Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu WN - 207. El nombre 'Señores del Mar' no es solo para presumir (Los mas fuertes del mar)
- Casa
- Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu WN
- 207. El nombre 'Señores del Mar' no es solo para presumir (Los mas fuertes del mar)
🌟 Apoya Nuestro Trabajo en Patreon 🌟
Querido lector, Cada traducción que disfrutas aquí es un trabajo de amor y dedicación. Si nuestras traducciones te han hecho sonreír, considera apoyarnos en Patreon. Tu contribución nos ayudará a seguir compartiendo novelas sin anuncios y de forma gratuita. Patreon👉 [Muchas gracias]*(Nota: En el capítulo se hace alusión a una raza que anteriormente llamé Neptunos por la traducción al inglés, pero al revisar la versión en japonés vi que el nombre es 海王-Kaio, Que literalmente significa señor del mar, así que lo cambie a eso, creo que en chino esa palabra si significa Neptuno, pero no me gusto ese nombre)
Sin ningún acontecimiento especial, la prueba para los migrantes del mar terminó.
El día de la salida a Limia fue pospuesto, y el día para la entrevista llegó primero, lo cual considero afortunado.
De su lado deben tener sus propias circunstancias, pero ya que también encaja con mis propias circunstancias, no hay necesidad quejarse.
Y así, en una variedad de significados, se llegó el día en que haré la última entrevista con los jefes de las razas que estarán migrando a Asora.
Diferente de antes, espere a los demás con tiempo de sobra, sabiendo que es mi propia decisión arbitraria.
Sobre los datos de la prueba, me dieron los documentos de antemano, así que ya los he leído y estoy totalmente listo ahora.
Ema: “Ahora, pues, comencemos.”
La que está a mi lado es Ema de nuevo.
Ella es realmente de gran ayuda.
Y así comenzó la entrevista con las razas marinas.
Los primeros en llegar fueron los Sahuagins.
Tienen el rasgo especial de tener la cabeza de un Kappa, y son mitad pez.
Son capaces de vivir tanto en tierra como en agua, pero el lugar principal donde viven es el mar.
Sus casas están allí también.
Por lo que vi en los documentos, vivían en paz en el mar de Asora.
Son buenos en la caza, recolección, y también están tratando de hacer algo como la cría de animales de mar, por lo que mi impresión de ellos es que son como Horcos de las Tierras Altas del mar.
No tienen fricciones con ninguna raza, y están mostrando una buena voluntad de emigrar.
Por otra parte, están cooperando con las construcciones portuarias, por lo que son personas ejemplares y no encuentro ninguna razón para rechazarlos.
La entrevista con la pareja de jefes-san terminó de buena manera, y Ema también sonreía de principio a fin.
La entrevista terminó de una manera increíblemente pacífica.
Por cierto, los de escamas verdes son hombres, y los de escamas de color rojo brillante son mujeres.
Los hombres están a cargo de ser guerreros, y se especializan en peleas de grupo. Dijeron que, en términos de magia, lo relacionado con el agua es su especialidad.
En cuanto al estilo de pelea, me dieron la misma impresión que los Lagartos de la niebla.
Bueno, en cualquier caso, es un buen comienzo.
Makoto: “El siguiente es …”
Ema: “Las sirenas*.”
Makoto: “… ¿Cómo van a venir aquí?”
*(Nota: aquí una aclaración, el autor hace referencia dos razas, Sirenas-人魚- Ningyo, y más a delante a otra Sirenas-セイレーン- Seiren, la traducción al español de la palabra es la misma, pero la primera se refiere a criaturas con la mitad superior del cuerpo de una mujer y la parte inferior de un pez y la segunda a criaturas con cuerpo la mitad superior de una mujer y la parte inferior de un ave)
La mitad inferior de su cuerpo es completamente la de un pez.
Estamos haciendo la entrevista en tierra.
Las razas que no pueden venir a tierra serán entrevistadas más tarde, y el lugar de encuentro también se encuentra en un área diferente.
Ema: “Parece que están usando un medicamento que viene con un costo, y son capaces de dar tomar forma hyuman temporalmente. Por eso parece que no hay necesidad de proporcionar nuestra ayuda esta vez.”
Makoto: “¿Qué es está sensación de historia triste?”
¿Perderán su voz o su cuerpo se convertirán en espuma?
No puedo reírme de eso.
En su lugar, preferiría ir al mar.
Ema: “Ehm, el precio parece ser algo al azar, pero parece que no es la gran cosa, y el precio más pesado es una ligera fiebre.”
Makoto: “… Si recuerdo bien, ¿lo llamaron elixir cierto? Por alguna razón, me siento un poco traicionado.”
Aun así, ¿es una medicina que se venda en el mercado? Es lo que quería replicar.
Ema: “Waka-sama, ¿está bien llamar a los siguientes?”
Makoto: “Ah sí. Está bien.”
Ema: “Entonces, los llamaré.”
Bueno, las sirenas no dieron una buena primera impresión, pero en términos de personalidad, no hubo ningún problema en absoluto. O más bien, odiaban tanto el combate que aceptaron la invitación a Asora. Así de pacíficos eran.
Los campos de pesca de los hyumans han aumentado últimamente, y no querían tener ninguna fricción con otras razas, parece que estaban pensando en un lugar para mudarse.
Hay informes de que son usuarios de magia ejemplares, y que principalmente utilizan la maja de curación, pero es una raza que merece una mención especial.
Además, les gusta entretener al público y les gusta cantar.
Debido a eso, se llevan bien con los Seiren y los Lorelei.
Se pueden adaptar a la tierra sin la necesidad de usar medicina, pero su habitad natural está en el mar. La raza tiene ya una villa, y parece que quieren ampliar su condición actual. Por supuesto, eso estaba bien.
Toman positivamente la interacción con otras razas, y han prometido cooperar con la ciudad portuaria. Ema también habló, y al final, asintieron satisfechos ante mi mirada de confirmación.
Ema: “Pensar que nos invitarían a un espectáculo de canto, qué agradable.”
Makoto: “Cierto. Ya que tenemos la oportunidad, ¿qué te parece tener una graaan fiesta en la orilla del mar?”
Ema: “Para celebrar la reunión de nuevos compañeros eh. Creo que es una gran idea. Lo planearé de inmediato, ¿está de acuerdo?”
Makoto: “Estoy contando contigo.”
Oh, lo que apareció después de mi charla con Ema fue… una montaña.
Montículos de color Azul Marino.
Esta entrevista se realizó en la orilla del mar.
Es un edificio bastante grande en forma de un gimnasio que dije que será utilizado como un lugar de reunión.
Eso solo que la entrada es gigantesca.
La puerta se abrió respondiendo al tamaño de la gente que la abrió. Es un truco del que los Eldwas están orgullosos.
Cuando personas de tamaño normal como nosotros abren la puerta, actuará como una gran puerta falsa, pero cuando un gran ser lo empuja, se podrá decir que no era realmente una imagen con la forma de una pared.
La luz apareció a la vez, y la sombra que la obstruye aparece también.
Recibiendo la luz desde atrás, la identidad de la montaña que brillaba como una joya azul era una concha.
Esta es la primera vez que lo veo, pero… es grande.
Cuando vi a Ema, ella también la estaba mirando atónita.
Sólo he visto sus expresiones agudas últimamente, por lo que esto es raro.
‘Blue Moon.’
Una tortuga gigante.
O, es decir, ¿Gamera? *
Está flotando después de todo.
Es genial que no camine dando pasos que resuenen y destruyan el suelo.
Su gigantesca figura contrastaba cuando flotaba ligeramente.
O más que eso, me sorprende que pueda entrar.
Ahora estoy completamente seguro de las habilidades anormales de diseño de los Eldwas.
*(NT: Monstruo gigante -Kaiju- en forma de tortuga que apareció en las películas japonesas de Godzilla)
“Encantado de conocerlo, Rey. Yo soy un ‘Blue Moon’, Fua.”
¡Lenguaje común!
Que una bestia mítica como esta sea capaz de usar el lenguaje común es increíblemente genial.
Ema parece haber regresado a sus sentidos cuando el ‘Blue Moon’ me llamó Rey, ella arreglo su expresión y se enfrentó a él.
Makoto: “Encantado de conocerlo, Fua-san. Mi nombre es Misumi Makoto, y está es mi subordinada, Ema.”
Fua: “Y Pensar que el que dio a luz a este vasto mar fue un joven y pequeño hyuman, el mundo es verdaderamente grande. Y entonces, ¿podré quedarme en este abundante mar?”
Makoto: “Por supuesto. Solo queremos saber es su residencia aproximada, y confirmar si usted tiene la voluntad de vivir aquí. Después de eso, sólo estaremos informando de algunas reglas.”
Fua: “Estoy agradecido. Los ‘Blue Moon’ podemos tener hijos solo mediante nuestra relación con el mar. Por alguna razón no tenía una buena compatibilidad con el mar del mundo de la Diosa, así que estaba preocupado. Todavía no sé si podré vivir bien en este mar, pero es increíblemente cómodo.”
Parece que el ‘Blue Moon’ considera que este no es el mundo de la Diosa, sino algún otro lugar completamente diferente.
Cuando dijo que tienen una relación con el mar, hablaba de manera literal, ya que no necesitan de un compañero para reproducirse.
