Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu WN - 319. La montaña demoníaca y el balneario de aguas termales otra vez
- Casa
- Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu WN
- 319. La montaña demoníaca y el balneario de aguas termales otra vez
🌟 Apoya Nuestro Trabajo en Patreon 🌟
Querido lector, Cada traducción que disfrutas aquí es un trabajo de amor y dedicación. Si nuestras traducciones te han hecho sonreír, considera apoyarnos en Patreon. Tu contribución nos ayudará a seguir compartiendo novelas sin anuncios y de forma gratuita. Patreon👉 [Muchas gracias]*Kapon~*
Este lugar en el que parece que se oyeran sonidos de quién sabe dónde se encuentra en lo más profundo de las montañas de Kaleneon.
Tomoe había construido y terminado un complejo termal dentro de Kaleneon en las tormentas de nieve de pleno invierno.
Es el primer proyecto de balneario de la Compañía Kuzunoha.
Aunque prácticamente no hay indicios de un plan para un segundo.
«Sabes, Lime, cuando se acumulan muchos imprevistos, hay momentos en los que se te funden los fusibles. Lo comprendo. Realmente comprendo esa sensación. Tengo mucho que decir sobre eso, ¿sabes?». (Makoto)
«Sí». (Lime)
«A diferencia de Shiki, puedes simpatizar hasta cierto punto, Lime. En cierto sentido, eres uno de los pocos empleados masculinos escasos, así que teniendo eso en cuenta, estoy muy agradecido de que estés aquí, ¿sabes? Pero me gustaría que evitaras los peligros visibles. Sólo tienes que tener un poco de cuidado… Por favor…» (Makoto)
«…¡¡Lo siento realmente!!» (Lime)
Lime baja la cabeza enérgicamente dentro del vapor.
Había mucha fuerza en esa reverencia, su cabeza se hunde en el agua caliente.
Su cuerpo entrenado tenía varias heridas antiguas.
Hay algunas que están en vías de curación, pero la mayoría son cicatrices.
Hoy no se ha hecho heridas.
Milagrosamente se salvó sin heridas.
De repente, Lime empezó a buscarnos en la Calle del Crepúsculo.
Ni siquiera pensaba en ser sigiloso, era una entrada tan directa que era como si estuviera gritando ‘¡hola~!’.
Obviamente, las acciones de Lime fueron captadas por los ojos y oídos de Rio más rápido que Lime al encontrarnos.
Ahora que lo pienso, debió de actuar así porque lo sabía.
Kanta trajo a Lime a donde estábamos poco después.
Estaba claro que quería decir algo, y actuaba de forma extraña para alguien como Lime.
Le preocupaba que Mio estuviera allí, así que le pregunté si quería salir de la habitación.
…Lo entiendes, ¿verdad?
Se trata de Mio.
Aunque haya distancia física, ella puede oírnos de algún modo, ¿sabes?
Sin embargo, en el momento en que sonó el sonido de la puerta al cerrarse y confirmó que estábamos solos, respiró hondo y…
«¡Jefe! Tengo una mujer que quiero que conozcas, así que ¿podrías acompañarme al baño? Vamos!» (Lime)
No tenía ningún sentido respirar hondo…
Me preguntaba qué demonios estaba diciendo.
Mujer.
Juntos.
Baño.
No lo entiendo en absoluto.
«¡Ya lo he dicho! Puedo hacerlo!» (Lime)
«¿Fueron esas tus últimas palabras? ¿Antes de ir al infierno?»
«?!!!»
Ni siquiera se oyó el sonido de la puerta al abrirse y, sin embargo, justo detrás de Lime… estaba Mio.
Por supuesto que eso ocurriría…
«¡Mio Ane-san! ¡No, no es lo que piensas! No significa eso en absoluto!» (Lime)
Ahora también la llama ‘Ane-san’.
Si lo utiliza para dirigirse a sus superiores, entonces no se equivoca precisamente.
