Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu WN - 459. Llegaron los tres(Llega Hibiki a la academia)
- Casa
- Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu WN
- 459. Llegaron los tres(Llega Hibiki a la academia)
🌟 Apoya Nuestro Trabajo en Patreon 🌟
Querido lector, Cada traducción que disfrutas aquí es un trabajo de amor y dedicación. Si nuestras traducciones te han hecho sonreír, considera apoyarnos en Patreon. Tu contribución nos ayudará a seguir compartiendo novelas sin anuncios y de forma gratuita. Patreon👉 [Muchas gracias](Iwahashi Tomoki no ha cambiado prácticamente nada. Si acaso, su habilidad para suavizar su máscara exterior ha mejorado…) (Tomoe)
Tomoe, que estaba observando sigilosamente el estado de Makoto y Tomoki, abandonó el lugar con los ojos entrecerrados, como desconcertada o como compadeciéndose, mientras suspiraba.
El momento en que Tomoki agarró el profundo cuarzo carmesí y reaccionó ante él fue ciertamente digno de ver, pero para Tomoe, lo que fue una mejor cosecha para ella fue poder ver con sus propios ojos que Makoto y Tomoki no han resonado igual que antes.
(Waka es blando con los Heroes-ja ga, pero esta vez trazó bien una línea. Estoy un poco feliz por esa parte). (Tomoe)
Se podría decir que el reencuentro con Tomoki terminó bien.
Pero no es que el problema haya desaparecido.
El otro Héroe que se había puesto en contacto también, Otonashi Hibiki de Limia.
En términos de reencuentro, la realidad es que para Tomoe y los otros, este es problemático.
Makoto es blando con los Héroes.
Si Hibiki y Tomoki oyeran esto, objetarían inmediatamente con un ‘¿qué parte de eso es blando?’.
Pero desde los ojos de Tomoe, Mio o Shiki, Makoto fue blando con los Héroes que vienen del mismo mundo que él.
Tomoki todavía no es consciente de esto, así que todavía está en el mejor lado, pero Hibiki intentará usar a Makoto mientras entiende esto.
(Hmph, por eso esa mujer Hibiki no es buena. Waka no persiguió mucho ese estado de Tomoki. Si los Heroes van a estar involucrados, tenemos que mantener un ojo…) (Tomoe)
El mensaje de Hibiki era el mismo que el de Tomoki. Quiere ayuda para encontrar una piedra.
Tomoe ordenó retrasar la transmisión del mensaje a Makoto hasta la noche, y en ese tiempo, Tomoe dividió y terminó el otro trabajo mientras aumentaba su guardia hacia Hibiki.
El anochecer es el tiempo justo para retrasar el mensaje de Hibiki de forma que Makoto no lo encuentre extraño.
No es cosa fácil comprimir el otro trabajo y hacer que los otros seguidores cooperen para terminarlo.
Sin embargo, se trata de un esfuerzo hecho por el bien de Makoto, así que aunque fuera extenuante, a Tomoe no le pareció una molestia.
«¡Tomoe-sama! Si es una piedra que puede coincidir con Hibiki, no debería haber ningún problema puesto que ya hemos coincidido con la piedra carmesí también, ¿verdad?»
Un eldwa recibió sorprendido a Tomoe, que apareció en una parte del taller.
Hibiki vendrá a Rotsgard mañana por la tarde.
Los preparativos se han hecho de repente y no había ninguna razón real para que Tomoe viniera aquí.
De ahí la sorpresa de la eldwa.
Por cierto, siempre que Tomoe viene al taller sin previo aviso, normalmente es para preguntar por algo poco razonable.
Debido a esa experiencia, el eldwa estaba ligeramente nervioso.
«…Umu, bien hecho. ¿Has contactado ya con Waka?» (Tomoe)
«Ya lo hice. Dijo que no le importaba si la variedad de bienes es la misma que con el Héroe del Imperio.»
«¿Has informado a Waka sobre los bienes previamente acordados?» (Tomoe)
«…Tal y como ordenaste, no lo hemos hecho.»
«Entendido. Entonces, ¿puedes traerlos?» (Tomoe)
«¿Traer ‘esos’ fuera?»
La eldwa puso cara de duda.
«Quiero hacer algunos cambios. Si mi memoria no me falla, debería haber una piedra de decoración dentro de esa cosa también-ja.» (Tomoe)
«?!»
El eldwa abrió mucho los ojos y bajó apresuradamente la cabeza, dirigiendo su mirada hacia un lado.
