Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu WN - 453. Liberación y relevo
🌟 Apoya Nuestro Trabajo en Patreon 🌟
Querido lector, Cada traducción que disfrutas aquí es un trabajo de amor y dedicación. Si nuestras traducciones te han hecho sonreír, considera apoyarnos en Patreon. Tu contribución nos ayudará a seguir compartiendo novelas sin anuncios y de forma gratuita. Patreon👉 [Muchas gracias]Parece que la gente que siempre piensa en conspiraciones realmente desconfía de los demás.
He conseguido preguntarle a Rona todo lo que quería preguntarle, así que he decidido devolverla al lugar de los demonios.
«¿Esto es realmente el fondo del océano?» (Rona)
Preguntó.
Parece que no podía evitar preguntarse si lo que dijo Shiki de que el teletransporte no tenía sentido era cierto o no.
Sinceramente, si yo estuviera en su lugar, habría dejado pasar esa parte.
Probablemente no me molestaría.
O más bien, no tendría margen de maniobra.
Más bien, estaría más preocupado por mi propia situación.
El Héroe y los hyumans -sus enemigos jurados- están atacando su país después de todo.
Ella es dura.
«…No veo nada.» (Rona)
La guié hasta una ventana que te permite ver el exterior, pero incluso cuando trató de empujar su cara hacia la ventana para confirmar el exterior, no funcionó.
Obviamente, ya que estamos en las profundidades del océano después de todo.
No hay forma de que llegue la luz, y naturalmente sería negro como el carbón.
Tener ventanas aquí era 100% únicamente porque los eldwas intentaban presumir de su técnica.
Yo pensaba ‘¿no es necesario tener algo que no tiene sentido?’, pero parece que la producción de ventanas que se pueden usar en el fondo del océano es popular entre los neptunos y las razas que viven allí.
El sentido de los valores de las creaciones cambia mucho cuando se ve desde dentro.
Una vez más me he dado cuenta de algo que es extremadamente sencillo, y punto.
Cuando le dije a Rona que el fondo del océano es oscuro y la razón de ello, utilizó una habilidad de visión nocturna o magia para confirmar el exterior.
Después de un rato, parecía que algo gigante nadaba aquí, y ella aceptó que esto era el fondo del océano.
…El de Asora, eso es.
Bueno, aunque no le contaré cosas que no necesito contarle.
«No veo nada.» (Rona)
Y luego, cuando volvíamos, Rona dijo lo mismo.
Eso es porque le hemos vendado los ojos.
Cuando le pregunté si conocía los alrededores de Kaleneon, me dijo que por qué le hacía una pregunta tan obvia, respuesta que hizo que a Shiki se le saltara una vena, así que la estamos llevando allí.
He obtenido bastante de mi reencuentro con Rona como resultado.
No me molesta su tono ni su forma de hablar.
O tal vez… todavía piensa que ser asesinada por la compañía Kuzunoha será beneficioso para los demonios… no, para Zef.
No lo sé y no tengo mucho interés en ello.
Es un método de libro viejo, pero le vendamos los ojos, le advertimos que no usara magia y, encima, le dimos vueltas antes de teletransportarla a la puerta de niebla.
Y eso nos trae hasta ahora.
«Uf… qué terrible tortura al final… No me lo puedo creer». (Rona)
Parece que dar vueltas también es doloroso incluso para un General Demonio.
También se debe a que Mio dijo ‘Olvidé agradecerte por lo que has hecho’ y a la fuerza añadió unas 100 veces más a la cuenta.
Pensar que podías usar cuerdas así… Mio, qué mujer tan temible.
En cuanto a Tomoe, quizá porque está completamente embelesada con su nueva espada, no parecía tan irritada por la conducta de Rona.
Debe ser posible por su confianza en Mio… o no.
«Te quitaré la venda, así que para un poco». (Makoto)
«Lo intentaré.» (Rona)
Se tambalea.
No tanto como para que sea difícil quitarle la venda.
«Está un poco al norte de Kaleneon. No deberías tener problemas aquí, ¿verdad?» (Makoto)
«Es impresionante. Sí, no hay problema. Teletransporte de súper larga distancia… Que el propio Raidou haya tenido que venir personalmente conmigo debe ser por el poder mágico, eh. Con ese absurdo poder mágico que tienes, serías capaz de moverte desde ese océano quién sabe dónde hasta el territorio de los demonios.» (Rona)
¿Poder mágico?
Aah, eso.
Es un conveniente malentendido. No debería replicar a eso y dejarlo como está.
«Bueno, no hay problema en cruzar uno o dos países». (Makoto)
«…Eso es una locura. Bueno, no creo que vuelva a verlo, pero me mostraron el mundo de las profundidades marinas, así que al menos lo creeré.» (Rona)
«Pasará mucho tiempo antes de que los demonios puedan llegar a las profundidades marinas, después de todo». (Makoto)
Siento que los Neptunos aquí se interpondrían en su camino después de todo.
Esa es la opinión de nada menos que Rona.
