Pure Love X Insult Complex - 562. Geba Geba
“Espera, ¿no eran cómicos? Deberías hacer reír a la gente todo el tiempo, ¿no es eso lo que te convierte en el verdadero negocio?”
La voz de Kyouko-san hace eco al estudio unos segundos atrás.
Los comediantes están mirando hacia abajo.
“¡Parece que te falta energía! Hey ahora, alguien, muéstrame un sketch”
Nadie está reaccionando incluso cuando Kyouko-san les dijo.
[L-Lo intentaremos de nuevo! ]
Snatch, grita el comediante calvo.
[¡Vámonos! ¡Ogu!]
[Pero, Snatch]
Parece que el compañero no tiene confianza.
[¡Idiota! ¡Si nos apartamos de eso, entonces no somos comediantes!]
[¡Pero! ¡Hay una bomba aquí!]
Ogu es un artista gordo, está temblando de rodillas.
[¿No sería peligroso si cometemos otro fracaso?]
Entonces.
“Bueno, así es como es. Sin embargo, es diferente de lo que piensas”
La voz de Kyouko-san hace eco.
“Por cierto, ustedes dos han terminado. Después de ver tu sketch una vez, puedo ver que no eres un artista «artístico». Tu nivel es solo en un estudiante universitario que actúa en un banquete “
[¿Q-Q-Q-Qué dijiste?!]
Snatch grita.
“¿Te consideras un profesional con tal nivel de arte? ¿Los japoneses piensan que esto es realmente interesante?”
[P-Perra. ¡¿Que sabes?!]
Snatch arrebata.
[Detente, Snatch. H-Hay una bomba!]
[¡No me importa eso! ¡Esta bastarda se burla de nuestro arte! ¡Nos está haciendo el tonto y se está riendo de eso! ¡¿Estás de acuerdo con eso?!]
Escuchando las palabras de Snatch. Kyouko-san se rió.
“¡¿Qué demonios es eso?! ¿Ustedes comediantes no quieren reírse?”
Snatch.
[¡No te rías de mí! ¡Estoy haciendo reír a mi público! Ese es mi arte!]
Él dice con orgullo, pero.
“¿Qué es eso? Aunque no me reí?”
[Eres una extranjera! Ni siquiera puedes entender la sutil comedia de los japoneses.”
Kyouko-san.
“Mi abuelo fue un inmigrante japonés nacido en Brasil, como ves. Como puedes escuchar no tengo problemas para hablar en japonés. He estado viendo programas de comedia de Japón desde siempre. En ese entonces, renté ilegalmente esas cintas de video de un programa de comedia japonesa”
Ella ríe.
“Bueno, eso no importa cómo. Yo soy la que tiene los 54 interruptores de detonación de las bombas esparcidas por todo el país. Tienes que satisfacerme”
[¡Maldita sea!]
Snatch tiembla de rabia.
“¡Veo! Entonces, es hora de presionar el interruptor!”
Dijo Kyouko-san. Todos en el estudio se congelan.
Pero, nada está sucediendo.
[N-No nos asustes así!]
Kyouko-san.
“En serio, todos piensan en si mismo”
Ella se ríe sádicamente.
“Hey ahora, alguien en la transmisión. Reporta lo que está pasando. Oh, asegúrate de poner a Shirasaka Yukino-chan y estos comediantes a un lado. Quiero ver sus reacciones”
Entonces.
[Err, estamos en el edificio de nuestra sede en Tokio. Anteriormente, escuchamos un sonido fuerte y una sacudida masiva. Errar. Parece que el estudio de observación de globo en el piso 36 del edificio se ha disparado]
[Sí, estamos en la parte frontal del edificio de la oficina central, mirando hacia arriba desde la parte inferior, ¡el estudio Globe en el piso 36, que era el símbolo de este edificio, ha sido destruido por completo! ¡Ah, hay fuego que se eleva de nuevo!]
La parte superior de la estación de televisión gestionada por la casa Shirasaka se está quemando.
[Err, gracias a nuestra querida y amada Kyouko Messer, rebosante de amor y amabilidad, ella envió un aviso de su crimen de manera tan milagrosa que no hubo víctimas. ¡Gracias, Kyouko Messer-sama! ¡Aleluya Kyouko! Kyouko-sama Banzai!]
El locutor grita desesperadamente. Está medio llorando.
“Está bien, eso es lo suficientemente bueno! Bueno, eso es una bomba menos, y quedan 53!”