«Sí, claro, Lime. Es impensable que le enseñes a Waka-sama malos placeres. Después de todo, no eres un suicida». (Mio)
«¡¡¡No lo soy!!!» (Lime)
«…¿Entonces?» (Mio)
«¡Sí! …¿Eh?» (Lime)
«¿Cuál es tu ex-cu-sa?» (Mio)
«¡Cierto! ¡Quería que apareciera un rato en el Orfanato Weitz! Allí trabaja una amiga mía de la infancia, ¡ya ves!». (Lime)
«¿Es esa la mujer que quieres que conozca?» (Mio)
«¡Sí desu!» (Lime)
«Entonces, ¿qué es eso de bañarse juntos?» (Mio)
«He estado pensando todo el tiempo que estaría bien tomar un baño junto con el Jefe si hubiera oportunidad -no, ¡junto con los hombres de Asora!». (Lime)
«¿Conocerse entre hombres desu ka?» (Mio)
«¡Eso es!» (Lime)
«Entrar en el baño junto a personas del mismo sexo también es un tipo de socialización. No parece mentira… En ese caso…» (Mio)
«…..»
«Te perdono». (Mio)
«¡Lo siento!» (Lime)
«…»
«De ninguna manera anesan… ¿hm? ¿Ah? ¿Eh?» (Lime)
«He dicho que te perdono. Vuelve con Waka-sama a la hora de la cena». (Mio)
«Ah, uhm, en verdad?…» (Makoto)
«¡Por favor! ¡Por favor, sólo una vez, Jefe! Bien, ya que hay oportunidad, ¡qué tal si vamos al balneario de aguas termales de las montañas demoníacas del que habló Tomoe Ane-san! ¿Qué te parece ir un rato conmigo?» (Lime)
«¿Tomarse la molestia de ir hasta Kaleneon?» (Makoto)
Podemos teletransportarnos, así que ya sea a Tsige, Asora o Kaleneon, sería lo mismo, pero es toda una propuesta.
¿Está preocupado por el orfanato?
Dejo ese asunto en manos de Tomoe, y no parece que los Onis del Bosque y los Eldwas vayan a causar problemas al respecto.
Pero bueno, le está dando un aire inusual.
«¡Vale, tenemos que volver para la cena, así que tenemos que irnos rápido-ssu! Ya ya!» (Lime)
«S-Sí, ¡entendido!» (Makoto)
«¡Ahora ya!» (Lime)
Y así, vine aquí al balneario de aguas termales de las montañas demoníacas empujada por Lime.
Y bueno, ahora estamos charlando desnudos como él sugirió.
Limpiar la suciedad de mi cuerpo y sumergir mi cuerpo en el agua caliente realmente sienta bien.
Es aún más agradable cuando el lugar es grande.
La primavera se acerca en Kaleneon. El clima empieza a ser visiblemente más tranquilo.
El contraste del cielo bermellón del atardecer de hoy y la nieve es asombroso.
Con el tiempo, las flores florecerán y el verde se extenderá.
Entonces podrás saborear los mejores baños al aire libre en las montañas.
Tomoe volverá a emocionarse.
Lleva todo el tiempo intentando elegir un lugar en Asora para las termas, así que eso sería lo primero, eh.
Ya hay varios baños grandes en Asora, así que el baño en sí ya es muy decente allí, pero… parece que está preocupada porque la palabra termas tiene algo de mágico.
Por lo visto, hay mucha gente ambiciosa.
«Esa forma de decirlo era completamente mala, lo sabes, ¿verdad?» (Makoto)
«…Sí. Uhm, Jefe…» (Lime)
«¿Hm?» (Makoto)
«Mio anesan es un poco… ya sabes…» (Lime)
«¿Qué?» (Makoto)
«Se ha vuelto un poco más suave, ¿no crees?» (Lime)
«¿Más suave…? Hmm…» (Makoto)
Puede que sus drásticos cambios emocionales, como una tetera instantánea, hayan disminuido ligeramente.
Es cierto que Mio y Tomoe han cambiado un poco.
«Si fuera el pasado, quién hubiera sabido lo que habría pasado. Sin embargo, ella dijo ‘Te perdono’. Y no mostró ningún tipo de atmósfera hacia ella después de eso». (Lime)
«Aún no se puede decir con certeza qué cambios tuvieron, pero las dos dan la sensación de dar un aire distinto al de antes». (Makoto)
«Por otro lado, me parece que Ane-san se ha vuelto más estricta…» (Lime)
«Eso depende de lo que tú digas, Lime, ¿verdad?». (Makoto)
«…Eso es cierto en parte, pero…» (Lime)
«Puede que tengas razón. En el pasado, ella apartaba las cosas sin importarle, pero ahora hay veces que las considera. En cuanto a Mio, depende del contenido, pero han aumentado los momentos en los que se tomaba un respiro antes de actuar. Al menos eso es lo que yo siento». (Makoto)
Esto son simplemente mis impresiones de cuando Tomoe y Mio están conmigo.
