai, el héroe del reino, de una forma u otra.
Eso también podría ser una oportunidad para mí.
Makoto: “Me alegra que no lo hayan rechazado. Voy a descansar ahora, ¿de acuerdo?”
De alguna manera, se ha vuelto embarazoso hacer contacto visual con estos tres ahora.
Como si huyera, di la espalda a la habitación y me fui.
•••••••••••
En las afueras de Asora.
Shiki está tirado en el suelo, esta frío y el blanco de sus ojos es visible.
Como prueba de que una feroz batalla ha tenido lugar aquí, hay numerosos signos de destrucción a través del campo.
Tomoe y Mio están sentadas sobre los restos de un enorme árbol que ha sido derribado magníficamente.
Shiki se retuerce de vez en cuando a un lado del árbol, y hay una manta sobre él, pero las dos no muestran ninguna preocupación hacia él en absoluto.
Tomoe: “Dilo, Mio. ¿Por qué hiciste esa pobre excusa? En ese estado, creo que Waka te habría aceptado.”
Mio: “Hmph … ¿No has tenido suficiente? ¿Qué sucede contigo? burlándose de mí de una manera tan horrible.”
Tomoe: “Estoy preguntando por qué elegiste desechar la oportunidad de conceder el deseo de tu corazón, de compartir la cama con Waka. Él consumió una cantidad considerable de alcohol, pero creo que estaba lo suficientemente consciente, ¿no?”
Las dos miraban en la misma dirección, hacia el horizonte y el cielo nocturno.
Mio: “…”
Tomoe: “Desde mi punto de vista, parece que Waka ha crecido considerablemente como persona en los últimos días. El Waka anterior pudo simplemente haberse ofrecido ayudar en la restauración de la capital de Limia. Por lo menos, no terminamos teniendo que atacar a Kaleneon nosotras solas.”
Mio: “…”
Tomoe: “Él fue incluso firme en su resolución al tratar con el asesino de dragones. No creo que sería malo para él aprender de la calidez de una mujer en este momento. Si esa mujer vas a ser tú, yo ignoraría mi curso de acción habitual y te animaría.”
Mio: “… deber y gratitud. Porque que él dijo tales cosas, yo pensé que sería malo unir mi cuerpo con el de Waka-sama de esa manera.”
Mio abrió la boca, rompiendo su silencio.
Tomoe: “Hooh?”
Mio: “¡Yo! … Más bien por mis propios sentimientos. Acabo de darme cuenta de que quería que nuestros cuerpos se unieran con él siendo él el que me deseaba. Cosas como ‘bien hecho’ o ‘gracias’. Yo pensé que esas son las razones equivocadas.”
Por su verdadera expresión facial, fue capaz de entender cómo se sentía.
Por lo tanto, antes de que esta verdad fuera afirmada, descartó la oportunidad por su propia cuenta.
Tomoe: “Quieres que Waka te diga que te desea.”
Tomoe simplemente asintió con la cabeza mientras hablaba, sin siquiera mirar a Mio.
Unos momentos después, Mio también asintió.
Tomoe: “¿Pero sabes que eso sería difícil? Waka está empezando a pensar en nosotros como su familia. En lugar de ser amantes, podrías ser como alguien cercana a él, pero sería un amor que es muy diferente al de la pasión.”
Mio: “Lo sé.”
Tomoe: “¿Está bien para ti? ¿Estas consciente de que tus sentimientos podrían no ser correspondidos?”
Mio: “Aun así. Aun así, quiero servirle verdaderamente, serle devota. Por ahora, quiero vivir con estos sentimientos, con esta devoción.”
Tomoe: “Ya Veo… Es aún más improbable que Waka desee mi cuerpo a que llegue a desear el tuyo, así que al menos te animare. Aunque puede que no tenga sentido.”
Mio: “No ha dicho que haya una mujer a la que él ame. No hay prisa. Algún día.”
Tomoe: “Las vidas humanas son cortas, después de todo. En unos pocos años, es posible que tenga una o dos amantes con los que se casará y pasara toda su vida, ¿sabes?”
Mio: “Si es una mujer que yo juzgue como digna, entonces puedo soportarlo. Absolutamente no puedo reconocer a una mujer que sea incapaz de cocinar. Y lo haré abrazarme a mi tanto como a ella.”
Tomoe. “¿Eres su suegra? No, eres aún peor. En ese caso, pasará mucho tiempo antes de que veamos al hijo de Waka.”
Estos dos viejos y leales seguidores pasaron la noche hablando entre ellos.