Un artesano algo más joven que estaba de pie unos metros más atrás se dio la vuelta y corrió hacia el interior del taller.
«Esta es una buena oportunidad-ja no. Debería ser el momento de mostrar Waka con el fin de pensar en qué hacer con él también. ¿Qué pasa con la investigación?» (Tomoe)
«Lo hemos hecho a fondo; hasta el último detalle. Si es necesario, podemos preparar una parte para los dos también».
«Está bien por ahora. Entonces, por favor, envíen el juego completo a la residencia. Contamos contigo.» (Tomoe)
«¡Nos aseguraremos de que llegue a la hora de comer!»
«Umu.» (Tomoe)
Tomoe dio instrucciones detalladas a la eldwa, y luego, sin siquiera tomar un breve descanso, desapareció en la niebla.
Su destino: la mansión.
Se está moviendo muy afanosamente.
Sin embargo, a los ojos de Makoto, parece como si se lo estuviera tomando con calma, pero Tomoe se mueve de forma racional y eficiente cuando decide moverse.
Debido también a sus propias habilidades, es extremadamente hábil, pero no es que sus días sean el doble de largos que los de los demás, y tampoco es una superhumana.
(Tomoe, ¿tienes un poco de tiempo?) (Makoto)
(¿Oya, Waka? ¿Fueron bien las cosas con el tipo del Imperio?) (Tomoe)
(? Tú también estabas mirando desde lejos, ¿verdad? Yo diría que no bien, pero no mal. Ah, pero me hizo notar algo). (Makoto)
(…Pensé que me había escondido bien. Qué desalentador.) (Tomoe)
(Y así, el asunto con Tomoki está hecho, pero Hibiki-senpai ha venido con la misma petición. Bueno, ya deberías saberlo también, Tomoe.) (Makoto)
(Sí, hace poco. Los eldwas también parecen estar completamente listos.) (Tomoe)
(Bien. Sólo eso, hay algo que me gustaría añadir que no está en esa alineación). (Makoto)
(…Hoh?) (Tomoe)
(¿Puedes dejar un espacio después de la cena?) (Makoto)
(Por supuesto.) (Tomoe)
La transmisión de pensamientos con su maestro terminó.
La voz de Makoto permaneció dentro de Tomoe tranquilamente y resonó en su interior.
«Llamó antes de lo esperado. Pero hay algo que quiere añadir… ¿Podría ser?» (Tomoe)
Una sonrisa se mostró en el rostro de Tomoe, y miraba los días que pasaban con diversión.
◇◆◆◆◇
Lo que Tomoki eligió fue el cuarzo rosa.
No es la mejor forma de decirlo, pero para una piedra guardiana de un Héroe, esto es… normal.
Es muy bonita, pero no es una joya, y es algo que un plebeyo sería capaz de conseguir incluso sin esforzarse tanto.
…Hablando de eso, ¿qué diferencia una joya de un cristal?
El cuarzo rosa es un cristal… ¿Joya? ¿Mineral?
…
Está bien, no pensemos demasiado en ello.
Cualquier cosa de aspecto caro, la llamaré joya.
Y así, en el momento en que me preguntó Senpai para buscar una piedra, pensé: «¿Cuál es la Piedra Guardiana de Hibiki-senpai?»
Como la de Tomoki era un cristal carmesí, acabé pensando en una cosa que no trajimos aquí.
La cosa que pensé con mi poco profundo conocimiento extrañamente me molestó y le pregunté esto a Tomoe, y como se esperaba de Tomoemon**, ella lo había preparado perfectamente después de la cena.
Aunque fuera una coincidencia, Tomoe es una mujer temible.
«Pero pensar que tú y yo pensaríamos lo mismo. No sé si debería alegrarme de que Waka haya pulido su intuición, o de que tal vez estuvieras intentando sacar lo mejor de mí junto a Hibiki con esto.» (Tomoe)
¿La intuición es algo que se puede entrenar o pulir?
Pero antes de todo eso…
«No digas cosas tan siniestras como ‘insolente’ y ‘vengarse'». (Makoto)
«Eres un poco blando con los Héroes después de todo. Tenemos que ser estrictos para encubrirlo». (Tomoe)
«…Prométemelo.» (Makoto)
«…»
«Pero me sorprende que tuvieras de lo que Senpai se había deshecho». (Makoto)
«Y me sorprende que pueda tener conversaciones de almohada contigo tan tranquilamente.» (Tomoe)
«No te burles de mí.» (Makoto)
Después de terminar la reunión del informe regular con Shiki y Tamaki, de sudar un poco y de darme un baño.
