Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu WN - 179. Asuntos problemáticos
🌟 Apoya Nuestro Trabajo en Patreon 🌟
Querido lector, Cada traducción que disfrutas aquí es un trabajo de amor y dedicación. Si nuestras traducciones te han hecho sonreír, considera apoyarnos en Patreon. Tu contribución nos ayudará a seguir compartiendo novelas sin anuncios y de forma gratuita. Patreon👉 [Muchas gracias]Chiya: “Hey, Onee-chan? ¿Qué sucedió? ¿No se suponía que volvieras mañana?”
Hibiki respondió con una mirada avergonzada en su rostro.
Hibiki: “Ese era el plan. Pero parece que te he alcanzado.”
Chiya: “¿Tus asuntos en Rotsgard ha ido bien?”
Hibiki: “Sí. Se suponía que debíamos reunirnos antes de entrar en Lorel, pero ahora parece que puedo disfrutar de la vista de la carretera dorada.”
Chiya: “Estar junto con Onee-chan me hace feliz!”
Hibiki: “A mí también. Ah, lo siento, Chiya-chan. He estado muy ocupada hoy, así que iré a la cama primero.”
Chiya: “Mhmm, nos vemos mañana. Buenas noches.”
El rostro de Hibiki se ve un poco pálido. Como Chiya la vio, ella asumió que es sólo fatiga.
Hibiki contrató una habitación extra en la posada, a cierta distancia del resto de su grupo. Ella entro en la habitación y se lanzó a la cama.
Ella dejo salir un gran suspiro.
Hibiki: (El interior de mi cabeza se siente como un desastre. He hecho todo lo que tenía que hacer en Rotsgard, pero el asunto final con la Compañía Kuzunoha realmente me dejo agotada. Estoy agradecida por la restauración del reino y el hecho de que nos las arreglamos para negociar la ayuda del cuerpo de magos de la academia, pero pensar que había otra persona de Japón aquí además de la del imperio. Alguien que conozco, incluso. En este momento, puedo usar nuestra relación senpai-Kouhai de cuando estábamos en Japón, pero su identidad como Raidou es problemática, es el representante de una compañía de influencia desconocida, incluso su majestad y Joshua-sama reconocen su poder, parece que quieren tener a la compañía como su aliado, pero…)
Hibiki considero la información que obtuvo en su conversación con Raidou, alias Makoto, en relación con lo que ya sabía sobre la compañía de Kuzunoha.
Hibiki: (Lo estaba ocultando, pero la razón por la que está usando un nombre falso es porque no quiere que su paradero sea conocido por la diosa, ¿verdad? No sentí un fragmento de respeto por ella en sus palabras. No fue llamado a un castillo, me dijo que lo habían arrojado en algún rincón del mundo, probablemente eso es cierto, pero si ese es el caso, es básicamente un asesinato indirecto, lo que significa que es muy probable que Misumi-kun y la Diosa no estén en buenos términos. ¿Está bien aceptar a alguien como ese como un aliado? El equipo de la empresa y Mio-san son absolutamente excelentes. Me pregunto qué debo hacer. No estoy preocupada por él tanto como por Tomoki, pero al imaginar lo que Podría suceder después de la guerra, la existencia de Misumi-kun es…)
Cuando la guerra entre los hyumans y los demonios eventualmente llegue a una conclusión, cualquiera que ponga en peligro la existencia del reino de Limia sería indeseable.
Para Hibiki, quien piensa que el sistema de la diosa debe continuar en este mundo incluso después de la guerra, parece que Makoto podría convertirse en una fuente atractiva de poder militar. Pero al mismo tiempo, piensa que ha mostrado algunas señales de que podría convertirse en una fuente de maldad.
Hibiki: (No hay duda de que Tomoki se dispondrá a unir el mundo después de que los demonios sean derrotados. Sería impresionante si esas ambiciones que no puso ningún esfuerzo en ocultar fueran sólo un farol, pero estoy segura de que no es el caso. Si vamos a pedir ayuda a Misumi-kun y él resulta ser un enemigo de la diosa, es muy posible que eso se convertiría en una gran razón para que el imperio comience una guerra entre hyumans. Eso sería malo. Si ganamos la guerra contra los demonios eso no significa que podamos centrarnos solo en lo que está delante de nosotros y esperar lo mejor, así que la opción más segura es asociarse con ellos puramente como una empresa al principio, entonces pedimos lentamente poder militar, incluso una petición de Limia y yo es una mano que sólo podemos jugar en una situación en la que no tengamos otra opción).
Ella sabe que la Compañía Kuzunoha es poderosa.
Hibiki lo ha visto de primera mano.
