Confinement King - 267. Mañana agitada
POV Cockroach
「Buen trabajo…」
Earthworm volvió con maquillaje de chica, y se dejó caer en la cama.
「Estoy cansada… Tengo tanto sueño…」
「Parece que has pasado por mucho」
dije, y Earthworm giró la cabeza hacia mí, desplomada.
「…Es un gran desastre. Los clientes están llorando, pidiendo la información de contacto de Taka-chi. Ha sido un alboroto. El nuevo miembro del reparto también empezó a llorar, y dijo que ella también renunciaba…」
「¿Por qué no la golpeas y haces que se calme?」
「Cállate, bárbaro」
Centipede impide que Tapeworm interrumpa la conversación.
「Quiero decir… ¿sigue abierto el bar? ¿No es necesario después de que dejáramos marchar a Takata-sama?」
Pregunto, y Earthworm deja escapar un largo suspiro.
「Continuará. La doncella jefe dice que es útil para recopilar información y como tapadera… y parece que se vende bien」.
「Mis condolencias」
Digo con una sonrisa irónica, y Earthworm me suelta un chasquido.
「No digas eso. Tengo que estar en la tienda al menos tres veces por semana, pero… Seguro que a todos ustedes también les dicen pronto que trabajen en el bar」.
「En serio…」
Tapeworm frunció el ceño, y Centipede se encogió de exasperación.
「No sé yo ni Cockroach, pero Tapeworm no recibe órdenes. Podría convertir el bar en un páramo de un solo golpe」.
「¿Huh?」
Inmediatamente, Centipede y Tapeworm se agarraron del pecho sin decir palabra. Mientras lo hacían, Earthworm me preguntó.
「¿No te sientes sola, Cockroach? Taka-chi se ha ido」
「¿Eres estúpida? Ahora tengo que cuidar de la perra, así que no tengo tiempo para eso」
「Ah… Si no recuerdo mal, te dijeron que no la trataras como a un ser humano」
「Pensé que dijo que iba a ser mantenida como guardaespaldas」
「Sí, el tanque de bebida y guardaespaldas personal de Confinement King-sama. Hasta ahora la leche se utiliza para las comidas de Claudia-sama…」
Y Centipede interrumpió emocionada.
「Pero eso significa que la leche que servimos será bebida por Confinement King-sama, ¿verdad?」
En ese momento, todas dejaron de moverse.
En medio de la delicada atmósfera, miramos a cada uno de sus rostros.
「…Es algo erótico, ¿no? Es un desastre」
「Sí, es un poco… desastroso」
◇ ◇ ◇
POV Onahole
El sol de la mañana se filtra a través del cristal esmerilado, creando sombras en la habitación.
Pero cuando abrí los párpados, pensé con la mente nublada.
(¿Por qué ha pasado esto?)
No… no es que no recuerde el proceso.
Tattakata me había arrastrado a la habitación.
Estaba muerta de miedo por hablar con ella, pero a diferencia de lo que pensaba, Tattakata fue muy amable conmigo.
Me dijo que la llamara "Onee-chan" y se pegó a mí, y me pregunté por qué estaba tan cerca de mí.
Pero debí quedarme dormida mientras hablábamos.
Cuando me desperté, encontré a Tattakata en ropa interior a mi lado, con sus muslos entre mis piernas, respirando agitadamente mientras dormía.
Me apresuré a comprobarlo, pero seguía en ropa interior y no había señales de que me hubiera hecho nada indecente.
Sólo que Tattakata dormía en ropa interior.
Parece que una vez instalado, el calor de la piel humana es reconfortante.
Y desde que Senpai se había ido después del viaje, me había sentido tan sola que no podía soportarlo.
Me sentía tan sola en la cena que incluso puse una copia impresa tamaño A3 de la foto de Senpai en la mesa y preparé la comida delante de ella. Pero era una completa sombra a la vista de cualquiera, así que me aparté.
「…Ei~」
Como no había nadie para burlarse de la broma que había hecho de improviso, me acordé de una frase que había aprendido en clase de japonés de Hiroya Ozaki que decía.
