Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu WN - 416. Sala de Recepción Caótica (Alas)
🌟 Apoya Nuestro Trabajo en Patreon 🌟
Querido lector, Cada traducción que disfrutas aquí es un trabajo de amor y dedicación. Si nuestras traducciones te han hecho sonreír, considera apoyarnos en Patreon. Tu contribución nos ayudará a seguir compartiendo novelas sin anuncios y de forma gratuita. Patreon👉 [Muchas gracias]¿Era realmente una discusión de negocios?
Siento escalofríos como si me hubieran mostrado algo diferente, algo aterrador sin embargo…
Estoy solo en esta sala de recepción.
Confío mi cuerpo al respaldo del sofá de cuero ligeramente duro, me quito los zapatos, y luego me siento con las piernas cruzadas y me las rasco.
…Cierto, estaría bien hacer una sala de recepción que te obligue a quitarte los zapatos.
Quizá un cenador de té o una sala de estilo japonés. Estaría bien tener un lugar con el simple objetivo de pisar la alfombra.
Al fin y al cabo, los tatamis son de los que eligen a la gente… Pero el olor que desprenden me hace sentir realmente como en casa…
«No es eso.» (Makoto)
Replico a mis propios pensamientos en esta habitación en la que estoy sola.
Los que me esperaban en la sala de las Alas eran varios mercaderes…
Lo eran.
Ahora que lo pienso, ese grupo era raro desde el principio.
Deberían tener su propio trabajo y, sin embargo, se pusieron a hablar del estado actual de Tsige como si estuvieran llenando un espacio vacío.
Además, no había ni una sola pizca de agudas indagaciones propias de mercaderes.
Sinceramente, era realmente un tiempo infructuoso.
Armaduras, armas, materiales, comida y bebida.
Ahora que lo pienso, hemos estado hablando con las mejores compañías más a menudo’, es lo que dijeron mientras empezaban a deducir sus orígenes. Estaba esperando a que terminara toda esta charla sin sentido, y lanzaron un tema aún más escandaloso de lo que pensaba.
«Por favor, ayúdanos a obtener la Habilidad de Almacenamiento».
Es lo que suplicaron los mercaderes de armaduras y armas.
Sinceramente, no entiendo en absoluto de qué estaban hablando, así que pregunté por una explicación detallada al equipo de mercaderes que estaba formado por unos 5 mercaderes hyumans y enanos.
Me preguntaron si podía hacer que los demás abandonaran la sala, ya que se trata del mayor secreto entre los mercaderes herreros, pero me negué.
Como si fuera a hacer que la gente se fuera y volviera a petición por cada pequeña cosa. Eso es un fastidio.
La razón por la que colocamos a toda esa gente en esta sala fue porque, para bien o para mal, nuestra gente juzgó que tratarlos así era suficiente.
Que yo creara una discrepancia en ese sentimiento sólo sería una mala jugada.
Yo también estoy aprendiendo.
Cuando dije eso, pareció que se dieron por vencidos con todo eso del secreto y demás, y empezaron a hablar de la Habilidad de Almacenamiento que el representante de la compañía Bronzeman obtuvo recientemente y que es algo por lo que cualquier comerciante moriría.
Ya había oído algo sobre esto antes.
A partir de ahora, esa compañía será el centro que guiará a los mercaderes para conseguir la Habilidad de Almacenamiento, y lo mismo va para la cooperación con el Gremio de Aventureros.
Y así, estos chicos fallaron en la selección del primer grupo.
Tampoco tienen el excedente para contratar aventureros con sus propios bolsillos.
Pero quieren superar a los demás obteniendo primero el Almacenamiento.
Esto debe ser lo que es esparcir carne delante de bestias hambrientas.
Y así, dado que los empleados de la compañía Kuzunoha son decentemente fuertes y tienen conexiones con muchos lugares, aparentemente debería estar bien ayudarles, ya que hace poco estuve en ese lado de la jerarquía de mercaderes (no como yo quería).
Ya no tienen ni pizca de conciencia como personas y comerciantes.
En primer lugar, por lo que he oído de Haku, necesitas subir tanto tus niveles como el dominio del Trabajo. Una Habilidad que puedes obtener después de subir un cierto nivel de clase como mercader.
Pensándolo así, no tiene nada de complicado.
Si tienes un trabajo de tipo comerciante, la mayoría de las ramas aprenderán la habilidad de almacenamiento con el tiempo.
Eso es todo.
Si simplemente te imaginas un trabajo de comerciante en un MMO, la conclusión a la que llegarías sería ‘sí, tiene sentido’.
Sin embargo…
Incluso en los juegos, criar un trabajo de artesano es más difícil que un trabajo de batalla.
En primer lugar, el campo de batalla de los mercaderes es el mercado.