Actualmente estoy en la cama con Tomoe y Mio.
…Es cierto que no me imaginaba hablando así con una mujer en el futuro.
Definitivamente no lo hubiera creído cuando estaba en Japón.
Como agradecimiento por romper y cambiar el tema de la conversación, aparté el pelo de Tomoe y le toqué la oreja.
«! Santo cielo, no puedo igualarte». (Tomoe)
«Después de estar contigo casi todos los días, hasta yo seré capaz de darme cuenta». (Makoto)
&&»Me asombra que no sólo seas hábil en combate, sino también en esto». (Tomoe)
«¿Cómo conseguiste las pertenencias personales de Senpai?». (Makoto)
Mezclé un poco de contacto físico mientras volvía el tema a lo que me daba curiosidad.
Lo que Tomoe trajo y quería mostrarme después de la cena eran las pertenencias personales de Hibiki-senpai.
Ropa, accesorios, e incluso cosméticos y una mochila.
Dentro de ellos, también estaba el pendiente o piercing que estaba hecho de un mineral que yo quería que ella encontrara.
«No te preocupes. No es una historia difícil ni peligrosa, sino muy aburrida. Parecía que Hibiki se había despejado de una variedad de cosas en Tsige, así que se desprendió de muchas cosas que la hacían pensar en Japón.» (Tomoe)
«…»
«Debido a que eran cosas de un Héroe y muchas de ellas eran casi nuevas, eran caras, pero debido al origen de esos artículos, era difícil sacarlos. Y así, después de pasar por las manos de varias personas, se lo compré a alguien que tenía problemas económicos. Eso es todo». (Tomoe)
«Ya veo. Senpai vino a Tsige en la época en que yo acababa de ir a Rotsgard». (Makoto)
«También le enseñó a Mio recetas japonesas. Parece que ella también adquirió muchos conocimientos, así que ambas tenían una relación beneficiosa entre sí.» (Tomoe)
Tomoe dijo, y yo miré a Mio, que está durmiendo en el lado opuesto de donde está Tomoe.
Mio es del tipo que lo hace todo cuando ha decidido hacer algo.
Tomoe mira desde lo alto y ayuda cuando es necesario.
Y así, Mio está durmiendo a gusto en este momento.
…Aunque no voy a entrar en detalles sobre lo que estoy hablando aquí.
«Senpai debe saber más de cocina que yo y hacerla más sabrosa, así que Mio ha encontrado un buen maestro». (Makoto)
«Hubo una buena cantidad de dificultades antes de ser capaz de hacer algo que está bien para comer, ya sabes…» (Tomoe)
«¿Por qué pones cara de cansada como si fueras tú la que sufrió?» (Makoto)
«Bueno, mi valoración de Hibiki no es tan alta como la tuya, Waka, pero sí, al menos le daré buena nota en cómo enseñó a Mio a cocinar. Esa chica probablemente tiene talento para enseñar a los demás». (Tomoe)
«Uno de los muchos talentos que tiene. Esa chica realmente entraría en la categoría de superhumana». (Makoto)
«…Pero Waka, las palabras del dios sobre ‘cuidar a los héroes’, no hay necesidad de estar tan atado a ellos, ¿sabes?» (Tomoe)
Me di cuenta por su cara de que, más que amonestarme, lo dice preocupada por mí.
Las palabras de Tsukuyomi-sama.
Es cierto que esas palabras están profundamente arraigadas en mí.
Sin embargo, la forma en que estoy tomando esas palabras es un poco diferente de la primera vez que las escuché.
«Hmm, por supuesto que no estoy pensando en ser su aliado sin distinción o incondicionalmente». (Makoto)
«…¿De verdad?» (Tomoe)
«Sí. Al principio, me preocupaban más de lo necesario esos dos porque pensaba que los había arrastrado a esto, pero después de conocerlos realmente e interactuar con ellos, mi impresión ha cambiado mucho.» (Makoto)
«Dices todo eso, pero a nosotros nos parece que te comunicas con Hibiki con una familiaridad que no nos hace tanta gracia. ¿Qué tienes que decir al respecto?» (Tomoe)
«No puedo decir con seguridad que no estaba actuando tan familiarmente con ella, pero ¿no es esa la distancia de un senpai? ¿Es tan molesto incluso desde tus ojos y los de Mio?» (Makoto)
«Aunque puedes decir que somos Mio y yo cuando digo ‘nosotros’, no puedes decir la parte importante, eh. También está la parte de que te fijaste en mí en tu intercambio con Tomoki, pero parece que nuestro maestro es agudo en las partes más innecesarias.» (Tomoe)
¡¿Me están menospreciando aquí?!