De su explicación, se siente como si realmente pudieran tener hijos con el mar.
A pesar de que tiene la personalidad de un hombre, no se siente nada fuera de lugar el hecho de puede dar a luz a los huevos por sí mismo. Pensé que tal vez el género de su raza es algo vago.
… Me pregunto por qué, a diferencia de Root, siento respeto por él.
Debe ser eso, es porque la persona en cuestión no es extraña, probablemente.
Y él es el único de su raza que desea emigrar.
En esta época de migración de Asora, sólo hay dos que desean migrar solos, él es uno de ellos.
Parece que ninguno tiene problema con eso, pero me pregunto si no se sentirán solos.
Para el ‘Blue Moon’ parece que mientras este el mar, no se sentirá solo.
De todos modos, es una raza compuesta.
Obviamente, no hubo problemas, así que fue aprobado.
Cuando se iba, me dijo que quería que observara cuando fuera a dar a luz, pero… cuando le pregunté cuándo el tiempo de cría, dijo que es una vez cada 500 o 1.000 años.
… No creo que pueda ser testigo de ello.
Está en el nivel que necesitaría tener una suerte increíble.
Yo respondí que, en ese momento, me encantaría, pero creo que las posibilidades de que suceda son bajas.
Ema: “Él era verdaderamente una montaña.”
Makoto: “Cierto.”
Ema: “Parece que se llama ‘Blue Moon’ debido a la concha que brilla ligeramente a la luz de la luna, pero incluso cuando lo miraba durante el día, era hermoso.”
Makoto: “Sí. Su dirección era incierta, pero él dijo que respondería a las transmisiones del pensamiento, así que cuando haya cualquier negocio, las razas en el vecindario o yo nos moveremos.”
Ema: “Estoy pensando en pedirle que informe de los recursos que encuentre.”
Makoto: “Eso está muy bien. Puesto que él está deliberadamente nadando y flotando por todos lados, probablemente podrá encontrar cosas inesperadas.”
Era gigantesco, pero tenía una atmósfera verdaderamente despreocupada.
También podría ser porque mi imagen de una tortuga está afectando mi impresión.
No estaba abrumado como Ema después de todo.
Ema: “El siguiente es también un candidato que quiere emigrar solo.”
Makoto: “Ah, ella uh. Si recuerdo bien, ella era una Scylla, ¿verdad?”
Ema: “Sí. Ella tiene un pequeño problema también, así que por favor confírmelo en la entrevista.”
Makoto: “Entendido.”
Ema: “Bueno, entonces la llamaré.”
Un rato después de las palabras de Ema …
Una chica de la misma edad que yo entro sola.
Scylla.
Parece que, en el mundo de la Diosa, es una raza que no tiene muchos números.
Son increíblemente beligerantes hacia los hyumans, y por esa razón se salen de su camino para atacar a los barcos, y aunque podrían vivir en silencio en una isla en el océano, terminan viviendo cerca de los pueblos hyuman.
Aunque sus números son bajos, entre los marineros, se considera el monstruo más fuerte dentro del mar.
En primer lugar, las razas que vienen a Asora son razas que son bajas en número, pero por alguna razón, una chica ha venido aquí sola.
Levi: “Encantada de conocerte, Rey de Asora. Yo soy un Scylla, Levi.”
El Scylla graciosamente se inclinó.
Hay uniformes de marinero en este mundo.
Esta es la primera vez que veo a una persona que lo usa.
Se siente como si estuviera viendo a una chica de escuela secundaria.
Makoto: “Encantado de conocerte, Levi-san. Soy Misumi Makoto. Y ella es Ema, mi subordinada.”
Ema se inclinó con una expresión ligeramente rígida.
Levi: “Makoto-sama, he oído que esta es la última entrevista. En otras palabras, hasta hoy, yo estaba en el nivel de aprobado, ¿verdad?”
Makoto: “Sí.”
Levi: “Gracias. Tener tantos oponentes dignos fue divertido.”
El informe del Scylla estaba lleno de información de batalla.
No fue entre los candidatos a la migración.
Parece que fue y se enfrentó a los animales de aspecto fuerte que viven en el mar por sí misma.
Y a veces, esos objetivos también podrían ser seres vivos de la tierra también.
Es cierto que tiene una personalidad bastante agresiva.
Ema: “Hay algunas preguntas que me gustaría hacerte yo mismo. ¿Está bien, Levi-san?”
Levi: “Por supuesto, Ema-san. Pregúntame cualquier cosa.”
Ema: “Ustedes, los Scyllas, atacan a los hyumans porque quieren, ¿verdad? Pero en este lugar no hay hyumans, y no se puede decir en realidad que Makoto-sama sea uno. En ese caso, ¿cuál es su objetivo al migrar?”
¿Entonces qué soy yo, Ema-san?
Levi: “Respecto a la pregunta sobre la raza como un todo, la respuesta a su primera pregunta es sí. Y con respecto a lo último, casi toda la raza no tiene una respuesta positiva para ello. Por eso aquí sola. Soy un Scylla excéntrico.”
Ema: “… Déjame ser directa aquí. ¿Tienes alguna hostilidad o malas intenciones hacia Makoto-sama?”
A las palabras de Levi-san quien parecían bailar alrededor del tema, Ema le lanzó una pregunta sencilla.
Ese lado preocupante de ella la hace una dama.
Levi: “Ninguno en absoluto.”
Ema: “¿Es eso porque eres una Scylla excéntrica?”
Contra el tono sarcástico de Ema, Levi asintió con una amplia sonrisa carente de maldad.
Levi: “Así es. No me divierto en absoluto contra hyumans.”
Ema: “No es divertido?”
Levi: “Así es. La mayoría de ellos son débiles, y, sin embargo, en mi entorno, había personas que estaban compitiendo sobre quién derrotaba a más hyumans. Y lo hacen correctamente sin ser atrapados por los ojos de la Diosa, eso es simplemente ruin y aburrido.”
Ema: “…”
Levi: “… Aunque cuando hemos nacido con un cuerpo tan fuerte, ¿no?”
La conversación de Levi-san y Ema continuo.
Ema: “En otras palabras, ¿querías venir a Asora porque hay personas fuertes aquí?”
Levi: “¡Sí! ¡Este es un lugar espléndido! Hay personas que nunca he visto antes, y también vi varios ‘Señores del Mar’ fuertes, siempre he querido luchar contra ellos alguna vez. ¡Tú los Orcos de las Tierras altas!, ¡los Lagartos de la Niebla, y esos Arkes también!”
En un estado excitado, Levi-san hablo de las fuerzas de Asora en su propia visión.
E algo como… impresionante.
Pero al oír las palabras que mostraban su forma de pensar, noté algo.
Makoto: “Ah Levi-san, perdón por haber interrumpido, pero en ese caso, Levi-san… no tienes hostilidad o malas intenciones, pero quieres pelear conmigo también, ¿es eso lo que estás tratando de decir?”
Levi: “…Aún no. Pero en un futuro, me gustaría tener un encuentro con usted. Primero, estaré puliendo mi fuerza con el sistema llamado ‘Clasificación de Asora’.”
La ‘Clasificación de Asora’ es el sistema de batallas simuladas que Tomoe comenzó dentro de Asora. Obviamente, sólo se compone de razas terrestres, y hasta ahora, no ha habido otras razas que mencionen ni siquiera el nombre, pero … Levi-san ya lo sabía, y, además, quiere participar en ella.
Makoto: “Clasificación de Asora, ¿verdad? Pero ese sistema tiene reglas que no consideran a las razas marinas en absoluto, así que…”
Levi: “No me importa en absoluto. No tengo ninguna intención de buscar un cambio en las reglas.”
Makoto: “¿Estás pensando en vivir en tierra?”
Levi: “Hm, eso es… hay luchas que sólo se pueden probar en el mar, así que no quiero elegir entre ellos.”
El maniático del combate llegó.
Esta persona, probablemente hay muchas personas en Asora con las que podría llevarse bien.
Un adicto a las batallas que no sostiene ninguna discriminación verdadera uh.
… No puedo estar seguro de ello.
Makoto: “Tiburones gigantes, erizos de mar, animales con caparazones y anguilas; Parece que has estado luchando mucho, pero ¿por qué es diferente conmigo?”
Para confirmarlo, una vez más, interrumpí y traté de preguntar.
Sobre el récord en las peleas en el mar, hay un montón que son como una auto presentación, pero contando las victorias y derrotas, es un gran número.
No parece que ella elija a sus oponentes.
Dentro de esos, había también algunos donde apenas escapó con vida.
Y por alguna razón, después de eso, ella los ha desafiado alrededor de tres veces más.
Levi: “Luchar contra Makoto-sama… No puedo imaginarlo en absoluto. Aun así, no siento que vaya a ser aburrido. En esos momentos, es sobre todo porque es un oponente con el que soy incapaz de hacer algo. Estoy hablando por experiencia. Por lo que todavía no. Por cierto, Tomoe-sama, Mio-sama y Shiki-sama dan la misma sensación.”
Makoto: “Ya veo. Para vivir aquí, también hay reglas. Es bueno que tengas en cuenta que estás aceptando a los que migran, ¿verdad?”
Por ahora, parece bien.
