Stealing Spree - 600. ¿Qué es un amigo para ella_
🌟 Apoya Nuestro Trabajo en Patreon 🌟
Querido lector, Cada traducción que disfrutas aquí es un trabajo de amor y dedicación. Si nuestras traducciones te han hecho sonreír, considera apoyarnos en Patreon. Tu contribución nos ayudará a seguir compartiendo novelas sin anuncios y de forma gratuita. Patreon👉 [Muchas gracias]
Mientras seguía a la chica de la frente, ella me guió alegremente fuera del edificio del club.
Cuando le pregunté a dónde me llevaría, Misaki sólo respondió vagamente diciendo "Lo sabrás pronto".
Tal vez eso era para aumentar la emoción.
En cualquier caso, al ver cómo la chica parecía disfrutar de esta situación, que incluso tarareaba una alegre melodía, sólo pude sacudir la cabeza al tiempo que me sorprendía su personalidad.
Mirando su enérgica espalda mostrando su exuberante cabello negro balanceándose mientras seguía caminando con la mayor gracia posible, me recordó a esos reclutadores de clubes durante el tercer día de este año escolar.
Son todo sonrisas, como si estuvieran a punto de mostrar a un nuevo estudiante algo realmente interesante que podría hacerles cambiar de opinión.
Aunque nos cruzamos con otros estudiantes, sólo nos miraron brevemente antes de seguir su camino.
Naturalmente, sentí las miradas de los de primer año sobre mí como si estuvieran mirando a una celebridad, especialmente las chicas. Sin embargo, como era lo suficientemente perspicaz como para darme cuenta y deducir algo de sus reacciones, la mayoría eran de la misma clase que ella, sus ojos se apartaban instantáneamente en cuanto se posaban en Misaki.
Debido a eso, empecé a sospechar sobre la identidad de esta chica. Ella no es uno de mis objetivos antes, así que realmente no tenía información sobre ella, excepto que es inocentemente demasiado amigable.
En cualquier caso, con su forma de comportarse, lo más probable es que esté casi al mismo nivel que Itou y Himeko o incluso que sea una noble como Mizuki y Otoha.
Al ver que no se acercaban más estudiantes y que nuestro destino se iba aclarando poco a poco, volví a abrir la boca, rompiendo mi silencio: "¿Puedo hacerte una pregunta, Misaki?"
"Por supuesto. Ruki, eres mi amigo, no necesitas ser tan rígido conmigo. Me hará pensar que no piensas en mí como amiga". Giró ligeramente la cabeza para responder a mi pregunta con una sonrisa.
Sin embargo, al verme al menos a tres pasos de ella, mostró una expresión de sorpresa antes de detenerse a esperarme. "Oh, ¿estoy caminando demasiado rápido?"
"No lo estás haciendo. Pensé que no era apropiado caminar a tu lado". Actuando rascándome la cabeza torpemente, di esos pocos pasos hasta situarme a su lado. "Además, te considero una amiga. Sólo me pregunto qué ves en mí. Eso es lo que me desconcierta".
"Arara… No tengo ninguna razón en particular. Confío en mi juicio de que no eres igual que los otros chicos después de ver cómo te desempeñaste en ese momento. Dime, ¿me equivoco?" Misaki parpadeó con sus ojos totalmente inocentes.
Con su abanico de papel cubriendo su boca, es difícil adivinar si está sonriendo o tiene una expresión neutral.
Sin esperar mi respuesta, reanudó sus pasos y yo la seguí.
Delante de nosotros se veía una estructura, situada cerca de uno de los almacenes y alejada de cualquier pista o zona deportiva.
Es mucho más pequeña que el Gimnasio que podría albergar a todo el alumnado así como a los profesores. Pero desde el exterior, ostentaba una ligera presencia de grandeza.
Supongo que es más fácil llamarlo teatro que auditorio.
En su interior se encontraban los clubes estrechamente relacionados con el teatro y las obras. Como el Club de Teatro de Misaki.
Aunque no lo dijera, esta chica quería mostrarme algo de su club.
¿Actuará delante de mí? ¿Pedirá mi opinión? No lo sé.
No obstante, continué con nuestra conversación antes de llegar a las puertas dedicadas que nos llevarían a donde se encontraba su club.
"Sobre lo de ser diferente a los demás, supongo que tienes razón en eso. Sin embargo, es probable que sea muy diferente a lo que piensas. Además, ¿parezco lo suficientemente amigable? Estoy bastante seguro de que, en general, soy inexpresivo y distante".
A estas alturas, la idea de que Izumi-senpai o Arisa-senpai pudieran aparecer tarde en esa sala de club abandonada ya había sido archivada en el fondo de mi mente.
Esperé una hora. Era tiempo suficiente para que cualquiera de las dos apareciera y dijera que ya no quería reunirse conmigo. O podrían enviar a ese cobarde a transmitir el mensaje.
En cualquier caso, los vería más tarde cuando pasara por su club.