«Esas son algunas palabras de lucha. Así que realmente soy libre a partir de ahora, ¿verdad?» (Rona)
«Por supuesto. Dale recuerdos a Lord Zef». (Makoto)
«Ya veo. Al menos expresaré mi gratitud. Gracias, Raidou.» (Rona)
«Qué raro. Puede que no sea necesario decirte esto, Rona, pero la torre que tenemos delante ha sido abandonada por el Imperio. Bueno, ten cuidado». (Makoto)
«! De acuerdo, entonces…» (Rona)
Rona levantó la mano sin mirar atrás y corrió hacia el bosque, ocultándose entre los árboles y desapareciendo de la vista.
Poder mágico, eh.
Vine aquí personalmente para confirmar el impulso del Imperio.
La estrategia básica de Tomoki es dominar preventivamente el campo de batalla con gran potencia de fuego desde el cielo.
¿Ha cambiado su estrategia tras el aumento de los efectos de su encanto, o simplemente ha mejorado esa estrategia suya y sigue siendo la misma?
Por otro lado, ¿cómo lo están afrontando los demonios?
Los están haciendo retroceder, pero aunque estén en inferioridad numérica, al ver sus acciones, creo que deberíamos ser capaces de saber un poco cómo están pensando.
Después de ver y oír, puedo volver y preguntar la opinión de todos.
Lo he olfateado y confirmado hace un momento, pero parece que el Imperio se encuentra actualmente en plena invasión hacia el norte.
Lo siento, Rona, pero me adelantaré a ti y comprobaré el estado de la guerra.
«En cuanto a Kaleneon… la próxima vez, supongo. Su presencia se sigue ocultando incluso en la marcha del Imperio». (Makoto)
Tal vez porque fue una buena jugada a corto plazo que desapareciera el equipo de exploradores del Imperio, no hay sombra del ejército del Imperio cerca de Kaleneon.
El Reino de Limia, que ya ha enviado soldados y también tiene a Senpai en campaña, probablemente sea más racional que el Imperio.
Lo que significa que actualmente está bien.
Una mejora de las relaciones diplomáticas con las principales potencias hyumanas tan rápido sería demasiado difícil.
«Ahora entonces…» (Makoto)
Me teletransporto.
Gracias a que el equipo de asuntos exteriores ha hecho un mapa, no tengo problemas sobre dónde debería teletransportarme.
También han comprobado los puntos donde no hay ojos de gente.
Llegué a un lugar cerca de donde había una serie de escaramuzas en el camino.
Han pasado unos 3 minutos desde que Rona desapareció en el bosque.
Me siento un poco mal por ella.
…Sí.
No falta mucho para que lleguen al lugar que los demonios parecen estar usando como su capital.
Los demonios podrían estar en muchos más problemas de lo que pensaba.
Por la actitud de Rona, pensé que tenían un poco de margen.
¿Podría ser eso?
¿Se ha quitado la cara de póquer y ahora intenta desesperadamente volver a donde están sus camaradas?
«Waka-sama, he estado esperando su llegada.»
Oh.
Me dijeron que un grupo de los equipos de negocios extranjeros estaba aquí.
«Perdón por decir de repente que quería venir aquí». (Makoto)
Si hay gente esperándome, primero tengo que hablar con ellos.
Este no es el momento de perderse en pensamientos.
«No, es un honor poder informarles en persona.»
El Oni del Bosque líder del equipo me habla.
1 Oni del Bosque, 2 Alados, 2 Gorgonas.
¿Hm?
Si no recuerdo mal, esta persona es…
«Ririto, ¿verdad? Ya me informaste una vez sobre un asunto diferente, ¿verdad?» (Makoto)
«¡Eh, s-sí! Hemos hablado antes directamente sobre el asunto de los Gatos Sable!» (Ririto)
Sí, sí, ahora lo recuerdo.
Me alegro de haber acertado.
«Ririto, Robal, Egi, Natsuha, Uduki; buen trabajo. Me disculpo por la brusquedad, pero ¿pueden decirme la situación actual?» (Makoto)
Parece que acerté con los nombres de todos, pusieron expresiones ligeramente sorprendidas.
Bueno, si me preguntas si puedo ver las caras de todos y llamarlos por sus nombres, no creo que pudiera.
Pero incluso yo me esfuerzo por recordarlos a todos.
Lo que puedo decir de un vistazo sobre esta guerra, es que ya se ha convertido en una batalla de área urbana.
En otras palabras, el Imperio ya ha ganado la batalla en las murallas exteriores, y los demonios tarde o temprano perderán esta.
«¡Sí, señor! Como ya ves, el ejército del Imperio ya ha entrado en las zonas urbanas. Lo más probable es que esa ciudad caiga en manos del Imperio antes de que llegue la noche». (Ririto)
«Correcto.» (Makoto)
«Dicho esto, no hubo realmente una batalla intensa antes de que las cosas llegaran a este estado. La maniobra interna del Imperio en la que están especializados ha demostrado ser útil aquí. Dejando a un lado si llamar ‘maniobra’ al uso de traiciones a través de Encantamientos.» (Ririto)
«¿Había varias personas encantadas incluso en un lugar tan profundo en el territorio de los demonios?» (Makoto)
No, si tenemos en cuenta el perfume que soltaron en Lorel, podrían simplemente hacer que sus agentes de infiltración lo esparcieran y hacer que cayeran bajo el efecto del Encanto, eh.