Así que decidí entrar en la última confirmación.
Levi: “Sí. Voy a estudiar las cosas que no entiendo como la moneda, así que, al principio, podría ser una molestia, pero me gustaría que por favor me dejaran vivir aquí.”
Moneda uh.
Tomoe ha hecho algo irracional después de todo.
Bueno, eso está bien.
Levi-san está diciendo que se va a adaptar, así que …
Makoto: “Bueno, entonces Levi-san, acepto tu migración. Estoy esperando que nos llevemos bien.”
Levi: “¡Muchas gracias!”
Levi-san bajo la cabeza profundamente, pero enérgicamente la alzó y dio un giro.
Ella se está yendo.
¿Podría ser que, en su caso, ya que ha estado con una raza que dice cosas como ‘¿He obtenido x número de orejas de hyuman ~’, es alguien indulgente?
Si está bien con que haya fuertes oponentes, entonces Asora podría ser un paraíso para ella.
Levi: “Ah.”
Mientras pensaba eso, Levi-san se detuvo.
Sus gestos también me recuerdan a una chica de escuela secundaria.
No, ella lucia como una.
Hasta que esto sucedió.
Levi: “Pero si hay una guerra con algún otro lugar, definitivamente llámame, por favor. Porque en ese caso, no habría ningún problema no importa a cuántos mate después de todo ~. Bueno, entonces, me retiro.”
La expresión de Levi-san que se giró mientras reía, la brecha entre lo que ella dijo y su tono hizo temblar mi espalda.
Los documentos dicen que los Scylla tienen un odio profundo hacia hyumans, no sé por qué.
¿Podría ser que en realidad son adictos a las batallas a los que no les importa si son hyuman o no, siempre y cuando maten algo?
Ella es extraña tal y como yo pensaba.
Ema: “Ella sólo es buena peleando, así que, en cierto sentido, ella es una chica segura, pero … ¿está bien, Waka-sama?”
Makoto: “Incluso si ella participa en la clasificación, no creo que tenga lo suficiente todavía para entrar en la cima, así que creo que no habrá ningún problema.”
Ema: “Creo que ese tipo de chicas cambiará para mal cuando el ambiente sea apropiado sin embargo… ¿Debería llamarlo fortalecimiento, o maldad, o tal vez mentalmente anormal?”
Por alguna razón, siento que todas esas descripciones le quedan.
La Clasificación de Asora está hecha para que los participantes no se maten unos a otros, así que, en esa parte, no tengo de que preocuparme.
Si hago que Shiki la deje sin fuerzas de vez en cuando, debería estar bien.
… Definitivamente no quiero luchar contra una estudiante de secundaria con un cuerpo transformado que grita hechizos mientras me ataca.
Ema: “Ehm, sobre el siguiente …”
Los siguientes fueron los Seiren.
Su mitad superior de su cuerpo es la de una mujer, y su mitad inferior es la de un pájaro.
Pensé que tendrían alas en su espalda, pero los Seiren que estaban delante de mí tenían alas en lugar de brazos.
Es una raza que tiene la mayor proporción de rasgos de aves.
Viven principalmente en la orilla del mar y en los arrecifes, y en Asora, dicen que les gustan las islas que están ligeramente adentradas en el mar y tienen acantilados que se elevan perpendicularmente.
No hay problema en tenerlos viviendo en uno, así que les di permiso.
Estas chicas son similares a las sirenas en el sentido de que son pacifistas, y les gusta cantar.
Es una raza que sólo da a luz a hembras, y en esa parte, son similares a las Gorgonas.
En el momento del examen, discutieron estas circunstancias con las otras razas, y parece que no planteo ningún problema, así que decidí no participar.
La gente como Lime debe estar aliviado por eso.
Incluso si es atacado por un malentendido, el experimentado Lime probablemente estará totalmente bien, sí.
Me dijeron que estaban planeando dejar a los Lorelei a cargo de los instrumentos musicales, y los Seiren y a las sirenas para el canto, por lo que, en el flujo, Ema habló de la fiesta, y volaron alrededor y mientras fritaban de alegría.
Parece que son una raza enérgica.
Cuando me dijeron que los ‘Señores del Mar’ estarían a cargo del baile, me sorprendió bastante.
Ellos me pidieron que por favor avisáramos a los Lorelei que vendrán después, y después de agachar la cabeza, se fueron.
Que todo salga bien es algo genial.
Ema: “Eran personas alegres.”
Makoto: “Es genial que Ema no tenga que enfadarse.”
Recordando el desastre con las hadas, la moleste un poco.
Ema: “¡Eso fue porque les faltaban modales! Y en realidad, ahora son capaces de actuar de una manera algo decente, ¿sabe? En otras palabras, podían hacerlo, y, sin embargo, no lo hicieron. ¡Yo estaba enojada por eso!”
…
No puedo decir mucho sobre otras personas, pero siento que esto es similar a ver a los leones de circo saltando anillos de fuego, y luego esperar que los leones salvajes hicieran eso también.
Ema: “¿Hay algo mal?”
Makoto: “No, nada.”
Ema: “Bueno, entonces llamaré a los Lorelei.”
Makoto: “Sí.”
Lorelei uh.
Parece que es un tipo de rasa de demonios.
Honestamente hablando, no hay mucho que tenga que preguntarles.
… Porque sabes, gracias a que Sari está haciendo todo lo posible y trabajando mucho, casi todas las preguntas que quería que respondieran ya están escritas en los documentos después de todo.
Incluso creo que estaría bien si solo fuera: “¿Cómo han estado últimamente?”, “No está mal”, “Entonces estoy deseando trabajar contigo”, “Entonces nos vamos”.
Diferente de Tomoe, Sari es una chica a la que le gusta reunir toda la información perfectamente en los documentos.
En otras palabras, también se puede decir que ella es una chica que no arregla las cosas para que yo las experimente por mí mismo.
La entrevista con los Loreleis fue realmente sólo charla casual.
Confirmando el contenido en los documentos, y también hablando de Sari.
Parece que los Lorelei están siendo ayudados por Sari. Parece que Sari también está sintiendo afecto hacia ellos mientras interactúa con ellos.
Ella ya ha dormido en su pueblo unas cuantas veces, así que puedo saber de eso.
Ema: “Ah, ahora que lo pienso, ¿he oído que ustedes son buenos tocando instrumentos musicales?”
Ema debe estar pensando en tocar el tema del festival para el final, habla de una de sus especialidades.
Lorelei: “Sí. Hacemos instrumentos musicales, y también estamos especializados en tocarlos. En Asora hay muchos materiales que todavía tenemos que probar, por lo que estamos muy emocionados.”
Ema: “También estamos deseando escuchar su actuación musical.”
Lorelei: “Con la cooperación de las otras razas, creo que podremos hacerlo en un futuro cercano. Todos estamos haciendo lo mejor para entretenernos.”
Creo que es muy especial poder tocar instrumentos musicales, ya que no soy bueno en ello.
En el caso de los Lorelei, parece que son capaces de combinar su magia con sus melodías, por lo que ser diligente en su actuación musical también contará en el aumento de su fuerza en la batalla.
¿Hm?
Pero si son capaces de hacer actuaciones musicales, ¿no pueden bailar también para hacer juego?
Makoto: “Uhm, su especialidad es hacer actuaciones musicales, pero, ¿podría ser que también son buenos en el baile?”
Intenté preguntarles.
Lorelei: “Sí. No somos tan buenos como en el canto, pero en la aldea, siempre acompañamos las actuaciones musicales con baile.”
Oh
¡Entonces vamos a hacer que lo hagan para el próximo festival!
Makoto: “En ese caso, me gustaría verlo en el momento en que hagan su actuación.”
Lorelei: “No, los encargados del baile serán los ‘Señores del Mar’. No hay muchas posibilidades de ver su baile de clase alta, y es increíblemente raro poder hacer una actuación musical cuando eso sucede. Estamos pensando en concentrarnos en nuestro desempeño musical, que es nuestro papel principal.”
… Yo fui incapaz de evadir que el Atún y el Rey Cangrejo Rojo bailen.
¿Está bien esperar algo cuando dicen que es de súper alta clase?
Dentro de mí, la imagen de los ‘Señores del Mar’ ya es un misterio profundo.
En cuanto al canto y la música, ya se han apoderado de la función de baile.
Makoto: “Ya veo. Entendido. Estoy esperando a que llegue.”
Lorelei: “Sí. Entonces, ¿podremos seguir viviendo en esta tierra?”
Makoto: “Sí. Estoy pensando en hacer que ustedes sean los administradores de la ciudad portuaria.”
Lorelei: “¡Muchas gracias!”
Después de todo, son más una raza terrestre.
Lorelei: “De aquí en adelante, estaré cooperando con Sari-dono y trabajando duro como todo el mundo”.
Makoto: “Creo que Sari también participará en el futuro, pero pienso hacer que ella se encargue el seguimiento de las razas que estarán emigrando. Es por eso que ella no será capaz de hacer contacto con ustedes tan a menudo, por favor, entiendan.”
Lorelei: “¿Es una promoción? Eso es genial.”
Makoto: “Vale la pena hacerlo, es lo mismo que la persona en cuestión dijo, y ella es talentosa. En primer lugar, si dejara a Ema a cargo de dos asentamientos, se derrumbaría.”