Kyouko-san habla en un tono brillante.
“Sin embargo, eso es todos mis regalos. El siguiente detonaría sin aviso de evacuación”
El estudio quedó en silencio.
“El siguiente podría tener a alguien muerto, ¿sabes? Y puede que haya mucha gente”
Uno de los reporteros sentados en el asiento del público se pone de pie.
[¡Esto es violencia! ¿No es esto solo terrorismo?]
“Si. Solo te estoy enseñando nuestro terrorismo extremo”
[N-No nos des esa mierda! Japón nunca se rendirá ante tales amenazas!]
“Hmm, ¿quién eres otra vez?”
[¡Soy Sugimori de las noticias Meichi!]
“Noticias Meichi? Oh, puse una bomba allá también”
Sugimori aguanta la respiración.
“En la oficina central de Osaka o en la sucursal de Tokio, no sé en cuál lo instalé pero, oh, espera, podría haberlo hecho en ambos. Si recuerdo, su compañía de periódicos tiene gente trabajando incluso de noche, ¿verdad? ¡Ouch, el pequeño sentido de justicia de Sugimori ha causado un gran desastre!”
[E-Eso es injusto!]
Sugimori grita.
“¡¿Eres un idiota?! Soy un criminal buscado internacionalmente, lo sabes, ¿verdad? Es demasiado tarde para decirme eso”
Kyouko-san se ríe.
“Quiero decir, hola para todos los que están viendo esta transmisión esta noche. Yaay ¡De ahora en adelante, ya no eres espectador!”
¿Eso significa?
“Hay 53 interruptores de detonación restantes. ¿Entiendes lo que eso significa? Puede ser en la empresa para la que está trabajando. No necesita ser el edificio de la oficina central. No conozco las ubicaciones exactas para detener a las empresas a las que me dirijo. Por ejemplo, si usted es una industria manufacturera importante, generalmente tiene fábricas de distribución en Japón. Por lo tanto, incluso si una de las fábricas locales se ve afectada por un desastre provocado por un terremoto, podría seguir produciendo productos. En ese caso, ¿qué tal si explotamos toda la distribución al mismo tiempo? Por cierto, estoy hablando de un nombre en el extranjero. Es más fácil atacar a las fábricas de la compañía japonesa desplegadas en el extranjero”
¿El objetivo de Kyouko-san de la compañía está arrinconado a la bancarrota?
[¡No puedes hacer eso! El nivel de seguridad de las empresas japonesas son … !!]
Sugimori argumenta pero.
“Qué lindo. ¿No acabo de hacer estallar una estación de televisión que está confusa acerca de la seguridad, verdad?”
Dijo Kyouko-san.
“La seguridad de Japón es demasiado ingenua. No deberías confiar tanto en ellos. Bueno, las amenazas a las empresas se han acabado. Siguiente serían los individuos”
¿Individuos?
“Para aquellos que solo pensaban que “le servían bien” a las grandes compañías, lamento decepcionarlos. Mis bombas también se colocan en varias estaciones, escuelas y otras instalaciones públicas que normalmente tiene. Es posible que usted, su familia, sus seres queridos o sus amigos mueran a causa de la bomba. Ese es un destino lamentable, ¿lo aceptarías?”
Kyouko-san sonríe.
“¿Lo entiendes? ¡Todo Japón es mi rehén! ¡Más de 50 bombas poderosas ahora controlan tu vida!”
[E-Eso es una mentira!]
Snatch dice que es mentira.
[¡No hay forma de que puedas poner tantas bombas!]
Kyouko-san.
“Bueno, tienes un buen punto. Bueno, ya ves, soy un criminal. Lo que digo no significa necesariamente la verdad. Puede que ni siquiera tenga 53 bombas. Podría tener solo 3 o posiblemente 108”
[¿Q-de qué estás hablando?]
“Ya me has visto poner la explosión en dos. El pedazo de concreto en el estudio de allí y el estudio de la esfera en el edificio de la oficina central de la estación de televisión. Ambos fueron volados de forma remota. Esa es la verdad”
Todo el mundo puede confirmar.
“Ahora, de hecho, puede que no queden 53 bombas. Es posible que solo esté mintiendo, exagerando. Eso es posible, pero, ¿no piensas en la posibilidad de que sea cero?”
Dijo Kyouko-san.
