Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu WN - 323. Desarrollador T
🌟 Apoya Nuestro Trabajo en Patreon 🌟
Querido lector, Cada traducción que disfrutas aquí es un trabajo de amor y dedicación. Si nuestras traducciones te han hecho sonreír, considera apoyarnos en Patreon. Tu contribución nos ayudará a seguir compartiendo novelas sin anuncios y de forma gratuita. Patreon👉 [Muchas gracias]Esto es una celda individual, ¿verdad?
Ésta fue la impresión de Tomoe después de ver la disposición de la habitación en la que vivirán mientras era guiada por Seina y Tigu.
Eldwa, el profesional maníaco de la construcción al que le dieron el dibujo, también se rió de esto.
Desde luego, no es un espacio en el que la gente pueda vivir.
Eso es lo que parecía.
Este fue el resultado después de que el director, los miembros del personal y algunas opiniones de los niños se mezclaran en él, pero ahora que lo piensan, la opinión de un grupo de personas que no tienen ningún conocimiento en construcción sólo se junta al azar de todos modos. Tomoe no tuvo esto en cuenta.
«Esto será más difícil de lo esperado». (Tomoe)
«Eso parece. Yo diría que Tomoe-sama o Komoe-sama pueden crear una ilusión que tenga pseudo-sensación para explicar cómo sería».
«…Eso sería todo un encuentro de planificación de la construcción como nadie ha experimentado antes en este mundo». (Tomoe)
«Pero esta remodelación del Orfanato Weitz es un asunto directo de Waka-sama, también está en parte relacionado con Lime, así que como alguien que forma parte del departamento de construcción de la Compañía Kuzunoha, no quiero escatimar ninguna parte».
«Lo sé. En cierto modo, éste es un trabajo que me encargó Waka. Bueno, los pequeños pueden dormir juntos apiñados. Para los niños que tengan una edad decente, divídelos entre hombres y mujeres… Yo diría que habitaciones para 4 personas…» (Tomoe)
«Me parece bien. El tamaño sería… fumu, yo diría 4 tatamis y medio».
«Espera, espera, ¿4 y media? No estarás pensando en convertirlo en un edificio de 4 pisos, ¿verdad?» (Tomoe)
La eldwa piensa en el tamaño de las habitaciones a partir del plano de construcción.
Tras oír el resultado de los cálculos, duda un instante y pregunta por la estructura del edificio.
«Vamos a ocuparnos de él, así que debe ser una construcción que muestre la mano de obra de la empresa».
«Eso dices, pero es un orfanato, ¿sabes? ¿No destacará de mala manera? ¿No puedes seguir con el plan actual de 2 pisos?» (Tomoe)
«Me parece que simplemente cambiaría de celda única a celda única(?)». ¿?
«Hmm…» (Tomoe)
«Entonces, ¿qué tal si nos comprometemos y optamos por un piso de 3? ¿Es necesario que los miembros del personal tengan sus propias habitaciones? Mejor preparamos un dormitorio y…».
«No-ja. Hay más de 200 niños. Por muy cerca que esté, que vengan de otro sitio es un no-ja». (Tomoe)
Prepararán una habitación para el director que servirá de recepción, y harán posible que duerman allí, pero eso no significa que el director pueda cuidar solo de los niños.
Tomoe pensó que sería mejor que, en lugar de preparar un lugar de vigilancia nocturna, los miembros del personal vivieran en el mismo lugar que hasta ahora.
«…Ah, cierto. Hay un montón de rufianes en Tsige».
«Así es-ja. Aparte de la apariencia exterior, también es necesario que sea una instalación práctica en varios sentidos.» (Tomoe)
Los lugares que requieren agua, como la cocina y los baños, así como las salas para el entrenamiento, estarán en el primer piso.
La luz del sol llega bien en la zona superior, por lo que hacer un huerto para profundizar en el conocimiento de las plantas podría ser una buena idea.
Si se tratara de la tienda de su empresa, podrían utilizar herramientas mágicas como si fueran objetos comunes, ignorando toda teoría y sentido común, para arrollar a los intrusos, pero en esta ocasión, la cosa cambia.
«Pero se supone que éste es un lugar que el orfanato no ha tenido antes».
«Por dentro, eso es». (Tomoe)
«Entonces hay que mostrar que es nuevo hasta cierto punto. Si hacemos que cualquier idiota pueda darse cuenta de que la Compañía Kuzunoha estuvo involucrada, puede servir como una especie de barrera».
«…¿De verdad quieres hacer tanto ese edificio de 4 pisos?» (Tomoe)
«¡Quiero!»
‘Haah’, Tomoe dejó escapar un profundo suspiro.
Tan fiable.
Y también divertido.
«Entendido, entendido. Le preguntaré a Waka por su aprobación… quizá podamos intentar ir por ese camino». (Tomoe)
«¡Muy bien! ¡Muchas gracias! Entonces, vayamos al siguiente punto de una vez».