Ema: “¡Waka-sama!”
Makoto: “Quiero que ella conserve la fuerza para enfadarse conmigo de esta manera. Estoy pensando en hacer que Sari haga lo mejor que pueda. Todos, por favor, cooperen también.”
No parecía que Sari dijera “vale la pena hacerlo” para complacerme, así que decidí dejarla a cargo del negocio marítimo.
Presionar tanto a Ema sería un demasiado después de todo.
En términos de confianza y resultados, es cierto que me gustaría dejárselo a Ema, pero pensando en lo agotador que sería este trabajo, podría decir que sería difícil.
Ella está diciendo las cosas de una manera refrescante, pero en realidad, estamos bajos en personal.
Esto es algo que entiendo incluso si no se me lo dice, así que no tocare ese tema, sin embargo.
Lorelei: “Y pensar que nosotros quienes estamos relacionados con la raza de los demonios, podemos vivir en una tierra tan abundante …Fuh … La vida es verdaderamente impredecible.”
Makoto: “Cierto. La raza de los demonios ha aumentado su territorio y no es tan malo como antes, pero de ese lado están soportando una guerra. Y ahora mismo todos ustedes estarán construyendo una ciudad pacíficamente. Es realmente impredecible.”
Lorelei: “De ahora en adelante, estaremos en sus manos, Waka-sama.”
Makoto: “Espero que nos llevemos bien.”
Tal vez están llenos de emoción, el Lorelei tenía lágrimas en los ojos cuando se fueron.
Los Lorelei que abandonaron la vida en esa tierra difícil y buscaron esperanza en el mar, parece que tampoco vivieron una vida abundante.
Después de haber acumulado desgracia sobre desgracia, probablemente ven a Asora como un paraíso.
Si esto les trae felicidad, me hace feliz a mí también.
Makoto: “Un tipo de demonios, Lorelei uh.”
Ema: “Como se espera de las personas que han vivido en un ambiente áspero, son todas las personas tienen alta resistencia.”
Parece que, en este lugar, ser un tipo de demonio es visto como una simple diferencia en la raza.
En otras palabras, es como la diferencia entre una persona blanca y una persona negra.
Mirándolo desde un punto genético, podrían ser un poco más que una diferencia como esa, pero honestamente, me pregunto si hay tanta diferencia para catalogarlos como un ‘tipo’.
Makoto: “La raza de los demonios que desafía a los hyumans y la Diosa junto con el Señor Demonio, y los Lorelei que llegaron a Asora con el flujo. Me pregunto cuál será más feliz.”
Ema: “La respuesta a esa pregunta cambia dependiendo de lo que ellos consideren felicidad, ¿sabes?”
Makoto: “Ema, ¿no sientes un algún malestar contra la raza de los demonios?”
Ema respondió directamente, pero yo estaba un poco preocupado.
Está el evento en el que los Orcos de las Tierras Altas casi fueron empujados a un estado peligroso por la raza de los demonios.
No es como si todos supiera eso, pero ella lo sabe.
Ema: “No tengo nada que decir sobre los Lorelei. Acerca de la raza de los demonios… hay un poco, pero, aun así, es verdad que, gracias a eso, pude conocer a Waka-sama. No soy como Waka-sama, pero estoy empezando a pensar que todo está bien siempre y cuando el resultado sea bueno.”
Makoto: “Ya veo.”
Ema: “Bueno, entonces llamaré a los siguientes.”
Makoto: “Entendido.”
Los siguientes … están aquí.
Ellos están aquí.
¡Los Señores del Mar!
Tres personas.
No, Tres animales.
Bueno lo que sea.
Un atún y un cangrejo cornudo, probablemente el que llaman un cangrejo rojo.
Y el otro es… una ballena.
Es una ballena, pero… es pequeña.
¿Esta es la parte cumbre del chiste?
Para que una ballena tenga solo alrededor de dos metros… es obviamente pequeña.
Makoto: “Encantado de conocerlos, ‘Señores del Mar’. Mi nombre es Misumi Makoto. El de aquí es un Orco de las Tierras Altas, Ema, mi subordinado.”
Hasta ahora, he fallado en presentarme a mí primero, pero ellos son diferentes a las otras razas en un montón de significados, por lo que me aceleré e hice los saludos.
Cuando lo hice, el atún y el cangrejo que estaban a la izquierda y derecha bajaron sus rodillas.
Es un gesto que me da la impresión que sería hecho por los caballeros.
Y entonces, la mini-ballena que estaba en el centro, dio un paso adelante e hizo una reverencia refinada.
A pesar de que es una ballena que tiene las extremidades de hyuman creciendo de ella, sentí elegancia de ella.
Eso es impresionante.
“Encantado de conocerte, Rey de Asora, Makoto-sama.”
Después de decir eso, la ballena dio un paso atrás.
“Estoy a cargo de la circulación de mercancías como un mensajero, mi raza es Atún, mi nombre de Tsuna. Encantado de conocerlo, Makoto-sama.”
Un atún llamado Tsuna.
Ya estamos bromeando con los nombres.
“Como mi punto fuerte es la fuerza, estoy principalmente a cargo de obras públicas, construcciones y trabajos físicos, mi raza es cangrejo rojos, mi nombre es Hanasaki. Encantado de conocerlo, Makoto-sama.”
¿No dijiste que eras un rey cangrejo rojo?!
¿Qué es esto sobre un cangrejo hawaiano? *(Nt: Hanasaki puede significar ‘venir de Hawái.’)
¿Qué se supone que eres?!
“Y yo soy el líder y un bombero, protejo la vida de todos, mi raza ballenas, mi nombre es Sergei*. Estoy realmente feliz de haber sido recibido en está audiencia”
*(Nota: El nombre fu escrito como: セル鯨- Serugei, por cierto, el Kanji 鯨-gei significa ballena y normalmente se pronunciar kujira, pero en este caso se utilizó otra forma por lo que el nombre se puede leer como Sergei.)
Ser, gei.
Diosa … ¿Qué demonios es lo que estás creando?
No, para que la Diosa cree algo como esto, el moldeo es demasiado terr-… único, demasiado único.
Podrían ser las razas antiguas que originalmente vivieron aquí.
En ese caso, significaría que tienen una cantidad de historia comparable a la de los dragones superiores.
Ahora que lo pienso, no hay un Dragón Superior que supervise el mar, ¿verdad? ¿Podría ser que estos tipos son como su nombre lo indica, los señores del mar? No es eso, ¿verdad?
Makoto: “¿Un bombero? Uhm, perdón por la grosería, pero de mi conocimiento, un bombero simplemente no da una imagen adecuada, sin embargo.”
En primer lugar, es extraño que tu trabajo sea un bombero, ¿verdad?
¿No estás en el mar?
No hay fuego.
Cuando se habla de bomberos, son los de la época Edo.
O más bien, puede que no suene mal, pero por lo que sé, el trabajo de esos bomberos era destruir las casas que se estaban incendiando.
¿Podría ser que los ‘Señores del Mar’ sean indulgentes en sus viviendas?
Ser: “Tú sabes mucho. Es cierto que dentro en nuestra raza la palabra bombero se refiere al bombero que menciona, y normalmente no tienen una buena imagen. Pero estoy sorprendido. Parece que usted ya sabía de antemano sobre el correo y los fuertes y además de eso, incluso sabía de los bomberos. Usted es experto como un erudito.”
Este autoproclamado bombero es increíblemente caballeroso.
Esta persona está totalmente hablando en On-yomi*, pero probablemente perderé si dejo que me moleste.
*(Nota: On-yomi es una forma china de leer los Kanji, como sea no tiene mucho sentido si no eres japonés.)
Además, sería problemático llamarlo sólo Gei, así que también debería añadir el ‘Ser’ también.
Vamos a hacer eso.
Dijo que yo era como un erudito, pero cosas como mensajeros, fuertes y bomberos; Como japonés, no es un conocimiento tan impresionante, sin embargo. En términos del periodo Edo, se podría considerar bien informado.
Estoy probablemente un poco mejor informado de lo normal.
Tsuna: “Sergei-sama sabe el significado de ese nombre, e incluso con eso, él todavía se llama a sí mismo un bombero.”
Tsuna hace un seguimiento.
Hanasaki: “No hay nadie tan noble como Sergei-sama.”
Hanasaki también hablo.
Probablemente es mejor no preocuparse por la identidad de este tipo.
Honestamente, no sé nada aparte de su nombre.
En términos de carne, he visto programas de viajes donde los cangrejos tenían piernas carnudas, pero en términos de ecología y fuente, no sé cuál es la diferencia que tiene esta persona con los cangrejos rojos.
Makoto: “¿Hay algún tipo de circunstancia?”
Dejando a un lado su apariencia y composición, los ‘Señores del Mar’ tienen una buena reputación con todas las razas, y además de eso, son increíblemente cooperativos con nosotros.
No sólo de Sari, también obtuvieron una buena evaluación de Tomoe, Mio y Shiki.
De los documentos, no parece haber ningún problema, son una raza con rectitud moral.
Si hay alguna circunstancia de esa raza, quiero escucharla aquí.