“¡Y la próxima explosión definitivamente quitará la vida y la riqueza de alguien!”
La risa de Kyouko-san hace eco en el estudio.
“También a todos en la policía, escuchen, si se mueven mal, habrá muertes. Si eso sucede, usted es responsable de ello. Creo que ya sabes eso ya”
Nadie puede desafiar a Kyouko-san hasta que se confirme la presencia o ausencia de las bombas.
[¿Cuál es tu objetivo?]
Snatch le pregunta. Kyouko-san.
“¿No te lo dije antes? Muestren un sketch”
Los comediantes tiemblan.
“¡Quiero reír! Tu trabajo es hacer que la gente se ría, no que la gente se ría de ti, ¿verdad? Alguien, hazme reír!”
? ? ?
[Está bien, juego cómico corto!]
Un par de chico regordete y flaco muestra su parodia.
[¡Que demonios!]
[¡Muchas gracias!]
Los dos inclinan sus cabezas.
“Pero aún así, esto es abismalmente poco interesante. ¿Cómo puedes convertirte en un artista con esa habilidad?”
Kyouko-san está asombrada.
“¿Cuál es tu afiliación?”
[C-Compal Arts]
“Oh, ahora veo”
Cuando se habla de Compal Arts, es una gran compañía de producción de entretenimiento.
Hay muchos comediantes afiliados a ellos desde hace mucho tiempo.
“Se está retirando de la industria del entretenimiento o está teniendo la disolución de Compal Arts, ¿qué cree que beneficiaría a Japón?”
Huh?
“No, eso es. B-Bien]
[O-Ok, vamos a dejar la industria del entretenimiento, así que no a la compañía, por favor]
El animador regordete dijo.
“¿Eh? ¿Por qué piensas eso?”
[No, pero no podemos causar problemas a la empresa]
[Compal tiene más de 10k artistas debajo de ellos]
Kyouko-san.
“Lo sé, es por eso que aplastaré a Compal primero”
Huh?
“Una compañía que era solo una producción de entretenimiento de repente se vuelve demasiado grande, ¿no es así? El actual presidente tomó prestados poderes de la estación de televisión y las agencias de publicidad para expulsar a la familia fundadora desde adentro. Como resultado, las estaciones de televisión y las agencias se están convirtiendo en los principales accionistas de Compal Entertainment”
Dijo Kyouko-san.
“Si eso sucede, tanto la televisión como las agencias son compañías afiliadas de Compal Entertainment. Una vez que bajen el precio de las acciones, los activos se desgastarán y se designarán los talentos de Compal. Así es como hacen ganar-ganar solo dentro de sus amigos. Pero, no hay consideración para los espectadores allí”
[No, estamos en esta industria porque somos entretenedores!]
Snatch grita.
[De hecho, puede ser como dices, ¡pero ni siquiera sabes cuánto trabajamos para aparecer en la televisión!]
“Hmm, ¿es necesario saber eso?”
Kyouko-san habla fríamente.
[¡No jodas con nosotros! ¡Nos trepamos desesperadamente entre los cientos de miles de personas en el centro de capacitación! ¡Es precisamente por eso que las personas mayores y las personas en la estación conocen nuestros nombres y caras! ¿Sabes lo duro que trabajamos, perra?]
Snatch perdió su temperamento.
[Fuimos pobres hasta que nos hicimos famosos, viviendo y tocando en la calle. ¡Solo hemos ido al teatro una vez en unos meses! ¡Pero tu ves! Aprovechamos las oportunidades, incluso si es pequeño, ¡y finalmente estamos apareciendo en el show del tiempo dorado! ¡Y luego viniste aquí e hiciste el ridículo a nuestra compañía!]
[Hey, basta. Snatch]
[Todavía hay una bomba]
[¡Cállate! ¿Estás bien siendo engañado?]
Kyouko-san.
“Oh, finalmente entiendo por qué tus parodias no son graciosas en absoluto. Ustedes son artes escénicas para la estación de TV, no para el público.]
[¡¿Qué demonios dijiste ?!]
Snatch grita. Los otros artistas lo detienen.
“El índice de audiencia en un programa de televisión popular no llega al 20 a 30 por ciento durante los viejos tiempos. Si el programa tiene un máximo del 10 por ciento, no aparece quién aparece para que las estaciones de TV puedan elegir lo que quieran. Con eso dicho, solo eres gente que mueve su cola hacia la estación”
[¡No nos engañes! Ngugu!]