«¿Hm?» (Tomoe)
«Pondremos baños en cada piso, y el desagüe será así y así».
«…No. Colócalo todo en el primer piso. Reduciría los dolores si las cosas relacionadas con el agua están en la parte baja del segundo piso en adelante, ¿no?» (Tomoe)
«Entonces, pondré un baño automático en el primer piso que eliminará la suciedad de tu cuerpo con pequeñas burbujas con las que he estado experimentando recientemente».
«¡¿Estás haciendo un hotel aquí?! ¿Qué haces poniendo cosas experimentales de Asora en el nuevo edificio de un orfanato?!» (Tomoe)
«¿Eh? ¿No puedo? ¿No se puede por los pelos? Queremos hacerlo lo mejor posible, ya que tenemos una rara petición directa de Waka-sama».
«Incluso un baño grande es un lujo-ja zo. Mientras tengan un lugar donde bañarse, debería estar bien». (Tomoe)
«…Entendido. Para el baño, simplemente pondremos un lugar que pueda echar agua caliente o fría de forma regular.»
«…Espera. Eso es demasiado lujo, maníaco de la construcción. Se supone que tú eres el Jefe aquí». (Tomoe)
«¡Waka-sama sería exigente con las cosas relacionadas con el baño!»
«¡Piensa en lo que es adecuado para el entorno!» (Tomoe)
No sólo Seina y Tigu, pensar que incluso la encargada de la construcción de su casa se calentaría extrañamente. Esto fue un completo error de cálculo por parte de Tomoe.
Además, a medida que escuchaba más y más, decía: «¿Qué pasa con eso, no suena bien?», que es lo que da miedo.
Pues bien, actualmente están dibujando los planos mientras ajustan esas sugerencias.
Puede sonar raro, pero desde el principio no esperaban que saliera nada normal de esto.
Y entonces, después de una noche…
«Uhm, Tomoe-san».
«…¿Qué-ja?» (Tomoe)
Seina mira a Tomoe con cara seria.
Debido a que Tomoe estaba acompañando a las eldwas, se perdió la hora de la cena, y hasta bien entrada la noche no pudo volver a su habitación, lo que la puso de muy mal humor.
Además, con las instrucciones de Tomoe como base, los eldwas estuvieron ajustando los planos toda la noche como si fuera algo natural.
Para cuando les llamaron para desayunar, los planos habían saltado a una dimensión completamente distinta, y Tomoe consiguió de alguna manera poner sentido común y ajustarlos hasta un grado en el que podían llegar a un acuerdo.
Si fueran personas normales, no pegar ojo les haría tener bolsas bajo los ojos, sus cuerpos estarían aletargados y se sentirían fatal, pero Tomoe puede estar una o dos semanas sin dormir.
Ésa es probablemente la única salvación para ella.
«Aquí hay 4 planos». (Seina)
«Según tu propuesta, debería haber sido una única celda para residencia». (Tomoe)
«Uhu». (Seina)
«Así que lo convertimos en un edificio de 4 plantas por comodidad. Por tanto, 4 planos». (Tomoe)
«¡¿Cuatro pisos, dices?! ¿De verdad van a hacer algo así?!» (Seina)
Seina ni siquiera ha oído hablar de un edificio de 4 pisos.
O más bien, la mayoría de la gente de Tsige, que se enfrenta a penurias casi a diario, no ha visto un edificio así.
«Podemos. No hay problema». (Tomoe)
«…Uhm, Tomoe-san». (Tigu)
«¿Qué-ja, Tigu?» (Tomoe)
«Parece que el jardín ya no está». (Tigu)
«Hay uno, en el 3er piso». (Tomoe)
«¡¿Tercer piso?!» (Tigu)
El resultado después de pensar (los eldwas) sobre la ubicación y el orden público, fue que tener el jardín en el primer piso no tenía sentido.
En este mundo de fantasía en el que asocian el contacto directo con el suelo como recibir la bendición de la tierra y la influencia de los Espíritus, Seina y Tigu tienen razón.
Pero según los trabajadores, siempre que mezcles una «variedad» de cosas con la tierra al añadirla, no será inferior.
Aunque ella les dijo que no ignoraran la lógica del mundo.
Tomoe sintió que le venía un dolor de cabeza.
Pero decidió cerrar un ojo ante algo de este grado.
También está la gran causa justificada de mostrar a la gente de Tsige la habilidad constructora de la Compañía Kuzunoha.
El día de la construcción, Makoto estará en la Calle del Crepúsculo.
Tomoe se animó pensando que debía pensar en varias cosas hasta entonces.
«En ese caso, ¿qué haremos con el depósito de equipaje que se hizo hace poco?». (Tigu)
La pregunta de Tigu era natural.