Me cuesta creer que el Encanto haya plantado sus raíces tan profundamente en las ciudades demoníacas.
Además, casualmente coincide con la ruta de marcha del Imperio.
De repente sentí que un escalofrío me recorría la espalda.
Recuerdo aquel suceso en el que… una aventurera había hecho un desastre en Asora, y debido a un montón de sucesos afortunados, consiguió escapar a Tsige…
La suerte celestial de los hyuman.
Desde entonces, no he conocido a alguien con una suerte tan ridícula como ella, pero estamos hablando del ejército que tiene al Héroe como líder.
No sería extraño que hubiera ese factor aquí.
Pero si piensas así, todos los razonamientos y especulaciones perderían su sentido.
«No conozco los detalles, pero con la llegada del ejército del Imperio, se produjo un conflicto en varios lugares de las zonas urbanas, y hubo hostilidades». (Ririto)
«…¿Y las explosiones?» (Makoto)
Al parecer, el Imperio ha añadido explosivos a sus tácticas de guerra.
En ese caso, debe haber habido explosiones en los conflictos intramuros.
«Las hubo. Hubo diferencias de escala, pero hubo una que impactó directamente en las murallas exteriores y abrió un gran agujero.» (Ririto)
«Ya veo.» (Makoto)
Incluso si hay gente infiltrada, ¿es realmente posible traer tantos explosivos?
¿Quizás Tomoki tiene un poder similar a la Caja de Objetos?
Destruir los muros exteriores es una completa traición. No hay duda de que fue un espía o alguien encantado.
«En el momento en que el ejército del Imperio estaba a punto de llegar, activaron sus bendiciones y atacaron la ciudad sin más, como si fluyeran por su interior. Parecía como si ya supieran del caos dentro de la ciudad». (Ririto)
«…»
«Pero…» (Ririto)
«¿Hm?» (Makoto)
Pensé que eso era todo, pero Ririto continuó.
«Creo que aquí habrá una pequeña pausa, incluso para el Imperio. Los asentamientos que han derribado hasta ahora eran construcciones apresuradas de las que no se puede esperar mucha defensa, pero este lugar, Bellgoat, es una ciudad de demonios de larga tradición que tiene unas murallas exteriores bastante buenas. Creo que Gritonia hará de Bellgoat su base, esperará los refuerzos de Limia y los suministros de apoyo de otros países antes de reanudar su marcha.» (Ririto)
«Defensa, eh. Ya veo. Es cierto.» (Makoto)
«Así, crea aperturas en ellos. Si nos das unos días, podemos entrar y obtener aún más detalles-» (Ririto)
«No.» (Makoto)
«¿Eh?» (Ririto)
Rechazo inmediatamente la sugerencia de Ririto de reunir información aún más profunda.
«El Encanto de Tomoki es peligroso. Me gustaría que no se acercaran demasiado…» (Makoto)
«Pero…» (Ririto)
«Observar e informar es suficiente. Incluso un General Demonio fue Encantado. Existe la remota posibilidad de que algo suceda. Además…» (Makoto)
«?»
«También hemos obtenido información extra de ese General Demonio. Es por eso que Tomoe, Mio, Shiki y Tamaki están en contra de profundizar demasiado actualmente. En otras palabras, Asora tiene que tener cuidado con el Encanto del Imperio, ¿entendido?» (Makoto)
Ririto asiente.
También podía decir que los otros 4 estaban de acuerdo.
Sí, observar esta ciudad llamada Bellgoat desde las colinas de los alrededores debería estar a salvo del Imperio.
Aún así…
Hacer de esta su base para esperar al Reino de Limia, Hibiki-senpai, y los suministros, huh.
Ririto tenía una lógica y opiniones convincentes aquí.
Pero estamos hablando de Tomoki aquí.
No lo sé. Siento que podría estar mal.
Entonces, ¿vaciarán este lugar y continuarán su marcha con este ímpetu?
Siento que eso sería demasiado estúpido…
«Entonces, cooperaremos con los otros equipos para mantener el estado actual y continuar reuniendo información.» (Ririto)
«Dile a los otros equipos que la infiltración está estrictamente prohibida, y hacer contacto con ellos también está estrictamente prohibido, ¿de acuerdo?» (Makoto)
«¡Se lo diré inmediatamente!» (Ririto)
«Contaré contigo entonces.» (Makoto)
Mi negocio aquí ha terminado. Volvamos a Asora por ahora.
También tengo un nombre para el nuevo wakizashi.
También estoy interesado en la información que Tomoe extrajo de Rona.
Aah…
Aunque acabé sabiendo lo de los demonios atacando a los hyuman aunque no lo preguntara, cuando es al revés, la información no llega.
No sé cómo sentirme al respecto.