"Puedes sonreír. Puedes mostrar vergüenza en tu cara. No he visto que seas inexpresivo. Además, eres intrínsecamente cariñoso. Me gusto la mirada de preocupación que pusiste durante esa actividad".
"Hmm… ¿Y si todo es una actuación por mi parte?"
"Si ese es el caso… Acabas de demostrar que eres más interesante de lo que pensaba inicialmente y traerte aquí merecerá mucho la pena."
En ese momento, ya llegamos a la pequeña casa de teatro. Ambos nos detuvimos frente a él, con Misaki observándome con sus ojos emocionados.
Muy bien. Tener este tipo de conversación con ella estaba cambiando poco a poco mi opinión sobre ella.
Probablemente no es tan inocente como pensaba.
Es más, parecía más madura ahora mismo y quizás detrás de ese abanico de papel, la chica estaba probablemente luciendo una sonrisa significativa.
No entramos por la lujosa puerta principal que seguramente nos llevaría al salón principal, sino que rodeamos la parte trasera y entramos por allí.
Seguramente se trataba de las bambalinas del teatro y aquí se encontraban las salas del club.
Misaki se detuvo frente a la primera puerta que tenía una placa encima. Club de Teatro.
Frente a esta sala del club había otra puerta con la misma placa encima que decía "Club de Teatro".
Resulta que son dos clubes diferentes a pesar de estar estrechamente relacionados.
Había más puertas en el interior, pero dado que Misaki ya había abierto la puerta, no tuve tiempo de comprobarlo más.
"Entra, Ruki". Misaki me sostuvo la puerta y esperó a que entrara antes de cerrarla.
En el interior, noté al instante un televisor de pantalla ancha, armarios que probablemente estaban llenos de accesorios y trajes, así como una mesa con sillas colocadas alrededor. Frente al televisor, había cómodos bancos y sofás colocados ordenadamente que probablemente eran para las sesiones de visionado.
Además, hay otra puerta que comunica con la sala contigua. Hay una etiqueta pegada en ella que dice "Sala de prácticas".
"Hmm, su sala de club es bonita y lujosa… Totalmente diferente a nuestro club que está lleno de libros y papeles". Dije después de observar el interior de la sala.
"Gracias por tu apreciación, Ruki. Me alegro de que sea de tu agrado".
"Mhm… Pero Misaki, ¿por qué me has traído aquí? No es sólo para presumir de esta sala, ¿verdad?"
"Correcto. Seguro que no te has dado cuenta. La expresión de tu cara cuando me encontré contigo no es neutral, parecías triste".
"¿Parezco triste?"
¿Es por pensar en que Arisa-senpai e Izumi-senpai han cortado la conexión conmigo? Es lo más probable.
"No es que lo estés actuando. Es una tristeza genuina la que vi, Ruki". Misaki entonces tomó mi brazo y me jaló hacia uno de esos bancos y me empujó para que me sentara en él antes de tomar el lugar a mi lado. "Esta amiga tuya te va a animar".
Luego cogió el mando a distancia del televisor y lo encendió. Después de revisar los archivos guardados en él, reprodujo un vídeo.
No es un vídeo de su actuación ni una película… Sino un dibujo animado. Un dibujo animado para niños…
Esta chica. ¿Es realmente madura o infantil? Entonces, ¿cuál es el significado de sus palabras de antes?
¿O estoy leyendo demasiado profundamente cuando en realidad es una simple apreciación de su parte?
"Espera. Déjame aclarar esto. Porque crees que estoy triste, me has invitado aquí. En una habitación donde sólo estamos nosotros dos para animarme".
"Sí, ¿hay algo malo en animar a un amigo? Mira ahí, es demasiado gracioso incluso después de verlo más de cien veces". Respondió despreocupadamente y luego señaló el televisor que mostraba a los personajes de los dibujos animados haciendo una rutina cómica.
Es divertido, es cierto. Pero esta chica… ¿Qué debo hacer con ella? ¿Me está poniendo a prueba o es su intento de animarme?
Ugh. No lo sé. En todos mis años de ser impulsado por mi deseo o de ser ese tipo despreciable que hirió a un montón de chicas, esta es la primera vez que me encuentro con alguien como Misaki.
Una chica totalmente pura e inocente llena de innegable sinceridad.
"No, no hay pero Misaki, ¿no eres demasiado indefensa?"
"¿Cómo es eso?"
"Soy un chico".
"¿Y qué?"
"¿Puedo abalanzarme sobre ti?"
“¿’Abalanzarse’? No eres un animal, Ruki. De todos modos, los ojos en la televisión. No puedo ser la única que se entretenga aquí…" Ella apartó mis palabras mientras negaba con la cabeza antes de ahuecar mis mejillas para girar mi cara hacia el televisor. Poco después, sus risitas resonaron en la habitación cuando sus ojos se centraron en el programa una vez más.
Esta chica… es demasiado inocente o más bien su confianza en mí es así de alta.
Su definición de amigo es probablemente demasiado colorida de lo que es normal.