Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu WN - 224. Algo a lo que se llama(Samal, la puerta entre mundos)
- Casa
- Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu WN
- 224. Algo a lo que se llama(Samal, la puerta entre mundos)
🌟 Apoya Nuestro Trabajo en Patreon 🌟
Querido lector, Cada traducción que disfrutas aquí es un trabajo de amor y dedicación. Si nuestras traducciones te han hecho sonreír, considera apoyarnos en Patreon. Tu contribución nos ayudará a seguir compartiendo novelas sin anuncios y de forma gratuita. Patreon👉 [Muchas gracias]Makoto: “¿No es un ritual de regreso, sino una invocación?”
Shiki: “Sí.”
Tomoe: “No hay duda de eso.”
Shiki y Tomoe asienten con la cabeza en mi pregunta.
¿Qué está pasando?
Después de que me había mareado en la gigantesca casa de baños – es decir, en el pueblo de baños termales de la montaña demoniaca – todo el mundo había gritado de alegría mientras disfrutaban las aguas termales y volvimos a Asora.
Ah, se volvió un juego de palabras.
Dejando eso aparte, recibí una explicación de Tomoe y de los demás, y lo entendí a mi manera, y además de eso, comencé a pensar en ello.
Makoto: “Ese libro decía que era un ritual para regresar a un convocado a su mundo original …”
Es uno de los libros que me mostraron hace unos días en la morada del Dragón Superior, Waterfall, que vive en el Lago Meiris.
Dentro de él, había información de un ritual que tenía detalles bastante importantes para mí.
Los requisitos eran sorprendentemente severos, y parecía ser una técnica que parecía trabajar sólo en mí y nadie más, así que decidí no usarlo y mostrárselo a Tomoe ya los demás.
Y el informe que recibí de ellos era algo que no entendía bien.
Parece que no es un hechizo de regreso, sino una invocación.
De verdad, ¿qué demonios está pasando?
Tomoe: “No hay error en esa descripción. Lo hemos confirmado también. Sólo que, la descripción fue extrañamente adornada, y el resultado después de investigar acerca de este ritual y aria que se sentía que estaba disfrazada, aprendimos que era un conjuro de invocación para un reino diferente.”
Shiki: “Además, es una fórmula que no requiere del aria, las herramientas necesarias, los catalizadores y los sacrificios. Es una formación de hechizos que es muy diferente de su descripción, por lo que pensamos que deberíamos informar a Waka-sama.”
Ya veo.
La primera posibilidad en la que puedo pensar es que se trata de un error, pero parece que no es el caso esta vez.
Después de todo, estaba en la biblioteca de un Dragón Superior.
En primer lugar, Waterfall parecía ser un tipo diligente, y ella emitía la sensación de que estaba tratando de evitarme lejos, pero no creo que haya méritos para ella en engañarme.
Si se tratara de Root, comenzaría a hablar y diría: ‘¡lo has entendido bien!’ Y sacaría un segundo problema.
La otra posibilidad en la que puedo pensar es …
Makoto: “… ¿Lo que significa … que se trata de una invocación para llamar a alguien que puede regresar al convocado a su mundo?”
¿Por qué no me siento tan bien con esto?
Tomoe: “Creo que es apropiado concluir eso.”
Shiki: “Así es como pensamos también.”
Así que esta es la respuesta correcta eh.
También es algo esperado.
Por supuesto, sospecho que existe la posibilidad de que la explicación del ritual fuera una mentira.
No tenemos un precedente que haya probado esto, así que no se puede hacer nada.
¿Es el ritual mismo una mentira, o algo de verdad sale de ello?
Por lo menos, existe la posibilidad de que algo pueda salir, así que Tomoe y Shiki están en guardia al respecto.
Si es algo que estos dos pueden manejar ellos mismos, ya lo habrían convocado y continuado con su investigación después de todo.
Makoto: “Y así, existe la posibilidad de que algo malo suceda, así que decidieron reportarme primero, ¿verdad?”
Tomoe: “Eso es correcto.”
Shiki: “Sí.”
Por cierto, los únicos aquí somos Tomoe, Shiki y yo.
Parece que Mio fue a preparar un sabroso flan de huevo para mí, ya que supuestamente murmuré acerca de eso en mi sueño.
Ella parecía ser bastante exagerada al respecto.