Hibiki está pensando en un escenario realmente ideal donde los demonios sean llevados al borde de la aniquilación, la compañía de Kuzunoha usaría al diablo para enfrentar al imperio, y hacer que los dos se destruyan derrotándolos a los dos.
Podría parecer despiadada en comparación con Makoto, a pesar de que ambos son japoneses. Pero durante su conversación, Makoto no dio ninguna impresión de estar del lado de los hyumans o del lado de los demonios. Hibiki tiene un sentimiento ominoso sobre él que no desaparece. Así que ha decidido que, como héroe, debe tomar sus decisiones sin tener en cuenta sus sentimientos personales.
Sus decisiones tienen demasiado impacto en el mundo como para estar pensando en cosas como “Voy a creer en él por qué lo conozco” o “Puedo relajarme porque fuimos a la misma escuela”.
Hibiki: (Ni siquiera conocemos el trasfondo de Larva y ese tipo de blanco, esto es sólo una corazonada, pero quien destruyo Stella es ese diablo de blanco. Pensé que podría obtener algún tipo de información de él si venía a la Cuidad Academia, pero supongo que es imposible conseguir ese tipo de información en un solo día, tengo la sensación de que también puedo averiguar algo en Lorel, así que todavía hay alguna esperanza… Con respecto a Misumi-kun, Joshua-sama lo ha convocándolo y tengo que regresar al reino también, así que lo encontraré en el reino en un futuro próximo y averiguaré su punto de vista allí. No es una buena idea investigar demasiado en este momento, ya que esa persona llamada Tomoe- San me dio una advertencia.)
Hibiki recordó a la mujer de pelo azul que es la razón por la que fue capaz de reunirse con su grupo tan rápidamente en el primer lugar.
Ella está confundida en cuanto a qué pensar sobre Tomoe.
Hibiki: (Ella probablemente debería ser tan fuerte como Mio-san. Es alguien que no puedo entender por mucho que lo intente. Ella parecía conocer la forma básica de manejar una Katana, pero nunca ha pasado a través de una competencia entre Katanas, es simplemente inexperta en la lucha. Mientras tanto, su postura era muy sólida. Ha, eso es lo que me recuerda. Se sentía como una pelea en escena de lucha del cine. ¿Qué es lo que ha estado haciendo exactamente para aprender a usar una espada se esa manera? No lo entiendo, no creo que Misumi-kun tenga alguna comprensión del kendo o la esgrima, ¿pero me pregunto si ella podría tener una base tan sólida con sólo escuchar un informe sobre cómo se hace? Tiene demasiados secretos.)
Después de que Tomoe había insistido en ello, pasaron casi una hora en la academia teniendo un duelo con Katanas.
La única magia que utilizaban era la de fortalecimiento y magia curativa, por lo que era un verdadero combate de técnicas de espada. Hibiki ganó nueve de cada diez encuentros.
La técnica poderosa de Tomoe que hacía uso de su habilidad física había tomado a Hibiki por sorpresa inicialmente, pero Hibiki ganó el resto de los encuentros.
Para Hibiki, quien ha estudiado kendo durante mucho tiempo e incluso aprendió la esgrima apropiada, Tomoe no era más que un espadachín inexperto.
Sin embargo.
Hibiki: (Ella se recobró de inmediato incluso después de ser cortarla, ¿no? Aunque dijo que había preparado magia de curación por adelantado.)
Fue magia verdaderamente espectacular.
Hasta el punto de que Hibiki la miró inconscientemente fascinada.
Después de un golpe profundo que Hibiki había pensado podría incluso poner en peligro la vida de Tomoe, Tomoe se había levantado como si nada hubiera pasado. Hibiki estaba completamente sorprendida.
Hibiki había decidido inmediatamente convertir en uno de sus objetivos averiguar si Tomoe sería capaz de demostrar tal capacidad por segunda vez.
Tomoe le dio una explicación.
Ella le explicó a Hibiki cómo funciona la magia.
No era exactamente un acuerdo entre ellas, pero a cambio, Hibiki le enseñó a Tomoe una manera de entrenar con la espada japonesa.
Hibiki: (Como un espadachín, su fuerza física es aterradora, pero no es especialmente especial de otro modo. Ella probablemente utiliza normalmente la magia para luchar. Le derrote muchas veces y, sin embargo, ni siquiera se molestó por ello. Pero lo más importante…)
Tomoe, Mio, Makoto.
Y Larva, de quien creía podría encontrar pistas en Lorel.
Además de eso, la restauración del reino, los movimientos del imperio y la guerra con los demonios.
A pesar de que está agotada, Hibiki no deja de pensar en los diversos temas que flotan en su mente mientras pasa una noche sin dormir.