La realidad de este mundo es que no había un solo mercader que hubiera alcanzado un Trabajo de alto rango hasta el punto de aprender Almacenamiento hasta hace poco.
Creo que esto también es muy común.
La conclusión es que… no hay ninguna necesidad de que pongamos nuestras manos en esto.
El lugar de Bronzeman-san y el Gremio de Aventureros están diciendo que ellos serán los que lo hagan.
No hay otros que sean más aptos para el trabajo.
Afortunadamente, no había nadie en el grupo con quien tuviéramos una conexión profunda que nos justificara proporcionarles un atajo.
Me limité a utilizar la lógica anterior para hacerles callar.
«Me gustaría que hicieran una asociación de ayuda mutua en la que compartiéramos el conocimiento de los lugares donde podemos conseguir materiales, y nos ayudáramos mutuamente».
Es lo que dijo un comerciante que se presentó como miembro del grupo de comerciantes de materias primas.
Estuve a punto de responder al instante con un ‘vete al gremio de aventureros’, pero a duras penas conseguí mantenerme en silencio.
Después de eso, empezaron a hablar de una organización que era básicamente como si estuviera hablando de un gremio al que llaman asociación de ayuda mutua.
Las respectivas compañías aportarían sus conocimientos sobre el dinero y los materiales en los que están especializadas, y lucharían contra las grandes compañías que lo compran todo a precios injustos.
Les pregunté por qué habían venido a pedirnos eso. Lo que dijeron fue que sentían camaradería con la compañía Kuzunoha, obligada a acopiar materiales por la compañía Muzo.
JAJAJA.
Encima, cuando pregunté cuál era el proyecto que pensaban hacer entre los comerciantes, lo que oí fue hablar de puestos normales que apenas se podía decir que les han crecido algunos pelos.
Si están pensando en hacer que la compañía Kuzunoha se una a esto y crear una asociación de ayuda mutua, ya veo fácil que se conviertan en crías esperando a que les caiga comida en la boca.
Es cierto que hay una parte en la que las principales compañías están comprando todos los materiales a precios injustos utilizando sus abrumadores activos.
Hay momentos en los que habría demandas en las que el coste y el precio se rompen.
Si cedes a ese nivel, no serás capaz de hacer negocios correctamente, y acabarías teniendo insatisfacción igual que ellos.
Puedo entenderlo.
Pero entonces… simplemente vende en otra parte.
La Calle del Crepúsculo ya ha desaparecido.
El mercado de Tsige se ha vuelto muy limpio ahora.
Puedo decir esto claramente ahora que he visto realmente a la compañía Muzo, pero incluso si se opusieran a venderles a ellos, y lo vendieran en otra parte, no habrá ninguna retribución.
Puedo decirlo con seguridad.
Muzo-san ahora mismo no tiene tiempo para ser pegajoso con esta panda que son como granos de arena.
En lugar de detenerse a tratar con ellos, sería mucho más beneficioso dar un paso adelante en ese tiempo, y sería más cómodo para él.
Después de la guerra, Tsige ha crecido explosivamente.
Ahora también tienen la opción de tomar distancia físicamente de ellos y probar suerte en otro mercado.
Más aún, no hay una sola gran compañía de materias primas que tenga suficientes manos.
Todas carecen de personal suficiente como para buscar más en cualquier parte.
En el peor de los casos, podrían cerrar sus compañías por ahora, ir a trabajar a los grandes sitios y aprender más.
Por ejemplo, en la compañía Muzo tendrían la oportunidad de aprender muchas cosas sobre la producción de materias primas.
Les expliqué que hay muchas opciones mejores que crear una asociación de ayuda mutua que perecería con un simple golpe de viento.
Además, no olvidé decirles que la compañía Kuzunoha no tiene ninguna intención de ayudar.
«Nos gustaría que nos prestaran el derecho a montar una tienda en la estación y en la plaza».
Los comerciantes de alimentos fueron directos al grano.
Debido a los cambios que Batoma-san estaba introduciendo en la forma de trabajar de la alianza de compañías, los comerciantes que había estado tomando bajo su tutela se estaban viendo constantemente aislados.
Hasta ahora, no tenían que hacer gran cosa y se limitaban a hacer cola para conseguir los beneficios que él obtenía con sólo participar. Varios de ellos intentaron luchar de nuevo con sus propias fuerzas, pero hay quienes no lo hacen y buscan a la siguiente persona que les respalde.
Por supuesto, los que están aquí son estos últimos.
Y los que intentaban crear un camino hacia el éxito con el onigiri son los primeros.
A veces me apetece ayudar a ese tipo de gente.
Al fin y al cabo, ¡era arroz!
«¡Los débiles también tienen derecho a hacer negocios! Por ejemplo; si nos dejas encargarnos de alimentar a los del orfanato, ¡varios de nosotros podremos obtener algunas ganancias!»