Yo sólo murmuré, así que no creo que ella se pondría de esa manera sólo por eso. Probablemente hice algo más aparte de eso.
Me gustan las natillas de huevo, así que, si ella va a prepararlas, estoy feliz.
Makoto: “Sí. Déjenme decir esto primero, pero si lo hacemos, creo que saldrá algo increíblemente problemático.”
Tomoe: “Así es.”
Shiki: “Se trata de Waka-sama después de todo.”
Respuesta inmediata.
Makoto: “… Sin esperar un solo segundo, en esa parte, ¿no deberían por lo menos hacerlo menos directo?”
Tomoe: “Waka ha estado reuniendo problemas como si lo hubiese planeado desde el principio después de todo.”
Shiki. “Hay momentos en que incluso supera el escenario del peor caso esperado. Si esa fuera la suerte del mundo, no sería una cuestión de risa.”
Makoto: “L-Llamarlo el epítome de lo peor no es una cuestión de risa tampoco.”
Tomoe: “Afortunadamente, Waka posee una tenacidad que puede estrechamente eliminar esos problemas mientras sonríe.”
Realmente están diciendo lo que les da la gana.
Aun así, tengo una extraña suerte para sacar la opción con la más baja de las probabilidades.
Siento que ese sorteo esta sesgado.
Definitivamente va a haber un momento en que algo bueno suceda, así que no me estoy colgado en esas cosas cada vez que sucede.
Makoto: “Bueno, ya que ustedes dicen que es un conjuro de invocación, ¿quieren intentar hacerlo para ver qué sucede? Podríamos preguntar sobre cómo regresar y cosas así.”
Tomoe: “¿Qué debemos hacer con respecto al costo?”
Makoto: “El costo uh. Hm … Sería difícil reunir mil personas a menos que recojamos algunas en un campo de batalla en alguna parte.”
La manera más fácil sería secuestrar a la gente de un lugar donde se estén matando.
Los sacrificios morirán, así que comprar esclavos para eso dejaría un mal sabor de boca.
A diferencia de los soldados y mercenarios, hay muchos esclavos que no tienen la determinación de tirar sus vidas.
Shiki: “Si es alguien con quien las palabras puedan funcionar, tal vez no sea necesario preparar los sacrificios, pero es prácticamente como si la persona misma lo estuviera pidiendo de antemano, por lo que es posible que se enoje con nosotros si no lo hacemos.”
Es verdad.
Está escrito es necesario prepararlo de esta manera para regresar a su mundo anterior, así que, si hay planes de hacer el ritual, existe la necesidad de prepararse para ello.
Shiki: “Además, el lugar para hacer el ritual también es un problema. ¿Deberíamos hacerlo en Asora, o sería mejor hacerlo fuera?”
Ah, también está eso.
Puesto que estamos haciendo algo grande, podría atraer la mirada de la Diosa.
Ella ha estado extrañamente tranquila últimamente, pero eso no significa que sea inofensiva.
Ella tiene el nivel de peligro y nivel de molestia de un insecto nocivo de primera clase.
Sólo que, todo depende de la indulgencia de la otra parte y si los sacrificios tienen que ser tomados sería mejor hacerlo en un lugar adecuado.
O más bien, no puedo hacer algo como esto en Asora.
Shiki: “Si queremos evitar los ojos de terceros, sería Asora. Este lugar no ha sido encontrado por la Diosa todavía. Pero los sacrificios son el problema.”
Makoto: “Cierto. Pero, ¿por existe la necesidad de los sacrificios? Quiero confirmar si se puede usar otra cosa, así que en verdad me daría más tranquilidad si lo hacemos en Asora y no en el exterior donde hay la posibilidad de que alguien lo vea.”
Porque si el asunto está relacionado con el poder mágico, tengo mucho que tirar.
Si no hay necesidad de que sean personas, entonces… Puedo ir al desierto y Kaleneon a capturar monstruos masivamente.
Si lo que está claro es que la aria es un conjuro de invocación simple, podemos llamarlo y confirmar si es realmente un requisito para el ritual de regreso a este mundo.
Tomoe: “… No es posible llamar a una existencia más alta que la Diosa, así que, si Waka se prepara, la apuesta más segura sería probarlo en Asora.”
¿Eh?
Tomoe dijo algo importante como si nada.