Sólo eso, las declaraciones de Lime esta vez son de cuando él mismo estaba desesperado y Mio le dio un ‘espera’ durante un rato.
Conozco a Lime desde hace mucho tiempo, y es uno de los pocos hombres con los que puedo hablar familiarmente.
«Ahora bien, nos hemos lavado el jabón y ya estamos refrescados. Aquí también estamos teniendo una charla desnudos entre hombres, pero… ¿qué hacemos ahora? ¿Quieres llamar también a Shiki, Mondo o Beren? Si tienes algo de lo que quieras hablarme sólo con nosotros dos, te escucho». (Makoto)
¿El amigo de la infancia de Lime en el orfanato se ha metido en algún lío?
…Aunque no creo que haya un problema de ese grado que me requiera.
¿Quizá esa mujer y Lime vayan a casarse?
Nunca he actuado como casamentero y, en primer lugar, yo mismo no estoy casado, ¿sabes?
«En realidad, mi amiga de la infancia se crió en el mismo orfanato que yo, y actualmente cuida a los niños de allí. Se llama Seina». (Lime)
«¿De acuerdo?» (Makoto)
Una empleada de un orfanato.
También hay una ruta laboral así para un huérfano, eh.
El camino de aventurero que eligió Lime es realmente impulsivo, pero me parece que ese es el camino principal que sigue la gente.
También hay muchos que aceptan trabajos en empresas.
En casa de Rembrandt-san, hay bastantes huérfanos empleados.
«Dijo que quería conocer al representante de la empresa Kuzunoha en una ocasión». (Lime)
«¿Yo? ¿Por qué?» (Makoto)
El… Orfanato Weitz, ¿verdad?
No sé cuánto apoyan las otras empresas a los orfanatos, pero el tipo de apoyo que presta la Empresa Rembrandt debe ser un método popular.
Además, es el lugar donde se crió Lime, así que es como su ciudad natal. Por eso les hemos estado haciendo regalos de vez en cuando.
Si preguntara por más apoyo del que ya se le está dando, no es que no podamos, pero sería preocupante.
Sería un fastidio que otras empresas sospecharan que les ayudamos tanto.
«Dijo que sería descortés no reunirse con el representante aunque hayan estado recibiendo una ayuda tan generosa. Sé que estás ocupado. Si quieres, puedo hacer que Seina y el director se presenten en la empresa». (Lime)
«…Hmm, Lime». (Makoto)
«¿Sí?» (Lime)
«El Orfanato Weitz, ¿verdad? Creo que les hemos estado prestando una generosa ayuda». (Makoto)
«Sin duda alguna». (Lime)
«Si nos preguntaran más a la fuerza, sería preocupante, ¿sabes?». (Makoto)
«No, Jefe. No es que intenten preguntarte por más dinero, ni que intenten mostrarte el trágico estado del orfanato para conseguir aún más apoyo». (Lime)
«De acuerdo». (Makoto)
Aunque eso es lo único que se me ocurre.
Y luego, si me presentara y viera la situación de los niños, así como el (probablemente) destartalado edificio, siento que podría acabar prometiéndoles más apoyo.
Aunque aún no lo sé.
Sería triste que pensaran que soy una representante fácil.
«En realidad es al contrario». (Lime)
«¿Lo contrario?» (Makoto)
¿Eh?
…En otras palabras, ¿el apoyo es demasiado?
Entonces no hay realmente ninguna necesidad de reunirse con el representante, ¿verdad?
Porque ya sabes, aunque se quedaran callados, recibirían suficiente apoyo y sería de patrocinadores que no dicen mucho de vuelta, ¿verdad?
¿No es eso lo mejor?