•••••••••••••••
Soy ingenuo al pensar que es normal que el invierno detenga el desarrollo de la tierra.
¿En serio?
Ema está de mal humor, lo que es inusual para ella. Después de escuchar la situación, parece que está descontenta de que la tierra cultivable de Kaleneon se esté expandiendo más lentamente de lo esperado.
Aparentemente soy ingenuo por creer que la nieve que cae sobre la tierra no es una razón válida para eso.
Kaleneon está en el norte, una zona interior con montones de montañas, por lo que mi único pensamiento fue que sería irrazonable tratar de desarrollar la tierra durante el invierno.
Según la Super Secretaria Ema, no sería un problema si se utiliza magia.
Tuve este pensamiento durante la restauración de Rotsgard también, pero estamos en una situación en la que tenemos que usar la magia para todo tipo de trabajo.
…No hay escasez de trabajadores capaces entre los semi-humanos que trabajan temporalmente en Kaleneon, pero aun así…
Le pedí a Root que moviera secretamente a algunos aventureros hyuman y semi-humanos que pasaran ciertos requisitos a Kaleneon como inmigrantes. Es normal que ese tipo de personas tengan un estilo de vida donde están haciendo algún trabajo extra, de todos modos.
Necesito más información que la Ema me ha dicho, así que voy a tomar una decisión sobre cómo lidiar con la situación después de escuchar a las hermanas Ansland en Kaleneon.
Más importante aún, necesito centrarme en el presente.
Makoto: “Tomoe, explica. ¿Qué hay con esa ropa desgarrada?”
Este es el problema que tenemos ahora mismo.
Tomoe: “¡Qué bueno de tu parte el preguntar! Le pedí al héroe Hibiki que demostrara su conocimiento de la verdadera esgrima. Bueno, tuvimos un pequeño encuentro. ¡Estas son heridas de honor, por así decirlo!”
Makoto: “¿Dónde está el honor en tener un concurso para satisfacer tu pasatiempo?”
Tomoe: “No nos preocupemos por los pequeños detalles! Ella era increíble, Waka. Su espada se movía tan rápido, y en el siguiente instante, me estaba acorralando. Creo que el truco para esto sería usar la muñeca y la espalda. ¡Realmente me sorprendió!”
Makoto: “… Es increíble que sólo tu ropa se rasgara.”
Tomoe: “No. Mi sangre se esparció por el aire varias veces. Yo me estaba sanando al mismo tiempo, así que no fue un problema. Aunque no puedo reparar mi ropa, por eso estoy en este estado.”
Tomoe toco sus ropas rasgadas. Parece que lo está disfrutando.
Lucharon entre sí con espadas reales …
Makoto: “¿No se suponía que debías detener a Senpai de estar expuesta al peligro?!”
Tomoe: “Por supuesto. No usé la mayor parte de mi magia y luchamos sólo con espadas; En mi estado actual, no hay manera de que pueda dañarla solo con eso.”
Makoto: “Así que pensaste que estaría bien porque no puedes golpearla, en serio, tú. No es sólo una cuestión de curarte cuando eres cortada, ¿verdad? ¿Crees que me parece interesante imaginarte siendo cortada?”
No hay forma de encontrar eso interesante.
¡Me preocuparía en su lugar!
Tomoe: “Muh, eso es… Fue una poco descuidado de mí parte.”
Makoto: “Katana esto, Katana aquello. Sé que no puedo darte un encuentro usando una Katana. ¡Pero cuídate a ti misma un poco más! ¿Me entiendes?”
Tomoe: “Voy a asegurarme de cuidarme de ahora en adelante.”
Makoto: “Bien.”
Ahora que veo a Tomoe reflexionando seriamente sobre sus acciones, la perdonaré.
Makoto: “¿Así que? ¿Qué pasó con Senpai?”
Tomoe: “Parece que sus principales objetivos eran asegurar la cooperación de la academia para ayudar con la restauración del reino, así como la asistencia de nuestra compañía, con la que también tiene negocios.”
Mio: “Tomoe-san ¡Qué hay con tu apariencia! Me dijiste que me calmara, y luego fuiste y castigaste a Hibiki, ¿no es así? ¿No es eso injusto?!”
Mio ha entrado, justo en medio de la explicación de Tomoe.
¿En su mano hay… un pulpo?
Ella sostiene un pulpo rojo brillante.
¿Hervido entero?
Incluso para un nuevo plato, eso es bastante increíble.
Pero pulpo, ¿eh?
Tomoe: “Solo me caí ¡No tiene nada que ver con Hibiki!”
