Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu WN - 421. Mirada y Preparativos Preliminares
- Casa
- Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu WN
- 421. Mirada y Preparativos Preliminares
🌟 Apoya Nuestro Trabajo en Patreon 🌟
Querido lector, Cada traducción que disfrutas aquí es un trabajo de amor y dedicación. Si nuestras traducciones te han hecho sonreír, considera apoyarnos en Patreon. Tu contribución nos ayudará a seguir compartiendo novelas sin anuncios y de forma gratuita. Patreon👉 [Muchas gracias]«Ya veo, esa mirada en tu cara es diferente». (Makoto)
«?»
Tomoe ladea la cabeza confundida.
Acabé diciendo eso inconscientemente.
En la sala preparada para recibir a los comerciantes de fuera y a los invitados en el Orfanato Weitz, estaban reunidos los miembros principales del Orfanato Weitz.
Izumo, que es estudiante en Rotsgard y ahora está recién casada, había recibido un vídeo de construcción sobre el Orfanato Weitz, y este orfanato ha recogido las miradas de admiración de ciertos grupos.
El director, Kimaro Hanza, era muy probablemente un anciano que se ha desentendido de la avaricia descarada, pero estaba relacionado con la antigua compañía Hanza, y tenía una mirada bonachona que me hizo sentir la sombra de su época de comerciante.
Lo mismo ocurre con Seina y Tigu, conocidos de Lime.
No abandonaron a los niños que estaban claramente por encima de la capacidad que podían cuidar, y siguieron esforzándose en sus estudios juntos.
Los hyumans pueden hacer inesperadamente cualquier cosa que se propongan.
Estaban allí de pie con expresiones de logro, como si hubieran superado ese límite.
Como era de esperar de la educación de Tomoe… supongo.
Sin embargo, las miradas de su entorno deben haber dado un giro completo, así que parece como si también fuera el resultado de haber vivido al límite.
También hay varios miembros del personal que no conozco, e incluso parece que hay empleados recién contratados.
Estos todavía tienen esas caras inocentes.
Pero el hecho de que los haya con esa expresión debe significar que el Orfanato Weitz ha empezado a trabajar en la dirección que queríamos, incluyendo el asunto con los slimes.
«No, sólo pensé que dejarte cualquier trabajo a ti es siempre la elección correcta, Tomoe». (Makoto)
«Me siento muy honrada por esas palabras». (Tomoe)
«Ha pasado mucho tiempo, Raidou-sama. Gracias a ti, hemos podido conocer a mucha gente, y hemos podido pasar días sorprendentemente satisfactorios con los niños.» (Kimaro)
«Sí, Director-san. Ha pasado tiempo. Hay trabajo, estudio, entrenamiento, y un montón de niños con buenas caras. Esto sólo ha sido posible con el espléndido esfuerzo de los miembros del personal. Gracias por vuestro duro trabajo». (Makoto)
Después de felicitar a Tomoe, el director saludó primero, así que le devolví el saludo mientras mezclaba algunas palabras de elogio.
No hay duda de que poder aprender si uno quiere es un entorno espléndido para los niños, y los muchos niños que hay allí lo hacen lo mejor que pueden con gratitud hacia su situación actual.
Pero no todo puede ir igual para todos.
Esta situación ya ha empezado a ser natural para ellos, y por desgracia hay niños que empiezan a flojear.
Aun así, viendo las caras de Tigu y Seina, no me siento tan intranquilo.
Estoy seguro de que en la reunión de hoy darán algún tipo de opinión sobre la desidia y la complacencia.
«Me he enterado de vez en cuando de la situación actual del orfanato. Hoy, os hago estar aquí con el entendimiento de que hay problemas y peticiones.» (Makoto)
Los miembros del personal asintieron dócilmente a mis palabras.
«Sobre las comidas mensuales de vacaciones…»
«Cubriendo una parte del campo en el jardín…»
«Sobre la educación, el orfanato no tiene tantos libros, así que si es posible pedir prestados algunos libros…»
«El espionaje se ha vuelto más pronunciado entre un cierto número de chicos…»
«El castigo para los niños que piensan subir de nivel derrotando a los slimes de la granja…»
Etc etc.