«He confirmado una vez más el apoyo de la Compañía Kuzunoha, y es abrumador. Está a un nivel en el que el Orfanato Weitz puede mantenerse sólo con el apoyo de la Compañía Kuzunoha». (Lime)
El orfanato puede trabajar sin preocuparse de los ojos del patrocinador y los niños no pasarán hambre.
¿No es ideal?
…No, en cuanto pensé en ‘ideal’… mis pensamientos se detuvieron por un momento.
«…Podría ser…» (Makoto)
«……»
«¿Sospechan de nosotros? ¿Que pueda haber algún tipo de conspiración o motivo oculto?» (Makoto)
«…Lo siento mucho, pero… es exactamente así. Lo siento». (Lime)
En otras palabras, donar por buena voluntad es imposible.
Sospecha de un apoyo que no pregunta nada a cambio.
No hay nada que dé tanto miedo como algo gratis.
Debe ser eso, ¿no?
Cuanto más baja es la organización en la sociedad, más desconfían de las acciones de otros que no buscan nada a cambio.
Esto es algo que me enseñó Rembrandt-san.
Agradece los donativos hechos de buena voluntad.
Grupo al apoyo que no pregunta nada a cambio.
Lo gratuito es lo mejor.
Pero no funciona así.
«En otras palabras, ¿que Tomoe respondiera por ti sobre tu lugar de trabajo acabó teniendo un efecto negativo?» (Makoto)
«…Sí». (Lime)
«¿Usando la excusa de que también era tu extra enseñarles a cocinar?» (Makoto)
«…Ha sido realmente útil, muchas gracias». (Lime)
«Fue decisión nuestra hacerlo, así que no te preocupes. Ya veo. Así que la comida y la ropa extra también fue una mala idea, eh. Aunque me pareció decente». (Makoto)
«…Fue un apoyo increíblemente útil. Pero las verduras frescas no son algo de lo que sólo tengas de más, simplemente te las comes si las tienes. Los alimentos secos se pueden almacenar, así que no es algo de lo que se pueda tener demasiado. Además, las tallas de la ropa eran variadas y no tenían suciedad. No se puede evitar que, incluso la gente aparte de Seina, tenga ligeras sospechas de esto». (Lime)
Ya que lo hacíamos, pensé que lo mejor sería que duraran mucho, y las verduras frescas tienen más nutrientes.
Los niños crecen rápido, así que pensé que sería mejor que los tamaños fueran variados.
Además, en Asora tenemos muchas verduras frescas, así que realmente tenemos más de las que necesitamos.
Incluso los alimentos secos, elegimos productos de prueba que se producían en masa y se podían comer.
Las ropas se hicieron cuando las Gorgonas y los Orcos practicaban.
¡No es que las compráramos con mucho dinero!
Además, el Orfanato Weitz también es útil para Asora.
Es totalmente de nuestra conveniencia.
Hacemos que los empleados semihumanos vayan allí a propósito para comprobar las reacciones de los niños y de los empleados.
De vez en cuando, Tomoe me ha ido informando debidamente sobre esto.
La mayoría de ellos eran informes felices sobre que prácticamente no había signos de ser menospreciados.
Sin embargo, al principio había una buena cantidad.
Pensando en la relación entre la Compañía Kuzunoha y el Orfanato Weitz, esto podría ser natural, pero tratar a los semihumanos como esclavos y animales aunque sean más débiles que ellos también es un rasgo hyumans.
«…»
«Como alguien que ha visto al Jefe personalmente, comprendo que esto no es gran cosa para el Jefe y la Compañía Kuzunoha. Pero a los ojos de la población normal, ¿qué ganan haciendo esto? Cuanto más alejada esté la gente, más dudosa acabará siendo…» (Lime)
Espera.
¿No podemos utilizar eso?
El orfanato puede tener una percepción similar, pero no sería extraño, ¿verdad?
«…Aunque la base es la rehabilitación criminal». (Makoto)
«¿Criminal? ¿Jefe?» (Lime)
Creo que podría funcionar.
Podría aplicarse.
Además, si dices que el apoyo de la Compañía Kuzunoha es excesivo, Seina-san y Direction-san, sería más fácil que aceptaran si sacara una demanda como ésta cuando me reúna con ellos.
