Stealing Spree - 1543. Visitando a Rumi
🌟 Apoya Nuestro Trabajo en Patreon 🌟
Querido lector, Cada traducción que disfrutas aquí es un trabajo de amor y dedicación. Si nuestras traducciones te han hecho sonreír, considera apoyarnos en Patreon. Tu contribución nos ayudará a seguir compartiendo novelas sin anuncios y de forma gratuita. Patreon👉 [Muchas gracias]
Tal y como había planeado, en cuanto terminé de acompañar a mis chicas hasta la puerta de su casa, no perdí el tiempo e inmediatamente me puse en camino hacia otro destino. Tengo unas horas para matar así que… las pasaré de forma que también pueda sorprender a mis chicas.
No hay nadie en nuestra casa por el momento. Akane nos acompañó cuando acompañé a Eimi de vuelta a su casa. A esa chica tonta se le ocurrió aparecer por allí y presentarse formalmente como amiga de Eimi. Cuando la trajimos para una sesión de estudio en nuestra casa, en realidad no se creían que estuviera allí sólo por eso. Sus padres tenían la corazonada de que también era para reunirse conmigo.
De este modo, sería más creíble que, en lugar de visitarme a menudo, Eimi también visitara a veces a su amiga.
Pero bueno, eso es sólo una solución temporal. Pronto. Cuando empiece a recogerla mientras sus padres están en casa, también tendré que preguntarles formalmente su permiso cada vez. Para que confíen más en mí.
En cualquier caso, Akane no sólo tenía esa agenda. Para su formación como ama de casa, está planeando aprender más habilidades culinarias a través de Eimi y quizás de sus padres, que son cocineros titulados.
Realmente, hace lo que le da la gana. Sin embargo, es innegable que todos sus esfuerzos son para mí. De ninguna manera la regañaré por eso.
En cuanto a las tres, las acompañé a casa en el orden de Miyako, Haruko y, por último, Edel.
Ah. Cierto. Antes de irme, mi adorable koala me invitó a su apartamento para que nos acurrucáramos en su cama. O mejor dicho, para volver a sentir mi olor en ella.
Y mientras lo hacía, me mencionó que su madre se ha puesto en contacto con ella recientemente. No es nada serio, su madre sólo quería saber cómo estaba. Dado que está sola en un país extranjero, a su madre le preocupa que lo esté pasando mal.
Como respuesta, le envía unas fotos con Haruko y otras chicas para demostrarle que no está sola y que tiene amigas. Cuando se desplazó más abajo, también envió una foto de nosotras juntas. En ella, Edel me abrazaba con fuerza mientras sonreía tímidamente ante la cámara. Yo, en cambio, la abrazaba estrecha y cariñosamente mientras sonreía igual.
Por eso, el último mensaje de su madre terminaba con una pregunta: "¿Quién es ese joven?".
Está en otro idioma, así que me lo ha tenido que traducir.
Como alguien consciente de su estado después de lo que pasó su hija, esa pregunta probablemente tenía muchos significados subyacentes. Por ejemplo, si ha superado o no el trauma y si yo soy el responsable de ello.
Aún no ha respondido a esa pregunta. Y como esperaba, la chica quería enseñármelo a mí primero.
Pues bien, cuando vi en sus ojos una mirada que parecía decir \’me gustaría presentártela, Ruki\’, fui y se lo sugerí. Y eso hizo que al instante el adorable koala me abrazara con más fuerza, encantado.
Durante los minutos siguientes, nuestro deseo mutuo se intensificó a medida que los simples abrazos se volvían cada vez más íntimos. Y por primera vez, hicimos el amor en su cama.
Antes de irme, Edel me enseñó la respuesta que había dado a su madre. Le dijo mi nombre y lo importante que soy para ella. Además, le preguntó cuándo estaría libre. Así, Edel puede traerme para iniciar una videollamada con su madre.
Mhm… Parece que también tengo que preguntarle a la chica que me enseñe algunas palabras básicas de su lengua materna. De esa manera, no me avergonzaré delante de su madre.
–
–
"Parece que me esperabas, Rumi", dije en cuanto la chica apareció del interior de su casa, unos seg