Asuntos que parece que van a llegar a una resolución interna, y otros asuntos externos; hubo bastantes consultas y peticiones.
Me sorprende que no haya habido peticiones poco razonables como querer aumentar el número de niños.
Creo que esto es señal de que su visión de las cosas ha cambiado mucho.
Y el jardín del 3er piso, que estaba previsto que fuera una especie de gimnasio, se ha quedado completamente estrecho.
Si están empezando a tener campos y granjas, por supuesto que eso ocurriría.
Afortunadamente, las áreas que rodean el Orfanato Weitz han sido compradas en su mayoría por nosotros, así que tal vez deberíamos considerar hacer la plantación afuera.
Si vamos a hacerlo, debería ser en forma de expansión.
Lo ideal sería extender la granja de slime a los alrededores, lo que también serviría como seguridad, pero… parece que el árbol de Río les gusta una y otra vez.
Replantar Río en otro sitio sería un inconveniente en términos de energía para el edificio, así que quiero evitarlo.
Entonces, realmente debería ser el gimnasio o la plantación.
Lo que hay que hacer.
Parece que quieren probar algo parecido a un invernadero…
Además, libros, eh.
Esto es algo que está sucediendo actualmente, pero hay un plan de hacer una biblioteca en Tsige. Lo mejor sería que compartieran algunos con nosotros.
Ahora mismo no hay ningún plan para limitar el número de personas que pueden usarla.
¿Van a reducir la cantidad que se puede pedir prestada? ¿O harán que el orfanato dé dinero para prestar libros a los huérfanos?
Creo que esto se convertirá en una norma social.
Por ahora…
«Yo diría que alrededor de 1 estantería». (Tomoe)
Mientras digería los temas del orfanato, en el momento en que me preguntaba qué hacer y miré a Tomoe, ella dio una gran respuesta.
Una estantería.
Se podría decir que es suficiente. Más que esto y tendríamos que recurrir a la biblioteca.
En cuanto al espionaje y la nivelación de slime, aquí parece que los niños crecen a toda pastilla.
Es hasta el punto de que sería preocupante lanzarme a eso.
Debería estar bien regañarles vosotros mismos, ¿no?
Someter a los slimes es básicamente perturbar la granja, así que pueden simplemente castigarlos sin comida durante un día.
Linchar slimes domesticados es el acto de un demonio, santo cielo.
«También… llegó una extraña carta. Si es posible, nos gustaría la opinión de ustedes dos».
Cuando la conversación estaba a punto de terminar, el Director Kimaro nos entregó una carta.
Es una carta muy correcta.
No es de otro nivel como las que usan los nobles, pero se siente más elevada que las que envían las compañías normales.
Sobre el contenido…
«…!»
«…Qué.» (Tomoe)
Tomoe y yo vimos lo que había dentro al mismo tiempo, y su ‘qué’ no fue por sorpresa, sino porque estaba desconcertada.
«Sinceramente no entendemos la intención que hay detrás… además, al hablar de Rotsgard, esa es la ciudad donde la compañía Kuzunoha tiene su otra tienda. Pensamos que tal vez se trate de un asunto que involucre de alguna manera a la compañía Kuzunoha.» (Kimaro)
«Ninguna.» (Makoto)
Una carta de Rotsgard a un orfanato en una ciudad remota.
Tengo que decir que es una alineación de palabras poco natural.
Pensándolo normalmente, su conexión con ellos es nula después de todo.
Tal como dijo el director, podría haber una conexión aquí con la compañía Kuzunoha, así que fue la decisión correcta consultarnos.
Por cierto, esta es una carta de Rotsgard, no de la Academia Rotsgard.
Era una carta de una de las asociaciones de artesanos afiliadas al Gremio de Comerciantes que llegó aquí muy probablemente por información de Izumo.
Dice que están muy interesados en el edificio que fue construido con el último de los métodos de construcción y que agradecerían que se les permitiera inspeccionarlo una vez. Eso es básicamente lo esencial.