La pequeña cabaña que los enanos hicieron nada más llegar se había convertido en el centro de atención de los niños.
Era como si de repente se hubiera hecho una casita en la esquina del jardín, así que su tensión al máximo era de esperar.
«Los portadores de equipaje vendrán el día señalado. Al igual que los enanos de antes, agradezco que no odiaran ni se asustaran demasiado de los semihumanos. Los estás educando bien». (Tomoe)
«No sé en otros lugares, pero en esta ciudad hay muchos aventureros semihumanos, y para los huérfanos y para nosotros, los miembros del personal, no son personas de las que podamos burlarnos. Por supuesto que se lo enseñaríamos. Lime también dijo todo el tiempo que hablar de esto y aquello de los semihumanos es algo que sólo harían los débiles». (Tigu)
«Ya veo, así que hubo trabajo preliminar por parte de Lime, eh. Puedo entenderlo». (Tomoe)
El lugar ha sido educado por Lime, así que los huérfanos y los miembros del personal no muestran mucha oposición.
Esto causará muy buena impresión a Makoto. Tomoe elogió internamente el buen trabajo de Lime.
«¡Tomoe-san!» (Seina)
Seina volteó los planos y alzó la voz.
«Estoy escuchando uno por uno, así que ¿puedes hacer un poco más de silencio? ¿Qué-ja?» (Tomoe)
Al sentir que la excitación de Seina y Tigu aumentaba cada vez más, Tomoe les advirtió que bajaran la voz antes de instarla a continuar.
«¿Qué es este aparato ascendente?»
«Se llama ascensor. Es un contenedor con forma de caja que puede subir y bajar para transportarse a cada piso y que utilizamos experimentalmente en la empresa Kuzunoha.» (Tomoe)
«¿Cómo se mueve algo así?» (Seina)
«Poder mágico-ja». (Tomoe)
«Aunque me digas poder mágico, no tenemos ningún mago en nuestra casa». (Seina)
«Me lo imagino. En otras palabras, si quieres usarlo, aprende a usar el poder mágico». (Tomoe)
«…Eso no es razonable». (Seina)
«El propósito principal es que lo usaremos por comodidad el día de la construcción y para el mantenimiento. Pero si quieres utilizarlo, puedes hacerlo. Sólo piensa que por ahora no está ahí». (Tomoe)
«También sobre el jardín del tercer piso». (Seina)
«¿Sí?» (Tomoe)
«También hay un huerto. ¿De dónde vamos a sacar el agua?» (Seina)
«Del primer piso, por supuesto. Llévala a cuestas. Será un buen ejercicio». (Tomoe)
«Ya veo. Ha sido una respuesta tan normal que me siento aliviada. Entendido, así estará bien». (Seina)
«Qué pasa con esa-ja». (Tomoe)
«No, es que la construcción de la Compañía Kuzunoha es tan increíble, que pensé que dirías algo así como que el suelo echaría agua a borbotones o algo así». (Seina)
«¿A qué viene eso? ¡Es imposible que hagas un jardín con una fuente de agua en el tercer piso! Seina, ¡estás llegando hasta ahí!» (Tigu)
«……»
Tomoe se quedó en silencio ante el intercambio de ambos.
(En realidad había uno en los planos de la mañana. Una fuente de agua y aspersores para regar el huerto. Por supuesto que eliminaría esas cosas!) (Tomoe)
Tomoe decidió callarse que sus locas suposiciones estaban realmente allí por la mañana.
«Aah, además…» (Tomoe)
«»?»»
«Lo siento, pero como puedes ver, habrá bastantes cambios, así que… el horario ha cambiado un poco». (Tomoe)
«¿Cómo?» (Seina)
Seina se pregunta los efectos que tendrá con el programa.
«…Veamos. Sería más rápido hacerlo como dijeron los eldwas, eh». (Tomoe)
«¿Eh?» (Seina)
«Voy a hacer que duerman un poco». (Tomoe)
Tomoe había cerrado los ojos para reflexionar un rato, y tras asentir una vez, dijo eso de repente a las dos, y Seina y Tigu se desplomaron sobre la mesa.
En algún momento, había una densa niebla a su alrededor.
«Soy yo quien tiene que explicarlo, así que no es que pueda tomármelo con calma, pero me ahorraría un poco de trabajo». (Tomoe)
Diciendo esto, Tomoe apoya su cuerpo en el puente y cierra los ojos.
Cuando Seina y Tigu abren los ojos, se encuentran en la sala de un edificio que nunca antes habían visto.