「Aunque tosas, sigues estando solo」.
En cuanto dije eso, mi soledad atravesó el punto crítico, y me comí la cena mientras lloraba.
Por lo tanto, me alegré mucho de tener a alguien a mi lado.
Mientras pensaba en esto, Tattakata se despertó, frotándose los ojos.
「Nnn… Ah, estás despierta, Fukuda-chi」
(¿Fukuda-chi?)
¿No es un poco exagerado llamarme así? Pensé que sí, pero si la ofendía quejándome, no podría verla. Así que me limité a contestar: "Buenos días".
Al parecer, tenía la tensión baja.
Tenía los ojos somnolientos y se rascaba la cabeza de forma esponjosa, medio dormida.
「*Yawn*… ¿Tienes tiempo hoy, Fukuda-chi?「
「No tengo planes…」
「Quiero ir a comprar ropa… ¿me acompañas?」
「¿Sí? 」
「Hmm… Es inevitable para mí usar uniformes, pero es demasiado estricto para mí usar ropa coja todos los días. Ayer, revisé mi armario y lo encontré atroz. Quiero decir, en serio, sólo tengo pantalones blancos de algodón… Aunque, ya lo sabía…」
No, me alegra ir de compras con alguien, pero había otra cosa que me molestaba más.
「Takata-senpai, ¿estuviste con alguna gyaru en el campamento de la preparatoria?」
En el momento en que dejó de moverse, ella hace una cara torpe, y luego …
「…Si」
Ella asintió.
◇ ◇ ◇
POV Supongo que Ryoko
「Cómo puede alguien trabajar tan duro, tan temprano por la mañana…」
「Somos la policía. ¡Déjennos pasar! 」
Haciendo a un lado a la multitud de curiosos, Inomoto-senpai y yo atravesamos la línea amarilla hacia el lugar de los hechos.
La escena es una casa en una zona residencial. Está en el jardín de un edificio fino y relativamente nuevo.
Mientras miramos a través del poste de la verja el apresurado trabajo forense, Inomoto-senpai y yo nos quedamos fuera de la verja y escuchamos el informe del policía que iba delante de nosotros.
A menudo se representa incorrectamente en los dramas criminales, pero los detectives no entran en la escena del crimen hasta después de los forenses, o al menos no antes de haber terminado de examinar las huellas.
En primer lugar, la cadena de mando es diferente, y si el detective ordena al forense: "Eh, coge sus huellas", como en el drama, puede que le riñan totalmente.
Esta es la casa de la que estoy a cargo ahora, donde tiraron al gato muerto. Y ahora, es un cuerpo humano muerto había sido arrojado en el jardín, no un gato.
Además, era el cadáver de un policía a cargo de esta zona.
「Sé que es miope, pero… tal vez cuando la víctima vio al culpable tratando de tirar el cuerpo del gato, fue asesinado espontáneamente」
Una broma pesada ya no es sólo una broma.
「La causa de la muerte, según los forenses actuales, es asfixia por fractura de las vértebras cervicales. Parece como si su cuello hubiera sido roto por algún tipo de fuerza tremenda」
Al momento siguiente, Inomoto-senpai enarcó las cejas.
「Qué demonios… ¿Esto es obra de un luchador profesional o algo así? 」
Ni siquiera un luchador profesional puede hacer eso. Independientemente del cuello, lanzar un cadáver por encima de una valla de al menos dos metros difícilmente es obra de un ser humano.
「¿Quién encontró el cuerpo? 」
「¿Qué hay de la esposa de Kobayashi-san?」
「Ha sido todo un shock. Ella no se sentía bien, así que la enviamos a la casa de sus padres cerca」
La mujer de la casa estaba mentalmente agotada por tener gatos muertos tirados en su casa todos los días. Así que solía hablarme de una manera muy histérica y vengativa.
En tales circunstancias, no sería de extrañar que perdiera el equilibrio mental.
Mientras pensaba en esto, el policía le dijo a Senpai, como si se acordara.
「También, ayer por la noche, una mujer joven con una capucha apretada en la cabeza fue vista huyendo」