Sergei: “Vinimos aquí con la intención de decírselo a Makoto-sama. Puede ser vergonzoso para nosotros, “Señores del Mar”, pero ¿por favor, podría escucharme?”
Makoto: “Por supuesto. Si vas a estar viviendo en Asora, ya eres prácticamente familia. Creo que tenemos que recibir esas circunstancias también.”
Sergei: “Los “Señores del Mar” son existencias que se pueden llamar ‘protectores del mundo marino’. Hemos variado en nuestras apariencias externas, pero todos poseemos habilidades sobresalientes, y desde tiempos inmemoriales, hemos estado protegiendo el orden del mar.”
Makoto: “Los protectores del mar …”
De ninguna manera…
Sergei: “Incluso si somos llamados ‘protectores del mar’, ya que somos una raza, no estamos exentos de las fricciones y guerras civiles, y hubo momentos en que hemos dividido nuestras fuerzas y hecho guerras que arrastran a otras razas en ella. Esto es algo que no está registrado en la historia hyuman, pero no es como si el mar estuviera viviendo en paz constante como lo ve la tierra.”
Makoto: “Ya veo.”
Así que el mar también ha experimentado una gran guerra uh.
Sergei: “En este momento no hay nada como eso y estamos viviendo en paz, pero ha surgido un problema. Yo, que soy el hijo del Rey, en realidad tengo un gemelo, así que hay un hermano exacto a mí.”
Makoto: “¿En ese caso, el que heredará el trono será tu hermano mayor?”
Sergei: “No, ya lo ha heredado. No tengo ninguna intención de luchar por el trono, y tenía la intención de ayudar a mi hermano, por lo que mi hermano fue capaz de heredar el trono sin ningún tipo de obstrucción.”
Entonces no hay problema.
Sergei: “Es estúpido dividir la raza y luchar, y yo habría estado bien al ofrecer este cuerpo mío a los “Señores del Mar” como General del ejército, pero el hecho de que yo, sin desearlo, fuera más fuerte que mi hermano, tuviera habilidades superiores a las de él, y apuntara a la parte superior del ejército, debe haber sido malo. De manera constante, un mal ambiente empezó a nacer entre mi hermano y yo.”
… Empieza a ponerse turbio.
A pesar de que su apariencia es como un chiste, ¿por qué se volvió una conversación tan seria, “Señores del Mar”?
Makoto: “En otras palabras, a pesar de que usted tiene mayores habilidades para convertirse en Rey, su hermano se convirtió en el Rey. Y entonces, personas a las que no les gusto eso comenzaron a aparecer.”
Sergei: “En términos de disposición como Rey, mi hermano y yo no tenemos ninguna diferencia. Es sólo que soy mayor en capacidad física y mágica. Pero es cierto que había personas como las que usted mencionó, Makoto-sama.”
Por lo que he visto, probablemente también es superior en conocimiento y calificaciones.
Y tal vez era más popular también.
Sergei: “Mi hermano empezó a pensar que sería peligroso que yo hiciera lo que quisiera con el ejército, fortificó su facción e intentó llevar al ejército bajo la autoridad del Rey. Para evitar la concentración en la autoridad, los “Señores del Mar” trataron de descentralizar la autoridad con unos pocos métodos. Si mi hermano hubiera sido el de siempre habríamos podido llegar a un entendimiento.”
Makoto: “Los “Señores del Mar” tienen un gobierno bastante avanzado.”
Descentralización de la autoridad, ¿hace cuándo fue la última vez que escuche palabras?
He oído mucho de centralización, sin embargo.
Es increíble que tengan muchas maneras diferentes de pensar además de solo pensar en quién es el mejor.
Desde que llegué a este mundo, finalmente he empezado a comprender las palabras separación de poderes, autoridad central y local; Palabras que suenan como una especie de canto.
Hasta entonces, era más cosa de memorización.
Sergei: “Muchas gracias. Y entonces, después de eso, obstruí a los que parecían tener una excesiva centralización del poder, e intenté trabajar en arreglar mi relación con mi hermano, pero al final, se desarrolló una situación en la que ya era imposible evitar una guerra civil. Sólo podía sentirme avergonzado por mi incompetencia.”
Makoto: “Una guerra civil.”
Sergei: “Fue una situación en la que estaba buscando una forma de evitarlo. Pero apareció una luz al final. Esa era que yo fuera exiliado del territorio de los ‘Señores del Mar’. Mi hermano probablemente dijo esas palabras con la intención de declarar una guerra, pero para mí, esas fueron verdaderamente palabras de salvación. Acepté el exilio, fui llamado bombero, y me convertí en un vagabundo del mar.”
No sé cuántos volúmenes hay en la biografía de Sergei, pero parece que ha terminado.
Makoto: “Ehm, después de eso, ¿visitaste varios lugares, y terminaste viviendo con los ‘Señores del Mar’ de otros lugares?”
Sergei: “No. Después de ser exiliado, guerreros y alguna parte de la población de mi país fueron detrás de mí. Había también perseguidores de mi hermano, pero de alguna manera pudimos arreglárnoslas con la cantidad mínima de peleas, creamos un pueblo oculto, y fuimos invitados por Asora.”
Makoto: “Fue algo impresionante”.
En serio.
Sergei: “Estamos realmente agradecidos por este milagro. A partir de ahora, consideraremos este mar como nuestra patria, juntaremos las manos con las personas que viven allí, y servimos a Makoto-sama. Eso es lo que hemos decidido.”
La fuerza en sus ojos es increíble.
Como es de esperar de alguien que ha sido perturbado por olas furiosas como la que he oído en este momento.
Incluso alguien tan competente como él fue incapaz de detener una lucha política que se había acelerado.
Que miedo.
Makoto: “Los ‘Señores del Mar’ tienen una buena reputación con las otras razas, así que no hay problema. Por eso no me importa que vivas aquí. Ya he recibido la aprobación de nuestras reglas de antemano así que, ¿hay algo más que quiere decirme?”
Sergei: “Muchas gracias. Creo que es verdaderamente desvergonzado que lo digamos, pero tenemos dos deseos. El primero es que queremos reunirnos con los fuertes guerreros de la Clasificación de Asora, y queremos solicitar alojamiento. El otro es algo relacionado con la conversación en este momento; Si hay un problema con respecto a los “Señores del Mar” de mi hermano, no podremos participar. Esos son los puntos.”
Así que no pueden participar.
Una petición válida.
De hecho, pienso que no sería extraño que nos pidieran que no peleemos contra él.
Ema: “Entonces, ¿estás diciendo que, si los ‘Señores del Mar’ invaden desde fuera, no pelearan?”
Ema refuto.
Incluso para una posibilidad, es demasiado improbable.
Sergei: “Si algo así sucede, nos suicidaremos. Entiendo que no servirá de expiación para nada, pero, aun así, no podemos luchar, y esto molestará a las otras razas. Elegir lados… sería insoportable. Somos incapaces de soportarlo.”
Makoto: “No puedes. El suicidio no está permitido. Por favor, piensa en otra forma aparte de eso.”
Sergei: “Pero … Makoto-sama …”
Ema: “Lo siento, he hecho una extraña suposición. Voy a dejar este caso como una tarea de Waka-sama a los ‘Señores del Mar’.”
Ema corto el flujo de la conversación.
Tal vez porque la respuesta difería mucho de lo que ella esperaba.
Sergei: “Ema-dono, esto es algo que hemos discutido con cada uno de nosotros …”
Ema: “Sergei-dono, por favor entienda. Sera mejor piensen en que hay una manera de convertir esa oportunidad en cero. Hay un número de personas aquí que son capaces de hacer que eso sea posible.”
Los ojos de Ema estaban serios.
Al girar las posibilidades a cero, ¿quiere decir?…
Sergei: “¡¿Cero?! Podría ser…”
Ema: “Lo dejo a tu imaginación. El suicidio no es algo que Waka-sama, yo, o alguien más desee. Por favor discútalo correctamente una vez más.”
Sergei: “Entendido. Pues bien, con esto, nos excusaremos a nosotros mismos. Waka-sama, Ema-dono, estamos deseando llevarnos bien con ustedes.”
Makoto: “Lo mismo aquí.”
Cero uh.
Ah, ya veo.
Si matamos a todos los “Señores del Mar” del lado de su hermano, esa oportunidad desaparecería.
Las posibilidades de invasión de Asora son bajas para empezar, pero si fuéramos a reducirlas a cero, esa probablemente es la manera.
Mirando la parte de atrás de Sergei-san, recordé algo que había olvidado.
Makoto: “Ah cierto. Sergei -san!”
Sergei: “¿Qué sucede, Waka-sama?”
Sergei ya me está llamando Waka-sama.
Makoto: “No puedo encontrar la relación entre ser un exiliado y convertirse en un bombero. Porque no debe haber ningún fuego que extinguir en el mar.”
Sergei: “Ah, por eso. Antes de estar en el ejército, yo estaba tratando con volcanes.”
Makoto: “¿Volcanes?”
¿En el mar?
Sergei: “En el mar, hay cosas llamadas volcanes submarinos. Estallan igual que los de la tierra. La escala con los que yo trate fue pequeña, pero hubo una vez en que detuve una de esas erupciones, y desde entonces me han llamado el objetivo número uno, Sergei.”
