Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu WN - 406. Todo un pasatiempo normal
🌟 Apoya Nuestro Trabajo en Patreon 🌟
Querido lector, Cada traducción que disfrutas aquí es un trabajo de amor y dedicación. Si nuestras traducciones te han hecho sonreír, considera apoyarnos en Patreon. Tu contribución nos ayudará a seguir compartiendo novelas sin anuncios y de forma gratuita. Patreon👉 [Muchas gracias]«Fuuh…»
Sale del edificio mientras deja escapar un suspiro de satisfacción.
Viendo su estado, veo que es bastante importante en cierto sentido.
El domador de bestias que afortunadamente consiguió domar un Grizzly Lunar y sellarlo en un cristal.
Él era el tipo que iría a través de una variedad de grupos sin quedarse en uno específico para que coincida con el objetivo.
…No, los domadores de bestias no son tan demandados, así que a no ser que sea una situación muy especial, es más un puesto de ocio que no te llaman demasiado a menudo.
Aunque personalmente creo que los Trabajos de tipo domador son fuertes.
El caballero de los Aventureros del Origen parpadeó en mi mente.
Sé que esa persona debe considerarse un caso excepcional, aun así, es sin duda una muestra de su potencial incluso en este mundo.
No es en absoluto un Trabajo que deba recibir el trato de un Trabajo de pasatiempo o de un Trabajo de portador de equipaje.
«Entonces, ¿lo siguiente son las tazas de té?»
«¡¿Qué haces descansando tan elegantemente?!»
«¡No aumentes nuestro trabajo!»
Una cara joven y andrógina que podría ser tomada como un hombre o una mujer.
Según el informe, aparentemente es un hombre.
Esto es muy probablemente lo que la gente llama un *shota*. (a joven bien parecido)
Al instante siguiente de decir ‘vamos a ver los utensilios del té’, recibió un golpe de bastón desde abajo por parte de Eris, y un puñetazo desde arriba por parte de Akua.
«Pensar que pasaría de la estética del aceite a buscar tazas. Es todo un individuo». (Makoto)
El lugar al que lo sacaron todo enrollado y cargado por Akua y Eris era un popular salón de belleza.
Es un lugar de clase muy alta que requiere bastante cantidad de oro para el curso completo.
No es una tienda lasciva, pero ni que decir tiene que es un establecimiento que no va con su edad.
Gracias a la rentable venta del cristal del sello Grizzly Lunar a la compañía Rembrandt, debe de tener holgura en el bolsillo.
Pensando en lo mucho que aportó ese oso, hasta se podría decir que fue barato.
«Sin embargo, nos pusimos en contacto con él y le dijimos que se quedara en su casa al mediodía. Parece que es una persona caprichosa». (Akua)
Akua dice.
«Se lo agradezco… Es decir, es un tonto y un insípido que no entiende el sabor de los plátanos». (Eris)
Eris.
Al parecer, las porciones de plátanos que debían ser para él han desaparecido en el estómago de Eris.
«Y así ha terminado de capturar este dolor de una persona. ¿Ese chico es el Beast Cruiser que domesticó y sacó al Grizzly Lunar, Baretta?» (Makoto)
«Usu!» (Eris)
«Sin duda» (Aqua)
«Birgit está esperando. Volvamos rápido a la compañía». (Makoto)
Los dos asienten y volvemos inmediatamente.
Oímos que había salido y nos apresuramos a perseguirle, y aquí estaba, en un salón de belleza y de compras.
El futuro es sombrío.
«Perdón por la espera». (Makoto)
Cuando abro la puerta de la sala de recepción, está todo Birgit reunido.
Me doy cuenta de que todos están nerviosos.
Ahora que lo pienso, es la primera vez que los llamo.
Tomoe habla muy a menudo de Birgit, ya que son personas a las que tenía que vigilar. A menudo me hablaba de ellos a la hora de comer, y cuando estaba en la cama por la noche.
Personalmente, me siento muy cercano a ellos.
Pero eso es algo unilateral por mi parte.
Para ellos, ser llamados a la compañía Kuzunoha debe ser un acontecimiento tenso.
Debe ser un momento feliz pero de rechinar de dientes.