Estaba simplemente sorprendido de cómo Senpai tenía tan impresionantes habilidades conversacionales y lengua afilada, con una delicada técnica para profundizar en las relaciones que no llegaba al extremo de llamarlo seducción.
«Después de todo, no he conocido tanto a las mujeres normales. Ciertamente creo que soy denso en esos aspectos». (Makoto)
También depende de cuántas de esas tenga en el futuro…
No ser personas, ser sobrehumano, ser un aventurero; creo que las mujeres que conozco se inclinan más hacia el lado de lo anormal.
«…Haah.» (Tomoe)
«En realidad me afecta, así que por favor deja de suspirar…» (Makoto)
«De acuerdo. Suavizaré mis preguntas por hoy.» (Tomoe)
«Gracias, Tomoe.» (Makoto)
Me molesta que haya dicho ‘por hoy’.
Pero no debería replicar a esa parte ahora mismo.
También me entero.
«Fue el caso de Tomoki, pero ¿podría ser que los cristales tengan algún tipo de significado especial en tu mundo, Waka?» (Tomoe)
«Cambias de tema realmente bruscamente». (Makoto)
«Genial, ¿verdad?» (Tomoe)
«Sí, lo es». (Makoto)
«La piedra que tenías en mente para Hibiki también era de tipo cristal. En el futuro, ordenaremos a todo el mundo que ponga todo su empeño en encontrar la piedra que encaje contigo, Waka, así que estaba pensando que tus pensamientos al respecto podrían servir de referencia.» (Tomoe)
Entre las piedras que reunimos para Tomoki no había ninguna que me hiciera pensar ‘esta es la buena’.
Ni siquiera una pizca de ‘podría estar cerca de esta’ cuando toqué las piedras.
Tomoki y Senpai son humanos, y yo soy estrictamente un hyuman, así que no sé si una piedra así existirá para mí.
Una simple piedra que no tiene ningún poder mágico y que se ajusta a esa persona en concreto, y cuando te la pones, tu poder aumenta claramente; era la primera vez que incluso la gente de Asora oía hablar de ella y se quedaron muy sorprendidos.
En otras palabras, hay bastantes posibilidades de que esta reacción sea exclusiva de los humanos.
«¿La crisoprasa está categorizada como un cristal?» (Makoto)
«? Sí, los enanos dijeron que tiene características similares». (Tomoe)
Una piedra verde cremosa, la crisoprasa.
Aparentemente es decentemente rara, pero es una piedra que se puede comprar en una tienda de piedras de poder igual que el cuarzo rosa.
La razón por la que pensé inmediatamente en esa piedra al pensar en la piedra de Senpai fue porque mis hermanas habían obtenido este conocimiento de una extraña revista y hablaban de lo soñadora que era.
…Pronto se aburrieron de ello, así que sólo tengo conocimientos superficiales al respecto.
Senpai tenía esa crisoprasa, yo tenía conocimientos previos sobre ella, y me encuentro en una situación en la que puedo mostrarla; podría decirse que es una milagrosa cadena de acontecimientos.
Se trata de Hibiki-senpai.
«Así que realmente no es algo tan raro, eh». (Makoto)
«Cierto. Si es de buena calidad, puede valer una buena cantidad de dinero, pero la mayoría no son tan caros como para que no puedas hacerte con uno.» (Tomoe)
Yo diría que unos cuantos miles o diez mil.
Si nos fijamos en el extremo inferior, iría de cientos a miles de yenes; una piedra de precio razonable.
«¿Así que crees que Hibiki va a reaccionar a una piedra común como esta igual que hizo Tomoki con el cristal carmesí?» (Tomoe)
No, no es que piense que las piedras baratas le sientan bien a Tomoki.
«Al parecer, la crisoprasa es sólo un amuleto protector, aunque la gente normal la lleve encima». (Makoto)
«Fumu.» (Tomoe)
«Pero cuando los gobernantes o los héroes valientes se la ponen, protegen a su portador con un inmenso poder; una piedra que elige a su dueño». (Makoto)
«¿Un simple guijarro que no tiene poder mágico elige a su dueño y le presta poder?». (Tomoe)
Tomoe no lo dice abiertamente, pero sus ojos decían ‘qué descarada’.