Mi resolución de intentarlo en Asora se endureció en un instante.
Makoto: “¿Una existencia más alta que la Diosa no vendrá?”
Repitiendo sus palabras, lo confirme con Tomoe una vez más.
Yo estaba asustado de que algo como ese trío de Dioses pudiera salir de esto.
Tomoe: “El aria misma completa el proceso de la composición ritual. Si alguien en este mundo llamara a una existencia que sobrepasa a la Diosa, definitivamente habrá un mecanismo en la aria donde pediría el permiso de la Diosa primero.”
…Ya veo.
En ese caso, no hay necesidad de preocuparse tanto por ello uh.
Puesto que el límite superior es algo que es más bajo que la Diosa.
Makoto: “Entonces vamos a hacerlo en Asora. Por si acaso, en un lugar lejos de la ciudad. Podemos hacer que Tomoe y Mio protejan a las dos ciudades.”
Los dos poseen habilidades aptas para la defensa, por lo que son adecuadas para el trabajo.
Tomoe: “Podemos hacer que Serguei proteja el mar. Mio puede proteger la primera ciudad, y yo podría acompañarte.”
Eso es inesperado.
¿Significa eso que ella está preocupada por mí?
Serguei-san y las otras razas del mar tienen capacidad defensiva bastante altas cuando tienen el mar como su respaldo.
Incluso si su poder defensivo no está en el nivel de Mio, es cierto que se puede confiar en ellos.
Si tuviéramos que clasificar a Tomoe en defensiva u ofensiva, sería más del tipo defensivo.
Makoto: “Eso es inesperado. ¿Es porque lo has investigado, así que quieres presenciarlo hasta el final?”
Tomoe: “… Algo así.”
Makoto: “Entendido. Parece que tu ayuda será necesaria si algo sucede, por lo que estar allí hará las cosas más fáciles.”
Tomoe: “Sí, déjamelo a mí.”
Makoto: “Shiki, ¿cuánto se puede preparar?”
Shiki: “Ya hemos hecho los preparativos necesarios, así que lo único que queda es hacer el aria. Hemos hecho los preparativos en un lugar lejos de la ciudad, por lo que nos llevará tiempo movernos allí, sin embargo.”
Makoto: “Como se espera de ustedes. No había necesidad de que preguntara.”
Ya han hecho los preparativos.
Con la forma en que las cosas iban, probablemente preparó uno fuera también por si acaso.
Mis respetos.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Hay una puerta tan siniestra delante de mí que estaría de acuerdo si se llamara Puerta del Infierno.
No sé sobre el material del que está hecha, pero parece de hueso.
Es una puerta doble, y en la parte superior de la puerta, hay un rostro inexpresivo.
La altura es la de un edificio de 2 pisos.
En otras palabras, es bastante grande.
Makoto: “En cierto sentido, esto es bastante fácil de entender. Puedo verlo como una puerta para moverse entre los mundos.”
Tomoe: “Eso es exactamente lo que parece.”
Tengo el acuerdo de Tomoe.
Pero bueno, no es como si algo cambiara con eso.
No hay seguidores míos que digan que esto es de buen gusto, o que este es un nuevo aspecto para una puerta, así que sé que nada cambiará, aunque tenga la respuesta de alguien.
Actualmente estamos en una llanura llena de césped en la que no vive ninguna raza.
Este tipo de lugar se puede encontrar en muchas partes de Asora.
Incluso podemos hacer escenas de explosiones propias de los efectos especiales aquí.
Shiki: “Pero ya que ha respondido a la llamada, es probable que se trate de una puerta con voluntad propia. No podemos bajar nuestras guardias.”
Shiki es serio.
Incluso sin que me lo dijeran, con una puerta como esta, ni siquiera yo bajaría mi guardia.
Puerta: “… Esta es la primera vez que vengo a este lugar. Es un mundo que es diferente de cualquiera de los mundos donde se ha extendido mi formación de llamado. Pero…”
Bueno. Puedo entender claramente lo que él está diciendo.
Vamos a preguntarle.
Makoto: “Encantado de conocerte. Yo soy el que te llamó aquí.”
“Un mortal uh. También… un no-muerto, y un dragón. No, es vagamente diferente. ¿Mutantes? No parece ser el caso. Ya veo, ustedes han firmado un contrato de dominio, eh.”