Mio: “¿Dónde tendrías que caer para que tu ropa sea cortada en tiras de esa manera?! ¡Si vas a jugar al tonto, por favor, piensa en una mejor excusa! ¡Yo tenía cosas que quería decirle a Hibiki también, pero me retuve! ¡Si vas a hacer esas cosas, Tomoe-san, entonces haré lo que yo quiera también!”
¡Oi!
Tomoe: “Desafortunadamente, Hibiki ya no está en Rotsgard. La escolté educadamente de regreso con su grupo.”
Mio: “… ¡Waka-sama! Tomoe-san es horrible!”
Makoto: “Ah, jeez. Ya he reprendido a Tomoe hace un rato. Oh, ese pulpo parece delicioso. ¿Lo herviste?”
Mio: “¿Pulpo? Ah, ah estoy revisando la cantidad de sal, pero se ha hervido bastante bien. Sin duda me gustaría que Waka-sama lo probara.”
Mio está incluso explicando cómo lo cocinó.
Tomoe: “Waka, te has acostumbrado a tratar con Mio. Eso es muy tranquilizador.”
Makoto: “En cuanto a ti, ve y cambia tus ropas primero. Sabes que Mio y Shiki han estado obsesionados con la cocina de mariscos en estos días, ¿no? Vamos a comer juntos. Entonces escucharé su detallada explicación.”
Mio y Shiki han ido a ciudades portuarias recientemente para abastecerse de mariscos.
A veces participo en la cocina si están usando ingredientes que conozco.
Mio quiere aumentar el número de recetas de mariscos que conoce y Shiki aparentemente quiere colaborar con Gotetsu y hacer investigación para hacer nabe con mariscos. Sus intereses coinciden, por lo que a menudo salen juntos.
Shiki estaba de buen humor hoy, diciendo que estaría poniendo cangrejo en un platillo de nabe.
Se ha encerrado en la cocina de Asora, pasando por un proceso de prueba y error para probar diferentes combinaciones de varias sopas y verduras.
Estaba combinando con entusiasmo las diferentes sopas que recibió de Gotetsu.
Digo que los está combinando, pero se siente más como un proceso de fabricación de drogas. Estoy ansioso por ver el producto final.
Tomoe: “Shiki está haciendo nabe hoy, ¿correcto? Parece mucho más prometedor que Mio, quien simplemente hirvió su ingrediente. Estoy esperando que llegue.”
Mio: “… ¿Simplemente hervir?”
Mio levanto las cejas.
Oh dios, ¿debo hacer un seguimiento de esto?
Corté una de las patas del pulpo que Mio me trajo y la sostuve en mi mano.
Makoto: “… Tomoe.”
Tomoe: “Si… Muguh!”
Makoto: “¿Es este el sabor de algo que simplemente se ha hervido?”
Tomoe: “… Esto es delicioso. Hmm.”
Makoto: “¿Hay algo que te gustaría decirle a Mio?”
Tomoe: “…Mio, mis disculpas. Esto es muy delicioso. Lamento haber dicho que simplemente ha sido hervido.”
Tomoe inclino su cabeza en apología.
Mio: “… Está bien siempre y cuando lo entiendas. Tengo otros platos preparados, así que puedes esperarlos también.”
Pulpo, ¿eh?
¡Excelente!
Makoto: “Por cierto, Mio. ¿Para qué platillos estas planeando usar el pulpo?”
Mio: “Vamos a ver…”
Mio listo los platillos de su plan de menú para mí.
Ella no está listando nada que yo pueda hacer.
Vamos a añadir dos elementos a la mesa de comedor.
Todavía hay tiempo para eso.
Makoto: “Bueno, entonces yo haré algo también.”
Tomoe: “¡Oh! ¡Ha pasado un tiempo!”
Mio: “¿Qué tipo de plato será?”
Makoto: “Uno será nabe y el otro será un plato usando harina. Tako-shabu y takoyaki!”
Shiki probablemente lo disfrutará, ya que es nabe.
Nunca les mostré el shabu-shabu antes, así que debería ser algo fresco para ellos.
Mio siempre está interesada en los nuevos platos, no importa lo que sean.
Tomoe está esperando mi cocina también.
Esta es también mi oportunidad de redimirme.
Recuerdo el tiempo que le pedí a los Enanos que me hicieran una plancha de hierro para hacer takoyaki con.
Es un recuerdo amargo.
Había preparado los ingredientes antes de darme cuenta.
Pero no tenía pulpo.
Nadie los vendía en absoluto. Yo quería llorar.
Al final, usé fragmentos de carne de pollo para hacer toriyaki, pero sentí una verdadera sensación de derrota ese tiempo.
No podía mostrar a nadie mi fracaso, así que terminé comiendo todo por mí mismo.
Por fin puedo eliminar mi trauma.
Ahora, vamos a la cocina.