«Les agradezco de todo corazón que nos hayan invitado esta vez. Soy el líder de Birgit, ¡me llamo Bir!»
«Lo sé. También he oído hablar de tus logros. Yo también me siento honrado de poder conocerte por fin.» (Makoto)
«¡¿Por qué has preguntado por nuestra presencia hoy?!» (Bir)
«Sí. Se trata de una petición de la Ciudad de la Niebla. Se trata de tu primer encuentro con el Beast Cruiser relacionado». (Makoto)
Dejando a un lado el nerviosismo, Bir no parece diferente de lo habitual.
Lo mismo para Akos y Git, pero… el estado de Ranai que había vuelto de la muerte era un poco diferente.
Se había quitado su ropa de sacerdote, y ahora está de pie allí con ropa de enfermera, más aún, un llamativo traje de enfermera negro con una minifalda muy corta.
El trabajo actual de Ranai, Enfermera Negra, tiene un requisito especial de necesitar tener un traje de enfermera negra equipado para aumentar los efectos de sus hechizos.
Cuando me enteré de esto, me dije: ‘¿a qué vienen esas estúpidas condiciones?’, y ‘¿quién se pondría eso?’.
Pero Ranai no lo dudó.
Me preguntó si tenía que estar hecho de algún material en concreto, le contesté con sinceridad que no, y luego me pidió el papel para el patrón… y ahora lo lleva siempre.
Así es una aventurera.
Probablemente sea la mentalidad de ‘si un atuendo me va a hacer más fuerte, bienvenido sea’. Tengo sentimientos complicados de admiración ante esto.
«He hablado con Alpine también, pero servirán principalmente como apoyo. Llegamos a la conclusión de que cooperarán pero se centrarán sobre todo en el apoyo, y nosotros, que estamos cerca en habilidad de Baretta y los Grizzly, debemos ser los que nos movamos juntos.» (Bir)
«Entendido. Informaré debidamente de esto a la Ciudad de la Niebla». (Makoto)
«Oímos que eras de una compañía que se relacionó rápidamente con esa ciudad, pero… ya veo, eres bastante fiable». (Bir)
«Jajaja, me alegra oír eso del maestro samurái Bir por el que Tomoe tiene interés. Entonces, una vez más, soy el representante de esta compañía, mi nombre es Raidou. Este de aquí es el Beast Cruiser para la petición esta vez, Baretta-san». (Makoto)
Hice liberar a Berretta de su estado enrollado, le hice entrar y se lo presenté a Birgit.
«Yo… yo soy el Beast Cruiser, Baretta. Pretendo dominar el camino del domador de bestias. Tengo 16 años y mi nivel es 220. Mis aficiones son el té y pulirme. Estoy deseando trabajar con ustedes». (Baretta)
… Pulirse a uno mismo es una palabra que se usa muy a menudo en este mundo.
Más que de cosas internas como estudios y formación, se trata sobre todo de pulir su belleza.
En el caso de Baretta, sería por supuesto la belleza.
Un nivel 220 es un número bajo a los ojos de Birgit que ni siquiera considerarían, pero el hecho de que sea un Beast Cruiser es muy grande.
Para ser específicos, sería el segundo más fuerte entre los domadores de bestias en Tsige.
No se podía evitar que Birgit tendría un ambiente complicado a su alrededor en varios lados.
Incluso después de reunir al oso y a Baretta, y conseguir avanzar las cosas hasta el punto de poder permanecer a su lado durante un tiempo, está claro que simplemente quedará mal dentro de Birgit.
Disminuirá el poder del Grupo en su conjunto e incluso aumentará las posibilidades de ser aniquilado.
En otras palabras, es una cuestión de equilibrio.
Por eso hay uno más.
Un diestro que es más fuerte que los de Birgit aquí, y además de eso, tomará el trabajo de ser el guardaespaldas de Baretta.
El que todo el mundo en nuestra casa tenía en el punto de mira como peón era el asesino freelance que me apuntó.
Tiene un grado decente de habilidad, y es un profesional, así que es fácil negociar con él en cierto sentido.
Por supuesto, no me importa que se una a Birgit así como así, o le hemos dado la opción considerada de incluso irse una vez que esto termine.
Y así es como hemos resuelto liberar al oso en Tsige de nuevo.