Makoto: “Volcanes submarinos. Ya veo. Por eso te llama bombero. Ahora lo entiendo.”
Sergei: “Bien entonces.”
Los tres bajaron sus cabezas profundamente, y esta vez con seguridad, se fueron.
Objetivo número uno y actualmente un bombero uh.
Los volcanes submarinos son incendios ya veo.
Ema: “W-Waka-sama?”
Mientras yo estaba asintiendo en la comprensión, Ema me habló con una voz temblorosa.
Makoto: “¿Qué sucede?”
Ema: “¿Esa persona dijo que fue capaz de detener la erupción de una montaña con ese pequeño cuerpo?”
Makoto: “… Oh.”
Incluso si él dice que fue una pequeña erupción, sigue siendo bastante grande.
No he visto un volcán submarino, pero probablemente es una gran hazaña.
Ema: “Parece que también hay gente muy poderosa en el mar. Tengo que decírselo a todos.”
Makoto: “Incluso si sus nombres eran graciosos también, eran gente diligente. ‘Señores del Mar’, qué temibles.”
Y así, hicimos entrevistas con varias otras razas, y al final, hubo razas que sólo podían estar dentro del mar, así que fuimos a conocerlas.
Pudimos decidir con seguridad sobre la migración de todas las razas.
La población de Asora, bueno, no sé si está bien llamarla población, ha sobrepasado las dos mil personas ahora.
Hm.
Así que estoy siendo reconocido como Waka-sama por dos mil y más personas uh.
Estoy bien con ser llamado Dueño-san como a veces me llaman.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Segundo piso de la Compañia Kuzunoha, en la sala de recepción.
Jin: “Shiki-san, ¿cuál fue la respuesta de Raidou-sensei?”
En el momento en que Makoto estaba haciendo una entrevista con las razas del mar, Shiki-san se reunía con cuatro de sus estudiantes: Jin, Amelia, Sif y Yuno.
Son los estudiantes quienes actualmente desean ser empleados en la Compañía Kuzunoha.
Jin, que no tenía espacio para ni siquiera poner el té en su boca, dijo estas palabras tensas a Shiki, y Shiki mostró la sonrisa dulce habitual que muestra a sus estudiantes cuando abre su boca.
Shiki: “Acerca de Jin, dijo que no podía pagar un gran salario, pero parece que… fue positivo en eso”
Jin: “¿¡Es eso cierto!?”
Shiki: “Sí, sólo hay algo, creo no que es un trabajo que genere mucho dinero a pesar de su dificultad.”
Jin: “Mientras pueda comer y dormir, el oro no vale mucho. En la Compañía Kuzunoha, proporcionan equipo cuando es necesario, ¿no?”
Shiki: “Cuando es necesario, y corresponda a la capacidad de la persona, ¿sabes?”
Jin: “¡Sí! ¡Yosh, yosh !!”
Jin estaba más feliz que nunca con las palabras de Shiki.
De la conversación cualquiera podría decir que él considera a la Compañía Kuzunoha un lugar atractivo.
Además, dijo que mientras tenga que comer, un lugar para dormir, y se le proporcione el equipo necesario, el oro no tiene importancia. Era una escena donde se podía echar un vistazo a eso.
Sif: “Shiki-san, ¿qué pasa con nosotros?”
Sif, preocupada, le pregunto a Shiki.
Incluso si tienen una conexión con su padre, Yuno hizo algo que disgustó a Raidou en la clase anterior (o al menos eso es lo que piensan las hermanas).
Estaban pensando que no están de ninguna manera en la zona segura.
La expresión de Yuno también estaba rígida.
Shiki: “Acerca de Sif y Yuno …”
El silencio de unos segundos parecía como si se oyera un trago.
Shiki: “Su padre también lo ha pedido, y él ha entendido su pasión con tu decisión de pasar seguramente el examen del gremio. Es probable que las haga trabajar en lugares peligrosos, pero dice que no le importaría contratarlas.”
Sif: “Aaah ~, Yuno!”
Yuno: “¡Onee-chan!”
Las hermanas Rembrandt se abrazaron.
Fue una felicidad como si ya hubieran pasado el examen.
Shiki: “Solo una cosa más, él dijo que él no será capaz de tratarlas especialmente con respecto a su salario. Si no pueden aceptar esto …”
Sif: “¡No hemos pensado en algo así como un problema desde el principio! Ahora quiero probar más de mis propias posibilidades. Por eso, estoy pensando que estar al lado de Raidou-sensei y Shiki-san es lo mejor.”
Yuno: “¡Como dice Onee-chan! También quiero entrenarme más y más. ¡Quiero intentar ir al desierto un día, y creo que podré experimentar cosas que no podré experimentar en ningún otro lugar más que en la Compañía Kuzunoha!”
Con esto, de los cuatro, tres ahora tienen expresiones llenas de felicidad.
Queda una persona.
Sólo Amelia.
Amelia: “Shiki-san, ¿qué dijo Sensei sobre mí?”
Shiki: “Hm, correcto. Jin, Sif, Yuno, ¿podrían retirarse?”
Amelia: “…”
Los tres fueron capaces de saber el significado de esas palabras en un instante.
Y Amelia también.
Cerró los ojos y bajó ligeramente la cabeza.
Ella exhaló profundamente y levantó la cabeza.
Amelia: “Shiki-san, no hay necesidad de hacer eso. Por favor, dígalo delante de todos aquí.”
Shiki: “¿Está bien?”
Amelia: “Sí.”
“…”
Los tres guardaron silencio.
Sus rostros estaban tensos como en el momento antes de escuchar la respuesta de Shiki.
Puede ser el asunto de otra persona, pero Amelia es un miembro de su grupo, y es un compañero de ellos en el verdadero sentido de la palabra.
Shiki: “Amelia, desde la perspectiva de Waka-sama, no tienes una habilidad especializada, y tu habilidad personal ya está alcanzando su límite. Mirándolo sólo desde el estado actual, eres excelente en la síntesis, pero es fácil ver que eres del tipo precoz que otros estudiantes pueden alcanzar y superar.”
Amelia: “…”
Al oír la dura evaluación, la expresión de Amelia se vuelve amarga.
Shiki: “Eres una persona talentosa y al reunir experiencia podrías tener un papel activo en el futuro, pero …”
Amelia: “…”
Shiki: “No eres necesaria en la Compañía Kuzunoha.”
Amelia: “!!”
Shiki: “Eso es todo.”
Palabras como “No hay manera” y “esto debe ser una mentira” estaban goteando de ellos.
Y la persona en cuestión, Amelia, se le dijo claramente que no era necesaria, y ella es incapaz de ocultar su sorpresa.
Puede ser débil, pero en sus ojos abiertos, había lágrimas saliendo.
Era algo raro para la firme Amelia.
Fue realmente algo raro.
“…”
Shiki intercambió miradas con Jin, y entendiendo su significado, tomó a Sif ya Yuno, y salieron de la habitación.
Silenciosamente, la puerta se cerró.
Amelia: “Como yo pensaba, Sensei lo notó, eh. Eso no es la gran cosa.”
Shiki: “…”
Tal vez porque sabía que estaban solos ahora, Amelia abrió la boca.
Acerca de Amelia siendo precoz, el hecho de que exista la posibilidad de que vaya a peor en el futuro, ser capaz de reunir sólo pequeñas cantidades de experiencia, no es algo que Makoto descubriera.
Fue Shiki.
Y fue él quien le dio esa dura evaluación y la respuesta que decía que ella no es necesaria. No Makoto.
Aun así, Shiki le dijo a Amelia esto como si fueran las palabras de Makoto.
Desde el estado de los cuatro y Shiki, estaba claro que estaban pidiendo la opinión de Makoto sobre su empleo en la Compañía Kuzunoha.
Pero la razón por la cual Shiki falsificó las palabras de Makoto es desconocida.
Amelia: “Yo lo sabía. Comparada con los demás, no tengo algo que me haga destacar. Aun así, no soy del tipo de propósito general tampoco. Por eso traté de pulir mis habilidades de liderazgo, traté de ser útil con mis conocimientos, y también intenté utilizar estrategias…”
Shiki: “Sí, pusiste mucho esfuerzo.”
Amelia: “Shiki-san, si fuera a obtener la aprobación del gremio de comerciantes, ¿todavía tengo una oportunidad? ¿Hay algo, cualquier cosa que pueda hacer para ser aceptada en la Compañía Kuzunoha?”
Shiki: “… Sif y Yuno uh.”
Amelia: “Sif tiene la síntesis mágica y un talento increíble, Yuno es compatible con ese traje, pero si solo necesito ser tan buena como esas dos, entonces puedo intentarlo aún más y …”
Shiki: “Sé que ya lo sabes, Amelia. Esas dos son hijas de Rembrandt-san. Incluso si ellas dos tuvieran menos habilidad que tú, él las habría contratado.”
Amelia: “A eso se le llama tener conexiones, ¿verdad?”
Shiki: “Eso es correcto.”
Amelia: “Eso es injusto.”
Shiki: “Cierto.”
Amelia estaba presionando, como si estuviera soportando algo, y Shiki respondió indiferente.
Amelia: “… ¿Por qué, por qué sólo yo?”