Como pensé, la cara en la parte superior está hablando.
Es un poco cansado para mi cuello, pero bueno, eso está bien.
¿Parece que está pensando, así que tal vez debería esperar un poco?
Ah, ahora que lo pienso, no me he presentado.
Raidou -no, está bien usar mi nombre real.
Makoto: “Mi nombre es Misumi Makoto. Los que están aquí son mis seguidores: Tomoe y Shiki. Si está bien contigo, ¿puedo oír tu nombre?”
Samal: “… Samal. Pero, en primer lugar, para nosotros, los nombres no tienen sentido. Por cierto, ¿dónde están las ofrendas?”
Ofrendas. Las mil vidas uh.
Lo pidió inmediatamente uh.
Makoto: “Samal-san, con respecto a eso, ¿por qué se requieren las mil vidas?”
Samal: “Debe haber estado escrito que es necesario en el hechizo, ¿verdad? Ya que estamos aquí cara a cara, tu lado debería haber consentido en eso.”
Makoto: “Nos dijeron que esto es un ritual para regresar a una persona que ha sido invocada a su mundo original. Pero cuando lo investigamos, la composición ritual era un simple conjuro de invocación, por lo que, para aprender con más detalle, decidimos llamarlo aquí.”
No respondió a mi pregunta, pero vayamos con paciencia aquí.
Por lo menos, la presencia de este tipo es inferior a la que sentía de esa Diosa y Atenea-sama.
En lugar de decir que su presencia es débil, es más como si el aura que emite fuera tranquila. Bueno, es algo sumamente subjetivo de todos modos.
Samal: “… Si no oí mal, sonó como si dijeras: Te he llamado a manera de prueba.”
Makoto: “En principio eso es cierto. Pensé que serías una existencia con la que podríamos hablar, así que pensé que las negociaciones serían posibles.”
Samal: “Parece que he sido muy subestimado aquí. Pero, parece que hay bastantes vidas aquí para completar las mil. La calidad es bastante buena también. Eso lo puede cubrir bastante bien uh.”
¿Fue capaz de captar los números de los residentes de Asora?
Si se convierte en una pelea tan pronto, sinceramente no podré preguntarle nada.
Por lo que veo, es probablemente que se trate de una habilidad especial.
En ese caso, ¿es inútil preguntar?
No, no es que no podamos crear una buena relación aquí.
Makoto: “Primero quiero saber si realmente necesitas el sacrificio de mil vidas.”
Samal: “¿Por qué tengo que decirle eso a un mequetrefe como tú?”
Uh, es esa soberbia natural que es bastante popular entre las existencias llamadas Dioses.
Estaba pensando en reprimirlo si él comenzaba a armar un alboroto, por lo que yo podría ser considerado altanero también.
Siento un mal ambiente desde mi frente.
Tomoe: “Tú…”
Shiki: “Que dijiste…”
Mis dos lados estaban teñidos en una atmósfera turbulenta también.
Makoto: “Me preguntaba si podía resolverse con poder mágico o algo así”.
Samal: “¿Poder mágico? ¿Eres un idiota? ¿De qué serviría tomar el poder mágico de los demás? No hay manera de que sirva como un sustituto para la vida, para las almas. Un tonto que no entiende que función tiene el poder mágico, ¿cómo fue posible que alguien como ese pusiera sus manos en la formación mágica para llamarme?”
Tomoe: “Idiota…”
Shiki: “Tonto …”
Pensé que el poder mágico era omnipotente o algo así, pero parece que no lo es.
Los sacrificios ya están en el reino de lo oculto, así que pensé que el poder mágico que está prácticamente en esa misma línea funcionaría en muchas cosas.
Como el estanque de magma en Kaleneon.
Makoto: “Entonces, ¿se cuenta la vida de los monstruos y las plantas también?”
Samal: “… No tienes remedio. Si no son almas con deseos fuertes, no tiene sentido. En otras palabras, tienen que ser ‘Mortales’, o una vida que este estrechamente relacionada con los mortales. Muy difícilmente sería el caso para las razas de bestias.”
Makoto: “……”
En ese caso, sería difícil reunirlos.
A pesar de que Waterfall paso por la molestia de mostrarme este conocimiento, podría convertirse en un esfuerzo infructuoso.