«O tal vez es una piedra que no puede sacar su evolución a menos que sea de una persona destacada. Por cierto, incluso cuando la toqué, ni siquiera se movió». (Makoto)
«Lo he visto con mis propios ojos». (Tomoe)
«Cierto.» (Makoto)
«Mañana… no, hoy al mediodía, Hibiki llegará a Rotsgard. Si realmente es la piedra de Hibiki, volveré a odiarla en secreto. Pensando: ‘Qué pretenciosa'». (Tomoe)
«No es ningún secreto». (Makoto)
«Kuku, ¿es así?» (Tomoe)
Hibiki-senpai, eh.
Con las palabras de Tsukuyomi-sama, he cuidado de los dos Héroes hasta un grado decente.
Pero…
Pero quizás a quien quería que cuidara era a Tomoki.
Dejando de lado si Senpai fue atrapada o no, ella está aquí por su propia voluntad.
Ciertamente está tratando de vivir.
Pero Tomoki…
De alguna manera parece que… es diferente para él.
Por la actitud de Tomoki, le he dicho antes que tal vez fue intimidado hace mucho tiempo.
Puede que fuera verdad.
Y entonces, en el peor momento posible, la Diosa le habló, y acabó ‘huyendo’ a este mundo.
«¿Waka?» (Tomoe)
«Tomoki, ese tipo…» (Makoto)
«…¿Sí?» (Tomoe)
«Me pregunto qué clase de vida está buscando que llegó tan lejos como para deshacerse de su humanidad». (Makoto)
«…! Así que te has dado cuenta.» (Tomoe)
«Me doy cuenta. Simplemente no pregunté antes porque no era algo tan importante como para preguntar a los demás. Tenía un montón de cosas mezcladas y se ha convertido en una especie de quimera.» (Makoto)
«Pero a pesar de eso, no había ninguna duda en él. Ese tipo se ha resuelto a sí mismo y se obstina en rehacer su vida a la perfección… o al menos esa parece ser su intención.» (Tomoe)
«Creo que a quien debería cuidar no es a Senpai sino a Tomoki. Era un conocido de Senpai, y mi encuentro con él fue malo, así que estaba pensando en ayudarle sólo un poco si es para recabar información.» (Makoto)
«…»
«Parece que se ha acortado bastante el tiempo de vida. Por su aspecto, diría que no le queda mucho». (Makoto)
«…Sí. Debe ser una de las razones por las que está apresurando la conclusión de la guerra.» (Tomoe)
Tomoe envuelve suavemente su cuerpo alrededor de mi brazo.
Parece que te has emocionado lo suficiente como para preocuparte, Tomoe.
«Estúpidas modificaciones corporales, obtención de estúpidos poderes; ¿qué parte de eso es perfecta?» (Makoto)
En primer lugar, no hay nada perfecto en la vida.
Podrías decir que llevaste una vida satisfactoria con pocos remordimientos en tu lecho de muerte.
Pero eso es todo lo que podrías conseguir.
«Waka, sólo hay una cosa que quiero decirte.» (Tomoe)
«¿El deseo de venganza de Tomoki?» (Makoto)
«…! Sí. Parecía que ardía totalmente en deseos de vengarse de ti.» (Tomoe)
«¿No pudiste leerle en detalle?» (Makoto)
«Parece que ha tomado contramedidas por eso. Lo siento.» (Tomoe)
«No te preocupes por eso. Me di cuenta… de que los dos hablábamos con máscaras. Del tipo en el que, cuando eres adulto, escondes las cosas que sería malo mostrar en el momento. Si pudiera utilizar eso adecuadamente, sería un hábil comerciante». (Makoto)
Como Rembrandt-san.
Si fuera él, sería capaz de sujetar hábilmente las riendas del espíritu vengativo y el odio de gente como Tomoki y llevarlos a su desaparición.
En cuanto a lo de la muerte, sólo veo que Tomoki ya está en camino, así que creo que se autodestruiría solo de todos modos.
«Incluso si, en algún momento, nos involucramos en la guerra que está ocurriendo ahora mismo, me gustaría que confiaras en nosotros igual que lo haces con tu negocio». (Tomoe)
«? ¿Estoy confiando en ustedes hasta el punto de sentirme mal por ello?» (Makoto)
«No, no, cuanto más peligroso es algo, más posibilidades hay de que nuestro Waka se vuelva loco. Hay que expresarlo bien». (Tomoe)
La expresión de Tomoe al decir esto no era para nada bromista; estaba pintada del color de la seriedad.
Me sentí triste de que se pensara que yo era alguien sin esperanzas que corría por malas rutas al igual que Tomoki.