Básicamente es una recompensa, pero hablan de que quieren hacer una donación.
«Nos dijeron que querrían que les enseñáramos el edificio, pero no conocemos los detalles del método de construcción y de la construcción en general, y puedo sentir la pasión en esta carta que fue enviada desde muy lejos. Ignorarla sería… No sabíamos qué hacer al respecto». (Kimaro)
Es como si te dijeran desde un país lejano ‘oye, tu casa es genial, enséñame el interior, por favor’.
Además, es con una pasión que no puede tomarse a broma.
«Lo confirmaremos nosotros mismos antes de nada. De todas formas pensaba dejarme ver por allí». (Makoto)
«Si llega el momento de mostrarles, prepararé a alguien que pueda mostrarles el lugar adecuadamente, así que no hay necesidad de preocuparse». (Tomoe)
«Muchas gracias. Una cosa sería si se tratara de un asunto con alguien de dentro de la ciudad, pero cuando se trata de un país extranjero, ni siquiera conocemos la etiqueta.» (Kimaro)
Todos los miembros del personal asintieron profusamente a las palabras del director.
Tenían cara de guerreros veteranos, pero ahora sus rostros se convirtieron de repente en cachorros y gatos asustados.
Bueno, esto no se puede evitar.
Al fin y al cabo, es una habilidad que no necesitan y que no tienen margen para aprender actualmente.
Al menos se han convertido en personas que pueden cuidar de los niños, así que no hay problema.
En ese caso, ya es hora de que empiece a pensar seriamente en la petición de Lime.
Aceptar una parte del orfanato en Asora, eh.
Las demarcaciones de la ciudad terminaron hace mucho tiempo, y nos va bien aceptando aventureros.
Mio y Tomoe por alguna razón parecen estar en esta idea del orfanato también.
Supongo que tengo que prepararme.
«Y así son las cosas». (Makoto)
Me puse de pie una vez terminada la conversación.
En ese momento, la puerta se rompió.
La puerta cae hacia el interior de la habitación mientras hace un buen sonido.
Y así, los culpables de esto son…
Los niños.
» ¡¿Y-Ya terminaste?!»
«…Bueno, se podría decir que aquí se hacen varias cosas.» (Makoto)
Los que cortaron el silencio de la puerta rota fueron los niños.
La reunión, su cena, entre otras cosas.
Pensando en que se hacen bastantes cosas, les respondí sin más.
«¡Entonces, le mostraré algo bonito a Raidou-oniichan!»
«Hooh.» (Makoto)
«Hmhmm~, yo, el gran mago Baran, ¡por fin he conseguido poner en marcha el ascensor!»
«Eso es porque tenías al genio Luminera, ¿verdad? ¡No te pongas presumido, idiota del poder mágico!»
Ya veo.
Los niños también tienen poder mágico y pueden aprender magia.
Parecen niños con cabezas flexibles, así que no sería extraño que aprendieran a usar el ascensor que se hizo originalmente para nuestro uso.
El hecho de que añadan ‘gran mago’ y ‘genio’ realmente me hace sentir su juventud.
Así que quieren mostrarme sus logros, eh.
Que lindo.
«…Ban-kun, Mira-chan, ¿qué es lo que deberían estar haciendo ahora~? Romper el orfanato, gritarle a un invitado, y de paso, ¿qué es lo que dijeron que pueden hacer en un lugar al que no deberían ir? Adelante, estoy escuchando». (Seina)
Seina lanza una mirada penetrante a los dos niños.
Es cierto que el ascensor tiene sus peligros.
Sería mejor ser precavidos al respecto para que los niños no lo utilicen como herramienta de entretenimiento.
«¡Geh! ¡¿Seina?!»
El humor de los niños dio un giro completo cuando se dieron cuenta de quién era el dueño de la voz grave y pesada.
Se podría decir que rompieron las puertas del infierno.
…
Me alegro de ver que se divierten.
No sería mala idea preguntarles cómo movieron el ascensor la próxima vez que venga.