Shiki: “Está bien llorar. Amelia, estás tratando demasiado duro. Es bueno trabajar duro y mirar hacia arriba, pero también hay cosas que no se pueden ganar con sólo eso. Aprende a llorar y a detenerte. Has estado tratando demasiado duro sin saberlo.”
Las palabras de Shiki que estaban cerca de sus sentimientos, finalmente hicieron que Amelia gritase en voz alta.
Tal y como Shiki le dijo, ella no se detuvo, y él silenciosamente sostuvo a Amelia.
A pesar de que ella llamó a Raidou un idiota tal y como sus sentimientos le decían, ella no lo culpaba, e incluso cuando se culpaba a sí misma, no estaba enojada con el.
Los sentimientos que Amelia estaba expresando provienen de sus verdaderos sentimientos, pero también entiende que no eran todos sus sentimientos.
A pesar de que ella lo respeta, también tiene menos sentimientos hacia él.
El hecho de que ella solo expresara lo último no significa que desaparezcan los sentimientos de respeto.
Después de que Amelia llorara, llorara y llorara, se detuvo. En el momento en que se había puesto en silencio y había confiado su propio peso a Shiki …
Shiki: “Amelia, por favor escucha.”
Amelia: “…”
No hubo respuesta.
Pero Shiki continuó sin preocuparse.
Shiki: “Sobre la decisión de Waka-sama, honestamente hablando, también estoy de acuerdo con ella.”
Amelia: “…”
Makoto simplemente no está interesado en Amelia, y si ella fuera a suplicar, probablemente no le importaría contratarla.
Él tiene esa parte en él.
Por eso Shiki reemplazó sus propias palabras acercad de Amelia y las hizo como si fueran de Makoto.
Shiki: “Eres débil. La Compañía Kuzunoha tiene muchos trabajos peligrosos, y Jin y tu sin duda serian arrojados a ellos en un momento dado.”
Amelia: “…”
Shiki: “Y morirás allí. Sin duda.”
Amelia: “!!”
Shiki: “Hay pocas posibilidades para que tengas un cambio drástico ahora. Si continúas como siempre, tus posibilidades de morir son certeras y no tendrás más remedio que hacer un cambio drástico. Aun así, si lo deseas, probablemente tendrás que desechar el estilo que has pulido hasta ahora.”
Amelia: “… He oído que la Compañía Kuzunoha tiene lugares de trabajo seguros.”
Shiki: “Existen. Sólo que, en esos lugares, no estará Jin, Waka-sama, y … yo tampoco estoy allí.”
Amelia: “!!”
Shiki: “Por eso, Amelia, incluso si hay trabajo que no es peligroso, lo más probable es que vallas por el otro camino. Y perderás tu vida. Eso es algo claro a los ojos de cualquiera. También estuve de acuerdo con Waka-sama. Incluso si no vienes a nuestra compañía, hay muchos otros buenos trabajos para ti.”
Amelia: “No me importa un lugar de trabajo con buenas condiciones. El único lugar en el que quiero trabajar, está aquí después de todo.”
Cuando dijo único lugar, Amelia sostuvo a Shiki.
Shiki también entendió lo que quería decir.
Y con esta respuesta al comentario de un lugar de trabajo seguro, Amelia notó sus propios sentimientos también.
Shiki: “El Imperio de Gritonia te ha invitado, ¿verdad? ¿No es una gran potencia?”
Amelia: “Odio los lugares fríos y al héroe mujeriego.”
Shiki: “Probablemente habrá alguien del Reino Limia viniendo a investigar sobre esto también, ¿sabes?”
Amelia: “¿Estás diciendo esto seriamente? Yo soy la misma persona que mató a un noble importante de ese lugar, ¿sabes? Misura, Izumo y Daena también. Definitivamente no iré al reino de Limia. Sería una historia diferente si la persona en cuestión fuera un increíble idiota o fuera capaz de interpretar todo de una manera positiva y tener la suerte del cielo.”
Shiki: (O si esa persona es capaz de anular inconscientemente todas las obstrucciones, como Waka-sama.)
Con las palabras “increíble idiota”, Shiki dejo salir una sonrisa torcida de una manera que no pudo ser vista por Amelia.
Porque la imagen de su propio amo había surgido en su mente.
Shiki: “¿Puedo preparar un buen intermediario para Lorel también?”
Amelia: “Por favor dale eso a Izumo. Ese muchacho, él está viviendo solo, pero está bastante preocupado por su casa.”
Shiki: “Voy a pensar en ello.”
Amelia: “Shiki-san, quiero entrar en la Compañía Kuzunoha. Y es probablemente que sea por una mala razón en comparación con los otros tres.”
Shiki: “…”
Amelia: “Pero estoy hablando en serio. Haré lo que sea. Cualquier cosa … así que …”
Shiki había reemplazado sus propias palabras como si fueran las de Makoto.
Es una acción que normalmente no haría.
Debido a que es una acción que, si no se maneja adecuadamente, haría que Amelia generara malas intenciones hacia Makoto.
Dejando a un lado si la persona que sostiene las malas intenciones puede causar daño a Makoto, no es algo que una sirviente deba provocar.
La razón era porque Shiki mismo era incapaz de odiarla.
A esta estudiante que lo amaba.
Hasta el punto de que él quería dejarla de lado para que ella no muriera.
Tal vez porque su lado de no-muerto complicó las cosas, todavía no ha pensado en protegerla por sí mismo, pero en comparación con las muchas chicas que son simples estudiantes o llegaron a confesar sus sentimientos a él, su conciencia de ella es definitivamente diferente.
Shiki: “¿Cualquier cosa, dices?”
Amelia: “Sí.”
Shiki: “¿Incluso si es … abandonar tu condición como hyuman?”
Amelia: “¿Eh?”
Amelia levantó la cara y miró la expresión de Shiki.
Parece triste, pero le está preguntando su resolución, una expresión que definitivamente no es la de alguien que bromea.
Shiki: “… Trabajar duro y seguir intentándolo arduamente, y después de experimentar algo más difícil que nunca, e incluso con eso, si hay un momento en el que no se puede igualar la tarea, ¿serás capaz de compensar por el abandono tu condición como hyuman?”
Una vez más.
Con la misma cara, Shiki dijo esto.
Mirando los ojos de Shiki, Amelia fue capaz de decir que esa es su última oportunidad.
En primer lugar, ella sentía que, si no está en la Compañía Kuzunoha, se olvidaría de Shiki con el tiempo.
Tratando de escapar de esa idea, ella pidió trabajo en la Compañía Kuzunoha.
Aunque dijo palabras semejantes a una confesión, no hubo respuesta.
Aun así, Amelia sintió que ésta era la última oportunidad para conectar sus sentimientos.
Amelia: “Si con eso … puedo quedarme a tu lado, no me arrepentiré.”
Shiki: “…”
Amelia: “Yo …”
Shiki: “Si recuerdo bien, Lime dijo que quería un subordinado. Yo estaba preocupado porque se requiere de habilidades de recolección de inteligencia, magia y un alto poder de combate.”
Amelia: “¡Lo haré!”
Shiki: “El tiempo que tengo para presentarlo será, veamos … probablemente cuando te gradúes. Déjame decirte esto, será como si las peleas de las Clases de hasta ahora fueran juegos, ¿sabes? Descansaras en la Academia, y aprenderás después de la escuela. Probablemente vivirás una vida así.”
Amelia: “¡No me importa!”
Shiki: “Sin bajar tus calificaciones, y continuando tu trabajo a tiempo parcial, yendo a la par con tu entrenamiento para convertirte en un empleado oficial.”
Amelia: “Por supuesto!”
Shiki: “Entendido. Arreglaré lo necesario. Haz un esfuerzo desesperado para que Waka-sama te reconozca, Amelia.”
Al final, suavemente dijo el nombre de Amelia y sonrió como si hubiera sido golpeado por la persistencia de su oponente.
Shiki: (En primer lugar, no estaba en contra de contratar a Amelia, a pesar de que dije todo esto, en realidad no hay mucho problema en contratarla con la forma en que está actualmente. ¿Qué es lo que quiero de Amelia? En el peor de los casos, si hiciera algo que faltara a la moral, ¿cuánto debo mostrar y cuánto debo involucrarme a mí mismo? Esto es malo. A pesar de que soy consciente de que soy cruel, tal vez porque yo era originalmente un hyuman, hay veces en las que no puedo Ser como Tomoe-dono y Mio-dono. Amelia es simplemente un gato callejero que encontré por coincidencia. Es una existencia que, incluso cuando se mueve por otros a veces, no es alguien que pueda causar daño. Y, sin embargo, me siento reacio. Soy alguien que no ha mostrado su verdadero yo, ¿sabes? …)
Mientras sostenía preguntas dentro de sí, Shiki sintió que una parte de él deseaba este desarrollo, y estaba desconcertado.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Mio: “Ara, Tomoe-san. ¿Qué sucede? Es raro que vayas a la cocina.”
Tomoe: “Nada de ‘¿qué sucede?’ Estás planeando algo, ¿verdad?”
En la cocina donde Mio se estaba esforzando, Tomoe apareció.
Ahora estaba en medio de preparar la cena.
Mio: “Planeando algo, dices. ¿De qué estás hablando?”
Tomoe: “Estas descartando a la gente, he venido a preguntarte por eso. No te hagas la tonta.”