«Se trata de un asunto que Tomoe sacó a relucir antes». (Makoto)
«¿Ane-san suka?» (Lime)
Edo y Onihei. (NT: Onihei se trata de «Heizō el demonio». Dirigía una banda de policías samuráis y cultivaba a criminales reformados como informadores para resolver crímenes difíciles.)
Ambos son grandes favoritos de Tomoe.
Ella haría encantada las modificaciones, no, incluso podría encabezarlas.
No había mucha utilidad en Asora, y era un sistema que no estaba previsto hacer.
«Puede que aparezcan más enemigos, pero podremos dedicar más fuerza a este lado durante un tiempo. Hay lugar para la consideración, eh…» (Makoto)
«Uhm, ¿Jefe? ¿Qué estás…?» (Lime)
Lo he decidido.
Es hora de salir del baño.
Si al final me da un golpe de calor estando entre hombres, siento que esos dos se burlarían de mí.
…Tamaki podría unirse, así que seríamos tres, eh.
Sea como sea, no me gustaría.
«Obreros… no, creen un yoseba». (Makoto) (NT: Yoseba es un lugar donde se reúne un gran número de jornaleros y buscadores de empleo. También se llama parada. Además, es una palabra carcelaria utilizada por la yakuza.)
«¿Jornaleros? ¿Yoseba?» (Lime)
«Lime». (Makoto)
«¿Sí?» (Lime)
«Mañana me reuniré con Seina-san. Seré yo quien vaya al orfanato». (Makoto)
«! ¿De verdad?» (Lime)
«Por supuesto. Iré junto con Tomoe, así que pregunta a qué horas están disponibles». (Makoto)
«Sería mejor que fuera a una hora que el Jefe pueda. Pueden gestionar cualquier conveniencia que necesites. Ahora mismo estás trabajando en la Calle del Crepúsculo, Jefe». (Lime)
«…No, fuiste tú quien invadió la Calle del Crepúsculo, Lime». (Makoto)
«Ah, cierto… Lo siento». (Lime)
«No pasa nada. De todas formas, no era algo que pudiéramos solucionar en uno o dos días. Hablamos con el jefe de allí, pero quién sabe hasta qué punto podemos fiarnos de lo que dijo. Como es ese tipo de lugar, estamos evaluando cómo movernos antes de hacer nada. En ese caso, me ajustaré a la conveniencia del orfanato». (Makoto)
Además, esta vez la gente recibe nuestro apoyo.
Nuestra posición es originalmente más alta.
Si hacemos coincidir la hora de la reunión con su conveniencia, podremos mover la conversación a nuestro favor.
Aprovecharé todas las ventajas que pueda.
Ese Orfanato Weitz.
Si hubieran recibido nuestro apoyo en silencio, mientras no hablaran mal de nosotros ni nada parecido, habrían podido funcionar como lo hacían.
No se librarán de esto, vamos a reestructurarles.
«¡Prepararé las cosas para hoy mismo!» (Lime)
«Contamos contigo. Entonces, volvamos». (Makoto)
«¡Uhm…!» (Lime)
«?» (Makoto)
«Está bien si me lo cuentas mientras nos vestimos. Hay algo de lo que me gustaría hablar con respecto a tu técnica secreta!» (Lime)
«¿Tú, preguntándome por una técnica secreta?» (Makoto)
¿De qué está hablando?
El Lime de hoy es un verdadero misterio.
«Ya he mirado mucho la mercancía, así que, por favor, ¡dímelo hasta tal punto que Anesan no me mate-ssu!» (Lime)
¿Mirado?
Desde luego, lanzó una especie de grito corto y dio una palmada en el momento en que me estaba lavando la cabeza.
Realmente no puedo entenderle.
«Las conversaciones que implican a Tomoe y Mio son verdaderas minas terrestres en este momento. Así que, por favor Lime, asegúrate de que no se te escapa nada de la boca. Dependiendo del contenido, no sólo se te escaparán las palabras, ¡sino también la vida! No me hago responsable de las resurrecciones, ¿vale?!» (Makoto)
«¡Mis labios están sellados!» (Lime)
Siento que esto no irá bien.
Regreso al balneario de aguas termales de la Montaña Demoníaca.
Esta vez, terminé de bañarme sin desplomarme por un golpe de calor.