«Su nivel está demasiado alejado tanto de Alpine como de Birgit, por lo que estamos pensando en sacar un guardaespaldas de nuestro lado para el futuro inmediato. Coloca el aumento de la habilidad de Baretta-san y el crecimiento del Trabajo de Crucero de Bestias como tu objetivo actual, y comienza desde las partes poco profundas del páramo como si hubieras vuelto a tus raíces. Contaré contigo». (Makoto)
Agacho la cabeza.
El asesino profesional autónomo Letter, no, Letter de la tienda de limpieza.
Cuando busqué su presencia, pude ver que estaba silenciosamente de pie al fondo del sofá donde está sentado el grupo de Birgit.
Qué mala personalidad.
A pesar de que está en la habitación, está borrando su presencia de esa manera.
«Si puede convertirse en la fuerza de esa bestia demoníaca, entonces creo que es una buena idea. Cuenta con nosotros. Alpine estará capturando bestias demoníacas y asegurando la ruta. Tendremos una relación de cooperación durante un tiempo en lo que respecta a las distintas partes del gremio, así que creo que podremos arreglárnoslas de alguna manera… Y entonces, ¿qué era eso de la otra cosa?» (Bir)
«Está justo ahí. Letter-san de la tienda de limpieza». (Makoto)
Dirigí mi mirada hacia allí y, cuando le presenté su nombre, chasqueó ligeramente la lengua y un hombrecillo reveló su presencia.
«»!»»
«Servirá principalmente como guardaespaldas de Baretta, pero también hará lo posible por cooperar en la batalla. Cuida de él». (Makoto)
Este de aquí también parece muy joven, pero su tono y su presencia son completamente los de un veterano.
«Letter, dices… ¿El limpiador Letter? Eso es una barbaridad». (Akos)
«Una leyenda de Tsige. Si escribes un código secreto en la valla publicitaria del Parque de Hierro, puedes ponerte en contacto con este limpiador autónomo que, en cierto sentido, es sagrado.» (Ranai)
Akos y Ranai parecen saber lo de Letter, estaban visiblemente sorprendidos de que estuviera aquí.
«…Cuando formemos el Grupo, me haré llamar Ruki. No me llamen Letter».
Es como si Letter se avergonzara de que su nombre se hubiera hecho famoso.
Parece que planea llamarse Ruki como si fuera un nombre falso.
Personalmente no me importa.
Después de todo, ya he tenido una charla apropiada con él.
Con esto, los tendremos vigilados todo el tiempo.
«Nosotros, de la compañía Kuzunoha, también estaremos cooperando al máximo, así que por favor vengan cuando quieran. Ranai-san, ¿qué tal ese traje? Me han dicho que es un traje formal especial que resalta el poder de una Enfermera Negra, pero yo personalmente no estoy seguro de ello.» (Makoto)
Se acabó la charla seria, así que intento lanzar un tema más ligero.
Si la información no es errónea, debería haber tenido algún efecto en sus habilidades.
«…Muchas gracias por la increíblemente importante información. Tengo que ir por la Ciudad de la Niebla y dar las gracias también. Mis Habilidades de curación, apoyo y ataque tienen más o menos el mismo coste, así que su poder ha aumentado alrededor de un 50%. Mientras esté en este Trabajo, no importa qué material raro consigamos, no podré cambiar mi equipo a menos que lo tiña de negro y lo haga exactamente igual que ese papel estampado». (Ranai)
«Así es. Es una coincidencia que haya una gran cantidad de ese tipo de trajes en Lorel. Me alegro de que te haya servido de ayuda». (Makoto)
«…Realmente no puedo agradecértelo lo suficiente. A partir de ahora, cuando quiera convertir información en dinero, iré primero a la compañía Kuzunoha antes de hacerlo. Cualquier cosa que no te convenga, mantendré la boca cerrada. Te lo prometo. Realmente nos has ayudado mucho». (Ranai)
«No, no, me parece bien que sigas siendo un cliente frecuente. Estoy deseando ver el buen trabajo de todos». (Makoto)
Después de empujar a Baretta y Ruki sobre Birgit y los demás, nos limitaremos a vigilarlos.
Ahora bien, haré que nos muestren el potencial de los domadores de bestias.