Si hay necesidad de sacrificios para que Samal-san demuestre su poder, necesitaría mil vidas para ir y venir.
No es una cosa realista de hacer.
Samal: “Por lo que veo, eres bastante novato. Y no es la primera vez que me encuentro con esta presencia.”
¿Es alguien que conozco?
No he tenido ninguna experiencia con puertas que hablan en toda mi vida.
Me he acostumbrado a hablar con un montón de cosas, pero si fuera en mi tiempo en Japón, estaría a un nivel de dejar un trauma.
Es una cuestión de hecho puesto que se trata de puerta misteriosa que pueda hablar que ha salido de quién sabe dónde después de todo.
Makoto: “No, creo que esta es nuestra primera reunión.”
Samal: “Bueno, de todos modos, no tengo tanto tiempo libre. Voy a pasar por alto la deficiencia de los sacrificios. Los recogeré de los alrededores y terminaré aquí. Pero Misumi Makoto, no voy a estar cooperando con usted. No has cumplido con el contrato después de todo. Agradece que no te castigue a ti cuando menos.”
Makoto: “Eso me ha molestado. No puedo pasar por alto eso.”
Samal: “… Bastardo, incluso después de llamar tan despreocupadamente a una deidad como yo, ¿vas a obstruir mis acciones que vinieron de tu propia falla? Ritual, contrato, acuerdo; metete eso en tu cabeza.”
¿Es un Dios?
Es la primera vez que oigo el nombre de Samal.
No sé de qué mito es este Dios.
Si es un mito que no es de la Tierra, no lo sabría en primer lugar.
Makoto: “Tan solo pensé en negociar las mercancías que estaríamos colocando de ambos lados.”
Samal: “Regreso a tu mundo a cambio de sacrificios. ¿No está eso claro?”
Makoto: “La información sobre el ritual de regreso está prácticamente envuelta en la oscuridad. Entonces, ¿no sería obvio que querríamos preguntar también sobre los mil sacrificios?”
Samal: “Entonces no realices el ritual en primer lugar. ‘Pregunta y recibirás una respuesta’, un pensamiento ingenuo como ese ni siquiera funciona en la sociedad de los humanos tampoco.”
Uh.
Bueno, creo que es responsabilidad de ambas partes leer los acuerdos del contrato.
Pero una parte de la utilización en los bienes es completamente oscura, así que no puede evitarse querer saber.
Si fuera la exportación de un arma secreta militar, sería una cosa. ¿Tal vez teletransportarse entre mundos … es una técnica bastante increíble?
Aun así, tener mil personas tragadas en una caja negra es sólo …
Sí.
El argumento de la puerta es duro.
Tomoe: “Waka, no parece que la otra parte quiera hablar. Creo que sería mejor que él arreglara primero su actitud.”
Tomoe, ¿es eso algo que dices mientras desenfundas tu Katana?
Shiki: “Waka-sama, es improductivo hacer compañía a algo como una puerta que habla. No te preocupes, te mostraré que podemos obtener la información que Waka-sama quiere incluso si está destrozada.”
Shiki, estás hablando como si destruirla ya fuera un hecho.
Samal: “Así que ni siquiera puedes disciplinar a tus sirvientes, eh. Makoto, realmente un tonto… hm? Yo veo, eres tú.”
La mirada de Samal-san paso por Tomoe y Shiki, y luego regresaba a mí.
¿Qué es?
Samal: “Ahora recuerdo. Fue en el momento en que me llamaron antes. Era una petición de una cierta diosa, si recuerdo bien, era… cierto, un hyuman. Ella me pidió que ayudara en llevar a dos fracasos de humanos llamados ‘hyuman’ al mundo original.”
?
¿Dos hyumans?
Samal: “Eres el hijo de esos dos, ¿verdad? Así que por eso tenías una presencia que me resultaba familiar. Hmph, ya veo. A esa Diosa realmente le gusta jugar con muñecos, pero…”
Makoto: “……”
Una mirada despreciable, incomparable a cualquiera que daba antes, fue puesta sobre mí.
¿El hijo de esos dos?
¿Se refiere a mis padres?
Oye, eso significa …
Samal: “Incluso la apariencia de campesino se hereda uh. Tratando de doblar las clausulas en un ritual después del trato, eso es verdaderamente el pensamiento de un fracaso.”