Lo que éste decía no estaba milagrosamente equivocado.
Pero su forma de pensar y el lugar en el que ponía los ojos son dos cosas completamente distintas.
En primer lugar, los débiles no tienen ningún derecho en este mundo.
Admitir que eres un débil no tiene casi ningún mérito y es una tontería.
Por supuesto, no es que les hayan robado el derecho a hacer negocios.
Hay lugares donde ni siquiera hay que preocuparse por la ubicación, o se pueden vender cosas en la calle, o casa por casa.
Además, hablaban de la comida del orfanato y todo eso, pero no es que el orfanato tenga dinero para eso.
Entiendo muy bien ahora que miro una vez más el interior.
De ninguna manera ese tipo de lugar se tomaría la molestia de recurrir a un comerciante para cubrir sus comidas.
Es cierto que el orfanato tiene un montón de gente, por lo que en términos de un lugar que necesita una gran cantidad de cosas, sin duda puede haber oportunidades de negocio nacido.
Si ponemos como ejemplo el orfanato Weitz, ellos ya tienen la compañía Kuzunoha.
¿Por qué debemos trabajar para que ustedes se beneficien?
Esto es demasiado estúpido.
Las carreteras y las estaciones se están extendiendo, y los planes pueden ser confirmados con el Gremio de Comerciantes.
Creo de todo corazón que los comerciantes que ni siquiera intentan buscar, aprender o moverse no tienen ninguna posibilidad de sobrevivir.
La comida es una ocupación con la que se puede ganar mucho gracias a lo flexible que es.
Justo en el momento en que empezaba a ver a toda esta gente de 10 aquí como mendigos…
«¡Disculpen la intromisión!»
«¡Entrando!»
«¡Lo siento, Raidou!»
De repente, Capli-san, Bronzeman-san, y un personal del Gremio de Comerciantes se entrometieron en la habitación.
«?»
¿Está realmente bien que estén aquí? Ese es el tipo de reacción que tuve al ver a esos dos y al personal-san que rara vez veo fuera del Gremio.
Me sorprendió la rara combinación de personas.
«¡Lo sabía! ¡Juntando cabezas!»
«Realmente están pensando en atacar, eh. No puedo creerlo!» (Capli)
«¿No te lo dije? No hay medicina para curar la idiotez y la enfermedad está muy extendida!» (Bronzeman)
«»?!»»
Estas 3 personas que están en completa sincronía miran a los comerciantes que vinieron aquí para su autoproclamada discusión de negocios.
Por otro lado, los presentes se quedaron congelados y sin palabras…
«Si no quieres ser expulsado, ven al Gremio de Comerciantes».
El personal-san.
Un tono frío y aterrador que no tenía ni una pizca de jocosidad en él.
«Aquí no vamos de farol». (Capli)
«Lo entiendes, ¿verdad?» (Bronzeman)
Capli-san y Bronzeman-san no ocultaron su enfado mientras afirmaban las palabras del staff-san.
Después de eso, se levantaron de sus asientos como saltando, y la gente que había llegado mas tarde que el miembro del gremio fueron amenazados diciendo ‘hasta aquí llegaste’ y se fueron instantáneamente.
Estos dos que lideraban grandes compañías les siguieron con pasos ligeros que no se correspondían con su edad.
Aunque lo más probable es que fueran en carruaje.
…Van a competir contra un entrenador, eh.
«Discúlpenos por mostrarle algo tan desagradable, Raidou-sama. No sé de qué se lamentaban hace un momento, pero por favor olvídalo todo».
Al final, el personal-san se inclinó limpiamente y cerró la puerta en silencio mientras se marchaban.
El mantenimiento de las carreteras, las construcciones de las estaciones, los caminos exclusivos para carruajes; el marco general y la forma de tratar las cosas se está estableciendo, y Tsige está empezando a expandirse hasta el punto de que empieza a ser reconocida como una gran ciudad.
Desgraciadamente, habrá mucha gente que se verá sacudida por esa velocidad.
Igual que esas personas.
Pero también es cierto que la cantidad de puestos de trabajo aumentará proporcionalmente.
Me gustaría que esas personas ampliaran su campo de visión y pusieran sus ojos en una variedad de ocupaciones.
Pueden quedarse como comerciantes… e incluso existe la opción de ser absorbidos por una gran compañía.
Con esto, ¡se acabaron las discusiones sobre negocios!
¡Realmente trabajé duro!
…Espera.
Confirmo lo alto que está el sol desde fuera de la ventana.
Todavía tengo tiempo.
Entonces, debo comprobar el estado de la tienda también.
Casi todos los días se agotan las existencias, pero hay cosas que no podré conseguir si no las veo en persona.
Vamos a trabajar duro un poco más.