Stealing Spree - 1826. No desperdiciar una oportunidad
🌟 Apoya Nuestro Trabajo en Patreon 🌟
Querido lector, Cada traducción que disfrutas aquí es un trabajo de amor y dedicación. Si nuestras traducciones te han hecho sonreír, considera apoyarnos en Patreon. Tu contribución nos ayudará a seguir compartiendo novelas sin anuncios y de forma gratuita. Patreon👉 [Muchas gracias]
Cuando Shio terminó de hablar, todo el mundo comenzó de nuevo su propia discusión. Principalmente, sobre lo que ella enumeró como Qué hacer y Qué no hacer.
Una vez allí, debíamos alinearnos según nuestro número de estudiante, no según la disposición de los asientos. De ese modo, sería fácil para los responsables del campamento dividirnos en grupos.
Originalmente, el plan era meter a seis estudiantes en una cabaña. Pero gracias a Hayashi-sensei se redujo a cuatro.
Esto significa que con 12 chicos y 19 chicas, desde que Hana se trasladó, nuestra clase se dividirá en 8 cabañas diferentes. Los chicos se dividirán exactamente en 3 cabañas mientras que las chicas se dividirán en cinco, con la quinta cabaña siendo compartida sólo por tres chicas.
La distribución de las demás clases será la misma.
Aparte de eso, los camarotes también se dividirán en dos zonas diferentes para separar los géneros. Probablemente sólo nos veamos durante una actividad que implique la cooperación entre chicos y chicas.
Esto es un fastidio para muchos, pero en realidad es bastante normal.
Si alguien es sorprendido en la zona del sexo opuesto, se le impondrá un castigo, independientemente de la excusa que pueda inventar. La única forma de que alguien ponga un pie en el otro lado es que un encargado del campamento, que serán los estudiantes universitarios del departamento de Setsuna-nee y Juri, le dé permiso a alguien para hacerlo.
Por supuesto, sólo se permitirá cuando esté relacionado con una actividad o algo parecido.
Los encuentros casuales estarán prohibidos.
Visto lo visto, parece que me va a costar mucho trabajo colarme. Pero bueno, encontraré la manera de hacerlo. ¿No solía ser sigiloso cuando investigaba a mis objetivos?
Espera… Eso ya está en el pasado, pero de nuevo, es como mi segunda naturaleza, ¿saben?
Si me atrapan entonces… Aceptaré el castigo.
De todos modos, aparte del área de la cabaña, Shio mencionó que habría otras tres áreas donde se llevaría a cabo nuestra actividad.
Dentro del bosque.
Cerca del arroyo.
Un claro en medio de dos zonas de cabañas.
Dijo que podría ampliarse pero que, en general, esos serían todos los lugares a los que podríamos ir.
Recuerdo el bosque desde que entramos en él durante mi exploración con Juri y Setsuna-nee. El arroyo se encuentra más lejos. Como la colina no es realmente tan empinada, hay peces de agua dulce que se pueden pescar allí.
En cuanto al claro, probablemente sea una zona abierta donde puedan reunirse todos.
Ah. Cierto… 1er año y 2do año también estarán separados por diferentes colinas.
Sí. Por algo se llama Colinas Akimitsu. Hay al menos cinco colinas una al lado de la otra que han desarrollado para su uso.
La que visitamos antes era sólo una de esas cinco.
También está prohibido ir a la otra colina aunque en realidad es fácilmente accesible. Pero Shio dijo que podría haber una actividad que requiriera que ambos niveles de año se unieran y cooperaran.
Lo miraré con interés.
Por ese lado, estarán Shizu, Arisa, Izumi, Haruko, Himeko y Mina. Ah. Cierto, la chica de pelo naranja, Yuika-senpai también es de segundo año. Así que, probablemente estarán juntas en algún momento.
Estoy más preocupado por Himeko pero supongo que estará bien mientras esté con Haruko y las otras dos.
Arisa e Izumi no tendrán ningún problema. La primera es bastante enérgica como juguetona mientras que la segunda siempre está cerca de ella independientemente de su estado de ánimo.
Y, obviamente, Shizu estará bien esté donde esté. Sólo espero que se una a ellos. Así podrá relajarse sin tener que ponerse su máscara habitual.
"Ruki, parece que realmente tengo suerte de pasar este tiempo contigo".
Con la suavidad de su valle devolviéndome al presente, oí el susurro eufórico de Kanzaki mientras volvía a su estado anterior de no desperdiciar esta oportunidad conmigo.
"Sí. ¿Pero crees que esas reglas pueden impedir que me reúna con todas vosotras?".
"Cierto. Si eres tú… ¿imposible, supongo? Incluso puedes salirte con la tuya sin importar el lugar ni la hora".
Kanzaki sólo pensó un momento antes de responder con eso. Mirando sus ojos claros que no decían ninguna falsedad, eso era realmente lo que creía.