«¿Eh? ¿Eeh?» (Seina)
«¡¿Q-Qué está pasando?!» (Tigu)
«No hagan tanto ruido. La explicación se iba a convertir en un fastidio, así que simplemente cambié el método de explicación por otro más fácil de entender. Esta de aquí será la habitación del segundo piso de los niños que tienen una edad decente». (Tomoe)
«¡¿Eeh?!» (Seina)
«Te estoy mostrando el producto acabado utilizando una ilusión. Puede que sea ligeramente diferente del resultado, pero piensa que se le parece». (Tomoe)
«Vaya, así es como funciona ahí fuera, eh…» (Tigu)
Tigu se quedó sin palabras mientras sentía el claro tacto de la pared.
Por desgracia, aquí no hay nadie que pueda decirle: ‘No pasa nada, seguro que hay mucha gente ahí fuera que pensaría lo mismo que tú’.
«Los pequeños dormirán todos juntos en otra habitación. También servirá de recibidor y para muchas otras cosas. Y así, sobre este lugar». (Tomoe)
«……»
«Haré que utilicen una habitación por cada 4 personas. Las camas tendrán este aspecto». (Tomoe)
Diciendo esto, aparecen literas en ambos extremos de la habitación.
«¡Wah!»
«¡Uoh!»
«Bueno, puedes hacer un tabique para convertirla en una pseudohabitación para dos. Haz lo que quieras». (Tomoe)
La colocación de las camas cambiaba libremente con las palabras de Tomoe.
Seina y Tigu no salían de su asombro.
«Así que, estas camas, haré que sean decentemente fáciles de montar, así que quiero que sean ustedes los que las monten». (Tomoe)
«¡¿Eeh?! No podemos hacer una gran cama así!» (Seina)
«Hacer no. He dicho juntar». (Tomoe)
«…En otras palabras, ¿las dejarás en un estado en el que incluso los novatos puedan hacerlo?» (Seina)
«Umu. También tenemos que confirmar el estado y el número de cubrecamas, existe la posibilidad de que no haya suficientes ese día. Los obreros se metieron demasiado y al final acabó en este tipo de edificio. La carga de trabajo va a aumentar. ¿No es gracioso?» (Tomoe)
«Tigu, ¿qué te parece? ¿Podríamos hacerlo?» (Seina)
«…Hmm, no lo sé. Tomoe-san, ¿podemos practicar con uno experimental por el bien del futuro?» (Tigu)
«Ya lo he traído. Si alguno de ustedes pregunta por él, no creo que haya ningún problema. Tenemos que encargaros un poco del trabajo, o no habrá fin, ya ves. Contamos con ustedes». (Tomoe)
«Me siento como si estuviéramos en un vórtice increíble». (Seina)
«¿Te sientes así ahora mismo? Bueno, no pasa nada porque tardemos varios días en montar las camas. Pueden dormir todos juntos en la habitación grande hasta entonces». (Tomoe)
«Uhm, Tomoe-san, ya que tenemos la oportunidad aquí, me gustaría ver una recreación de las instalaciones de agua y el jardín». (Seina)
Al confirmar el tamaño de la cama, Seina, que estaba murmurando, levantó la cabeza y pidió a Tomoe.
«Ya lo sé. De todas formas, iba a enseñarte todos los lugares principales desde el principio. Al fin y al cabo, estamos haciendo algo de esta envergadura». (Tomoe)
Los dos que vieron el jardín y el huerto abrieron mucho los ojos y se alegraron.
Cuando los dos se enteraron de que había duchas para bañarse, se quedaron boquiabiertos y encantados.
Estaban muy confusos sobre para qué iban a utilizar un lavadero tan grande, así que cuando se enteraron, se quedaron muy sorprendidos.
La acumulación de agua, el estado de la iluminación, el canal de desagüe y la vía fluvial de antes.
Tomoe clavó sus explicaciones en las cabezas de Seina y Tigu.
(Realmente se entiende mejor cuando tienen una imagen, aunque sea una ilusión. Tenemos que darnos prisa con la compra del terreno circundante. El doble del precio de mercado podría no ser suficiente…) (Tomoe)
Estaba más claro que el agua que habrá quejas de muchos lugares cuando un edificio de 4 pisos aparezca de repente cerca de ellos.
Será la peor recepción.
Tomoe, que consideraba que sería un fastidio hacer que todos lo entendieran, pensó que sería mejor callarlos a todos con dinero.
Simplemente comprarlo todo.
Un sitio donde hay un orfanato es más barato comparado con la media de todo Tsige.
Pero no es en absoluto barato.
Debido a su gran extensión, supondrá un gran gasto.
(Bueno, tal vez podamos hacer una instalación de prevención de incendios, parques, depuradoras de agua e instalaciones relacionadas con la empresa. Santo cielo, pensar que también tendríamos que gestionar las secciones menguantes de Tsige al mismo tiempo. Menudo debut de desarrollador-ja na). (Tomoe)
Un montón de problemas aparecieron en su mente.
Aun así, se trata de un asunto personal.
Tomoe no sentía en absoluto que esto estuviera fuera de su alcance.