Makoto: “……”
Él sabe sobre el momento en que mamá y papá fueron transferidos entre mundos.
También, ¿dijo campesino?
No sentía que fuera una palabra dirigida sólo a mí.
Eso significa…
Samal: “Si tú has heredado la sangre de los residentes de ese mundo distorsionado, es un hecho que tu cerebro este deñado. Esa Diosa, al final, envío a esos dos al más duro de los mundos con la tasa de supervivencia más baja: el mundo del Origen. No me importa a quién y a dónde envió, así que no dije nada. Un Dios es un invitado de honor y eso es mejor que las almas después de todo. Umu, esos dos abandonaron el mundo en el que nacieron, se opusieron a Dios, y forzaron su propia manera de pensar. Verdaderamente propio de los hyuman.”
Makoto: “……”
Podría decir que Samal -esta puerta- está hablando basura sobre mis padres.
Por supuesto, sentía que también estaba insultando a la Diosa … pero, aun así, este tipo, está diciendo lo que quiere sobre mamá y papá …
Samal: “Ya veo ya veo. ¿Entonces tú eres eso que la Diosa dijo? Ese asunto de quitar algo importante de ellos un día. Es decir, ¡¿tú eres el peón que estaban siendo criado por esos padres para ser desechado?!”
Makoto: “… Cállate.”
Mis palabras se escaparon.
Samal: “Eso es gracioso. ¿Una persona que está haciendo un recado para esa Diosa, en un lugar como este, ha tratado de regatear con respecto a los sacrificios y está tratando de aferrarse a mí? Después de ser abandonado por sus padres, ¿todavía quiere conocerlos? Qué afeminado.”
…Cállate.
Cállate cállate cállate cállate cállate cállate cállate
¡¿Quién se aferró a ti?!
Sólo tenía algunas preguntas.
¡Alguien como tú que insulta a mamá y papá, yo definitivamente no confiare en alguien así!!
Podía decir que mi cuerpo estaba siendo envuelto por una sensación peculiar que he sentido solo un bajo número de veces antes, junto con una intensa ira.
Mi rostro estaba ardiendo, y podía sentir mi cabeza y mi cuerpo cada vez más fríos.
Ah, ya veo.
Soy alguien que no puede tomar comentarios abusivos hacia mi familia uh.
Mi punto de ebullición podría haber bajado aún más, ya que no he podido conocerlos.
Pero esto ya es… Este tipo es sólo…
Makoto: “Te dije que te callaras.”
Samal: “¿Quieres ser contado en esos mil, tonto hijo de mortales?”
Makoto: “Tienes una gran boca para ser un Dios falso que sólo habla de querer mil vidas sin siquiera decir la razón.”
Ya he dejado de mirar su rostro, y escupí esas palabras mirando al suelo.
Este tipo es imperdonable en el nivel de la Diosa.
Lo aplastaré.
Shiki dijo que está bien destrozarlo.
Samal: “…mereces una multa. Conviértete en el primer sacrificio junto con tus sirvientes. Considera un honor que seas capaz de convertirte en un escalón para mi escalera.”
Makoto: “Tomoe, barrera.”
Tomoe: “Ya está hecho.”
Makoto: “No. La que ya está puesta está bien. Pon suficiente fuerza para que este tipo no pueda escapar. ¿Entendido?”
Tomoe: “…S-Sí.”
Tomoe tartamudeó en sus palabras un poco, pero ella cumplió.
Bueno.
Definitivamente no lo dejaré escapar.
Makoto: “Shiki.”
Shiki: “¿Sí?”
¿Porque estas asustado?
Makoto: “Puedes ponerte salvaje como prueba para uso de los anillos. Trata de no ser arrastrado.”
Él me dijo antes que todavía hay anillos que no puede utilizar correctamente.
Shiki: “’¿Tratar de no ser arrastrado’? ¿No te refieres a ‘intenta no estorbar’?”
Makoto: “Es exactamente como dije.”
Shiki: “¡E-Entendido!”
No creo que llegue su turno, sin embargo.
Voy a aplastar a este Omaru. ¿O era Samal?
A quién le importa lo que sea.
Es una mera puerta con un diseño desagradable.
Sería una cosa si me llama un chico de la Diosa, pero fue e insulto a mamá y papá.
No te voy a dejar morir hasta que te mate mil veces.