Los otros artistas cierran la boca de Snatch.
“Hace unos años, se produjo un incidente en el que un gran actor de entretenimiento de Compal se retira de la industria debido a un escándalo. Ese hombre ha estado en el mundo del espectáculo durante mucho tiempo que es anfitrión de varias estaciones de televisión. Tener un «Big-shot ganar el rating del espectador», la industria del entretenimiento se estaba volviendo arrogante. Algunos problemas ocurrieron hasta ese momento, pero continuó mostrándose en TV”
[¿Estás hablando de Tarou-shishou?]
[Snatch, idiota! ¡No des nombres!]
“Pero incluso cuando el pez gordo desapareció repentinamente de la industria del entretenimiento, no hubo problemas. La mayoría de los moderadores que trabajaron en el programa apenas cambiaron, y la audiencia continúa viéndolo. El animador fue popular, por eso ganó las calificaciones de los espectadores solo por su fantasía. Todo funcionaría incluso sin ese artista”
No veo muchos programas de comedia, así que no sé.
Quiero decir, nunca me interesó tanto la televisión.
Todos los comediantes tienen el mismo aspecto.
“Al final, las estaciones de televisión, las agencias de publicidad y los profesionales del mundo del espectáculo hacen lo que quieren para obtener ganancias sin importar la audiencia.”
Dijo Kyouko-san.
“Sus vistas son obligadas a los espectadores. Como resultado, puedes hacer un talento cómico para cualquier género de un programa de televisión. Por lo que puedo ver, eso es simplemente anormal”
El estudio cayó al silencio.
“El trabajo de un actor de teatro es hacer una comedia. Los reporteros son incluso comediantes. Incluso si eres un locutor en una estación, te pagan más de lo que podrías comer, pero eres usado como un acto cómico de alto nivel. Incluso los programas deportivos son una comedia. Justo el otro día, hubo un espectáculo de carreras y, sin embargo, el reportero se ríe de alguna manera. Además, ignora el contenido de la carrera, no se preocupa por el espectáculo, simplemente se apega a su historia”
Kyouko-san sonríe irónicamente.
“Bueno, hay partes en un programa de entrevistas donde los moderadores incluso se ríen. Está bien, hay gente buena para actuar, aunque sea una comedia. También hay personas buenas para informar sobre moderar. Pero”
Kyouko-san suspira.
“¿Es esto lo que hace un comediante? ¿No es un programa de comedia sobre hacer reír a la gente?”
[No tenemos opción! Tenemos que hacer varios trabajos, o no podemos comer]
Snatch sacude las manos de los artistas de los alrededores y grita.
“Eeh? ¿Los comediantes no ganan mucho?”
[Eso es solo para los populares!]
“Pero, estás viviendo normalmente, ¿verdad?”
[¡Basta! Estamos haciendo este trabajo porque queremos vivir en un condominio de lujo, ¡viajar en un auto extranjero de clase alta! Al igual que nuestros mayores!]
Entonces.
“Eres así; Por eso quiero aplastarte”
La voz de Kyouko-san hace eco.
“¡Al final, solo estás haciendo las cosas a tu gusto! Empujando todo a la audiencia, es por eso que no se están riendo!”
Kyouko-san.
“En la era de Showa, hubo un profesor de Manzai que dijo esto cuando nació un niño. «Pobre niño, su padre es un artista, así que si él es un niño, entonces se convertirá en Yakuza, si ella es una niña, entonces no tiene más remedio que vivir en las afueras» ¿Puedes creer eso? Pero era cierto. En la era donde los artistas están floreciendo, ya no está, pero sí. Durante el período de Showa, hubo muchos casos de hijas de artistas que vendían su cuerpo”
[Eso no tiene nada que ver con la era actual, ¿sabes?]
Snatch dijo.
“Quiero corregir su malentendido. La comedia no fue la corriente principal del mundo del entretenimiento hasta mediados de los años setenta. Su valor en comparación con un actor ordinario es demasiado pequeño para poder contenerse. Es una época en la que la comedia en sí es una crisis. Incluso su empresa, Compal Arts, no obtendrá ganancias, por lo que dejará de hacer negocios porque su trabajo está en el mundo del espectáculo. Un momento en el que hablan de negocios en una bolera.”
Kyouko-san explica.
[¡Espera un segundo! Esa era era «Crazy Dogs» y «Dora»]
Persiste Snatch.