"Me encanta esa franqueza. Ya no te andas con rodeos". Elogié: "Y sí. Eso es todo. Espérame. Tenemos hasta mañana. Es imposible que no encuentre una oportunidad para entonces".
"Pfft. Entonces no hablemos de cosas que aún no han pasado, Ruki…"
¿Oh? Qué sorpresa. Pensaba que quería oír mi tonto plan de llamar a la ventana de su camarote y entrar por ahí… ¡como si fuera fácil! De todos modos, esto también es bueno. Kanzaki sabe lo que quiere ahora. Y después de tener esta oportunidad, hará que valga la pena.
"Claro. ¿De qué quieres hablar?"
"Hmm… Veamos. Me pregunto qué te interesará".
"Cualquier cosa sobre ti, Mio", respondí en un santiamén, pillándola desprevenida.
Usando mi hombro para ocultar su expresión, Kanzaki se acercó más a mí mientras su voz apagada llegaba a mi oído.
"Eso también es muy directo por tu parte, Ruki".
"¿Por qué? Deberías haber estado preparada con esto. Ya me he decidido por ti. A menos que quieras que vaya más despacio o me detenga entonces… Correré hacia la captura de tu corazón. ¿O algo así?"
Lo hice sonar un poco juguetón y, dada la facilidad con la que alguien podría escuchar nuestra conversación aquí, hablé en un volumen más bajo.
Nos sentamos en la fila central de asientos y en el lado cierto del autobús. Kanzaki ocupó el asiento de la ventanilla y yo el que da directamente al pasillo. A nuestra izquierda están Miyoshi y uno de los lacayos de Fukuda. Es aquel cuyo nombre aún no recordaba. No es Mushitani pero su nombre también tiene un kanji relacionado con bichos. ¿Es Hino?
De todos modos, fuera lo que fuera, son los más cercanos a nosotros. Y no es de extrañar que Miyoshi siguiera intentando robar miradas a Kanzaki. En cuanto al lacayo, sólo frunce el ceño ya que sabe que no es mi rival.
En cuanto a los de la fila de delante y detrás de nosotros, están ocupados por mis chicas. Aya y Satsuki delante y Hana y Chii detrás. An-rin y Kushii están al otro lado, detrás de Miyoshi e Hino. En cuanto a la pareja de delante, son Sakuma y Tadano.
Nami, Saki y Hina están sentadas alrededor de las primeras filas, así que probablemente me sea imposible verlas desde donde estamos sentados a menos que me ponga de pie.
"Ahora lo entiendo. A esto se referían cuando decían que tuvieras cuidado con la lengua. No se trata de tus besos". Kanzaki acaba por responder después de apoyarse una mano en el pecho.
¿Hice que le diera un vuelco el corazón? Puede ser. Es buena señal, ¿no?
"¿No te da escalofríos?"
"¿Hmm? No. Está muy lejos de eso. Incluso lo dijiste con confianza. Ruki, tienes ese Don de decir siempre las palabras correctas, creo…. Tampoco te contienes con tus pensamientos. Por eso conseguiste abrirme los ojos entonces…".
Levantando un poco el cuerpo, Kanzaki acercó su cara a la mía. Con nuestras narices a punto de tocarse, una hermosa sonrisa se dibujó en sus labios.
Inclinando la cabeza para que no le estorbaran sus gafas, Kanzaki separó los labios, "… Ruki, si quieres atrapar mi corazón. ¿Puedo intentar hacer eso también?"
Se detuvo cierto antes de que nuestros labios chocaran. Sin embargo, un pequeño movimiento de nuestros labios bastaría para que se rozaran y, si bajaba un poco la cabeza, capturar sus labios sería cosa hecha.
"Espera. ¿Aún no lo has hecho? Y yo que ya me estoy enamorando de ti".
Mientras respondía así, estiré el brazo hacia su espalda y acabé sujetándola por la cintura.
Los ojos de Kanzaki se abrieron de par en par, no por sentir mis dedos presionando su suave piel, sino porque no esperaba oír eso de mí.
Su rostro se tiñó de carmesí y los cristales de sus gafas se empañaron en un instante. Volvió a meter los labios en la boca como si se estuviera conteniendo para no soltar la voz.
Pero un instante después, volvió a soltarlos y empujó para atrapar mis labios.
Debajo de las lentes empañadas, pude distinguir sus ojos brillando con inquebrantable determinación y deleite.
"… Eso no es justo, Ruki. Perderé sin siquiera oponer resistencia". Susurró tras echar la cabeza hacia atrás.
Desafortunadamente para ella, mi respuesta es perseguirla. Atrapando sus labios de inmediato, acorté la distancia que quedaba entre nuestros cuerpos agarrando con fuerza su cintura y tirando de ella hacia mí.
"Lo siento. Por algo me llaman el hombre de acción, Mio. Además, sólo los cobardes pueden resistir la tentación de tus labios".
He añadido eso último para hacerle sombra a Miyoshi. Por suerte para él, ni siquiera lo oirá.