Tal y como dijo Tomoe, el trabajo de preparación en el que normalmente tiene a mucha más gente trabajando, sólo esta Mio hoy.
En realidad, había gente, pero Tomoe lentamente les dio trabajo y los hizo marcharse. En este momento, sólo queda Mio.
Mio: “Incluso si dices eso, simplemente no puedo entender lo que quieres decir.”
Tomoe: “Hablo sobre ti acompañando a Waka.”
El cuchillo de cocina que se movía ágilmente, se detuvo.
Hasta ahora, Mio había estado hablando con Tomoe sin mirarla y sólo dirigiéndose a su presencia, pero ella se volvió lentamente.
Mio: “Acerca de ir junto con Waka-sama al Reino de Limia sin dejar que vayan Tomoe-san o Shiki, ¿es eso?”
Tomoe: “Así es. De que vayas, bueno, no es como si fuera necesariamente un no, pero hay un héroe problemático en Limia. No sé en qué estás pensando, pero yo también me iré.”
Mio: “Me niego.”
Tomoe: “¿Qué autoridad tienes para decir eso? Quiero que me lo digas junto con lo que estas planeando.”
Mio: “Hibiki ni siquiera es tan aterradora. ¿No está siendo Tomoe-san simplemente demasiado cautelosa?”
Tomoe: “Si sólo vemos su poder de pelea, sería como tú dices. Pero la parte problemática de Hibiki no es esa. Esa intuición y su conducta, si la dejáramos involucrarse con Waka sin la debida supervisión… no puedo pasarla por alto.”
Mio: “No entiendo que es esa intuición de la que estás hablando. No importa lo que Hibiki aprenda, ¿qué podría hacer ella? En primer lugar, si en realidad fuera verdaderamente astuta, ni siquiera habrá la necesidad de moverse.”
En la última parte, Mio murmuro increíblemente bajo como si hablara a sí misma.
Parece que Tomoe no pudo escuchar esa parte.
Tomoe: “No se trata de lo que se entere. Lo que es problemático es la posibilidad de que le enseñe algo de lo que piensa a Waka. Mirando las posibilidades, no puedo decir que sean cero.”
Mio: “A pesar de que Tomoe-san rara vez interfiere, en el momento en que Waka-sama está a punto de aprender algo que le incomoda, se vuelve a la defensiva.”
Tomoe: “Tú, ¿me miras de esa manera?”
Mio: “¿Qué, no es esa la verdad? Tienes muchas cosas que no le cuentas a Waka-sama, ¿verdad? Tú también me has silenciado de decirle acerca del asesinato del individuo que revivió.”
Tomoe: “… Hay muchas cosas en este mundo que son muy prematuras para que las sepa y cosas que es mejor no saber.”
Mio: “Esto es algo que aprendí recientemente, pero se trata de ese comerciante Rembrandt que le gusta a Waka-sama. ¿No era él ‘todo un comerciante-sama’ en su juventud? A pesar de que es algo que debes saber por tus habilidades de lectura de la mente, no se lo dijiste a Waka-sama.”
Tomoe: “¿Y qué saldría … de contarle? ¿No haría sufrir a Waka solamente? Por eso que se lo diré cuándo haya crecido lo suficiente como para poder enfrentarlo. ¿No crees que está bien hacer eso?”
Mio: “Simplemente no puedo estar de acuerdo con esa manera de pensar de ‘Solo mirar es lo mejor’ de Tomoe-san.”
Tomoe: “Entonces, ¿qué me estás diciendo que haga?”
Mio: “Eso … te lo mostraré en Limia. Pero sería problemático si estas allí. Por favor descansa un poco. Después de todo, hay mucho trabajo por hacer.”
Tomoe: “¿Está bien pensar que tiene algo que ver con que haberle dado un equipo similar al de Waka a la hija de Rembrandt? Eso preocupó mucho a Waka, ¿sabes?”
Mio: “Está bien. Ya he recibido mi regaño, y ya he recibido su perdón. Hasta ahora… No he dicho nada sobre la mayoría de lo que Tomoe-san ha hecho. ¿Tomoe-san va a interponerse en lo que voy a hacer? ¿Estás pensando que haré daño a Waka-sama?”
Los ojos de Mio disparan una luz peligrosa.
Tomoe: “Eso no es cierto. Sé de su profundo afecto y lealtad a Waka. Ni siquiera tienes una pizca de pensamientos acerca de hacerle daño. De lo que estoy ansiosa es, ¿te estás saliendo de control? Debido a tu profundo afecto hacia Waka, tú ves a otras personas aparte de Waka demasiado a la ligera. Mientras que Waka se preocupa por la tendencia general de otros. También debemos acomodarnos a eso también. Deberías ser capaz de entender eso, ¿verdad?”
Mientras pensaba que las palabras de Mio golpearon en una parte que dolía, Tomoe respondió.
Mio: “Sí.”
Tomoe: “Por eso estoy diciendo que te acompañaré y haré un seguimiento.”
Mio: “Por eso lo estoy haciendo.”
Sus palabras no estaban sincronizadas.
Tomoe: “¿Qué?”
Mio: “El que se preocupa por todos es Waka-sama. Y, sin embargo, hay idiotas que simplemente no saben que el encuentro ya ha terminado. ¿Por qué hay gente que preocupa al corazón de Waka-sama uno tras otro?”
Tomoe: “…”
Mio: “Es por eso que sólo quiero que entiendan qué tipo de persona es Waka-sama, a esos idiotas y a Hibiki también. Es sólo eso.”
De las palabras de Mio, Tomoe comprendió que era imposible convencerla y renunció.
Ella ha sabido que Mio y Shiki han quedado de acuerdo principalmente con lo que ella decía.
Tomoe: “… Esto es algo que estás haciendo al saber sobre el poder de la sacerdotisa, ¿verdad?”
Con un poder diferente de la magia, la sacerdotisa Chiya es capaz de ver algo a través de la persona. Tomoe estaba confirmando esto de Mio.
Con el informe de Lime, esto se ha hecho evidente. Shiki y Tomoe están pensando en una contramedida.
Mio: “Por supuesto, yo sé de eso.”
Tomoe: “Sabiendo eso, quieres acompañarlo sola, eso es lo que estás diciendo, ¿verdad?”
Mio: “Esta vez no me rendiré.”
Diciendo eso, apunto su cuchillo de cocina a Tomoe.
Sin un solo signo de broma.
Tomoe: “… Entendido.”
Sin poner una mano en su Katana, Tomoe levantó ambas manos y le mostró su intención de darse por vencida.
Mio: “Eres inesperadamente obediente. Aunque pensé que serías un poco más persistente.”
Tomoe: “La razón por la que los preparativos para la comida fueron un poco antes de lo normal fue porque esperabas que algo así pasara, eh.”
Mio: “Sí. No quiero retrasar la comida de Waka-sama, así que me aseguré de que incluso con una pelea, no va a suceder.”
Una vez más, se escuchó el sonido del cuchillo de cocina golpeando la tabla de cortar.
Por supuesto, es porque Mio volvió a sus preparativos.
Tomoe: “Entiendo que no quieres herir a Waka o hacer que sufra, pero sabes, eso mismo es algo que yo no quiero, y probablemente Shiki tampoco. Nadie está pensando en querer verlo romperse o desmoronarse.”
Mio: “Sí. Después de todo, yo no perdonaría a alguien así.”
Tomoe: “Dijiste que no te rendirías esta vez, pero voy hacer algo, Mio”
Mio: “… Eh?”
Tomoe: “Por lo menos lleva a Lime contigo. Incluso si es así, él es útil. No será capaz de meterse en tu camino, y también es útil como un peón para usar en ese lado, ¿verdad?”
Mio: “Pero …”
Tomoe: “No voy a ceder aquí, Mio. Waka también será capaz de viajar cómodamente con un hombre al lado. Tal y como lo pides, Shiki y yo no vamos a ir.”
Mio: “Waka-sama lo hará …”
Tomoe: “Por favor.”
Mio: “Fuh ~, entendido. Voy a aceptar que Lime venga. Pero también está prohibido que Tomoe-san y Shiki nos sigan sigilosamente desde atrás, ¿de acuerdo?”
Tomoe: “No haría algo así. Además, no sé qué hará del otro lado en el tiempo que estén en Limia, y he pedido a Waka que evite ir y venir a Asora tanto como pueda. Podrás hacer lo que quieras.”
Mio: “Confío en ti.”
Tomoe: “…”
Mio: “No hay necesidad de que Waka-sama se preocupe por el mundo hasta el punto de colapsar. Tampoco hay necesidad de proteger una ciudad sólo porque se han estado quejado aquí y allá. Cada uno de ellos, hay un límite para ser tan idiota.”
Tomoe: “… No exageres, Mio.”
Makoto no sabía que Tomoe y Mio tenían este tipo de conversación antes de dirigirse a Limia.
Tomoe temía las posibilidades irregulares que podrían nacer de la larga vida que Hibiki y Makoto han vivido juntos.
Mio se enojó por el mundo que rodea a Makoto.
Y Shiki está más apegado a sus estudiantes de lo que Makoto piensa.
Sin notar los pensamientos de sus seguidores, Makoto, Mio, y Lime se dirigirían al Reino de Limia.