“Esos dos son del campo de la música, ¿no? Es por eso que su gestión se supone que es en el entretenimiento musical. No son comediantes puros”
[Hitoshi-chan?]
“Esa persona era un comediante al principio, pero enseguida jugaba con amateurs, ¿verdad? Incluso la historia de él reuniendo celebridades es básicamente el mismo método que jugar con los novatos. Ese tipo de animador eventualmente terminaría solo. Es un caso único”
Kyouko-san declara.
“Los cómicos puros llegaron a tener un gran poder en la televisión desde finales de los 70 y principios de los 80. Es un boom de Manzai. Todo comenzó desde allí”
Todo el estudio escucha la historia de Kyouko-san con seriedad antes de que todos se den cuenta.
“Había solo una manera de convertirse en una personalidad de televisión en ese entonces. Eso era tener la afinidad con el público. Hacer que las personas que miran el programa desde la sala de estar piensen que son amigos íntimos, amigos, ese fue el secreto para ganar popularidad”
Dijo Kyouko-san.
“Luego, cambió desde la mitad de los años 90. La conciencia de los comediantes.”
[¿Qué quieres decir?]
Snatch le pregunta a Kyouko-san.
““Somos diferentes de la gente común, nuestro sentido de la comedia está muy por encima de la gente común «, esas ideas surgen, por lo que los comediantes se han vuelto extraños”
[No, pero eso es cierto. Definitivamente somos más graciosos que la gente común. Creemos para que podamos hacer una gran comedia, ¿sabes?]
“¿Crees que tu sentido del humor está muy por encima de la gente común?”
[Obviamente]
“Los que ven la televisión son las personas comunes. Entonces, ¿crees que tu sentido del humor era demasiado alto para que la gente común ya no pudiera entenderte?”
[Sí. Lo hago a veces]
Snatch respondió.
“Hmm, entonces no piensas que eras aburrido”
[Porque, en esos momentos, cuando estamos cerrando, hablo con mi compañero, mi gerente, mis compañeros cómicos y todos lo entienden. «Eso fue un poco alto para los invitados de hoy»]
“¿No crees que tu sentido del humor es extraño?”
[No, incluso los invitados y algunos de mis fans dicen que soy gracioso]
Kyouko-san.
“Estás viviendo en un mundo tan pequeño de solo tus amigos. Eso no es sólo en la industria de la comedia. Este es un problema del siglo XXI en Japón.”
Huh?
““Entendemos. Esas personas son inferiores a nosotros, por lo que no lo son. Porque, nuestras historias pasan a nuestros amigos, por eso somos los correctos, los superiores, los maravillosos, las personas que no somos nosotros mismos son simplemente idiotas”. Esa ideología”
El estudio quedó en silencio.
“Lo que estás haciendo se establece finalmente solo entre tus conocidos que se entienden entre sí. Por lo tanto, el mercado no se expande. Y, sin embargo, ¿estás tratando de presionar para obtener ganancias y ganar dinero? Si algo inesperado sucede, como una colaboración entre dos estaciones de televisión, agencias de publicidad y producciones de entretenimiento, estás enojado. Te llamas Snatch, ¿verdad?”
[¿Huh? Si]
Snatch se sorprende, sin embargo él respondió.
“Ves, ¿no tienes una tía que sea realmente tonta? Donde está viendo un drama de detectives, y el criminal ya está expuesto, sin embargo, ella es la única que pregunta “¿Quién es este tipo?””
[L-Lo entiendo]
“Trata de hacer que la tía se ría con sentimientos amables al hacer que capte el contenido de la historia. Si lo haces, es cuando eres un verdadero artista”
Dijo Kyouko-san.
[¿Sentimientos amables?]
“Si solo haces cosas que solo los que pueden entender entenderán, entonces no eres un artista.”
[No entiendo lo que quieres decir]
Snatch dijo.
“Por supuesto, no lo entenderás. Pero, no olvides que te dije esto”
Entonces.
[¡¡Gracias!!]
Ogu, el compañero de Snatch se arrodilla en el suelo.
[Uhm, eso es lo que siempre quise decirle a Snatch todo el tiempo. Soy un idiota, así que no sé lo que debería decir, no puedo convertirlo en palabras, así que no pude decirlo durante tanto tiempo, pero]
[¿Qué pasa, Ogu?]
Ogu mira a Snatch.
[¡Debes ser más amigable con tu audiencia!]