Stealing Spree - 2322. El resto de la noche
🌟 Apoya Nuestro Trabajo en Patreon 🌟
Querido lector, Cada traducción que disfrutas aquí es un trabajo de amor y dedicación. Si nuestras traducciones te han hecho sonreír, considera apoyarnos en Patreon. Tu contribución nos ayudará a seguir compartiendo novelas sin anuncios y de forma gratuita. Patreon👉 [Muchas gracias]De vuelta a casa, Yue me envió un mensaje sobre el progreso de la grabación de su canción en colaboración. Ya había pasado la fase de producción y ahora estaba en las etapas finales de mezcla y amo. Estaba tan emocionada que no pudo contenerse y me envió una muestra.
La escuché una y otra vez. Las relajantes voces de las tres chicas eran suficientes para disipar el cansancio.
Según Yue, están planeando anunciar la canción el mes que viene como parte de sus esfuerzos promocionales. En cuanto a mantener en el anonimato las identidades de Akane y Miho, están discutiendo el uso de alias. Es mejor tener una respuesta preparada que esquivar las inevitables preguntas.
También mencionó que Chisato-nee estaba trabajando estrechamente con ella. No sólo estaba ayudando a Yue a conseguir más proyectos y apariciones en eventos o programas de televisión, sino que también estaba buscando patrocinadores para otro concierto, ya que el primero tuvo tanto éxito que atrajo a miles de personas.
Parece que Chisato-nee está invirtiendo mucho en Mabushisa Asahi. Aunque no estoy seguro de cómo van sus estudios de dirección.
Hablando de Chisato-nee, se supone que me visitará pronto, pero aún está intentando confirmar a quién enviará a visitarnos el clan Onoda.
No tengo muchas ganas de que nos visiten, pero si vienen, bueno, no los rechazaré.
Sin embargo, no tengo ni idea de cómo reaccionarán mis padres. Por lo que he oído de mi madre, tampoco les importa que el clan vuelva a acercarse después de oír hablar de mí al hermano de Otoha.
Quizá piensen dejarme sacar mis propias conclusiones sobre si será beneficioso para mí volver a conectar con la familia de cara a mi futuro con las chicas.
Ya veremos.
Después de terminar mi charla con Yue, le pedí otra caja de donuts. Eso me valió una reprimenda de Kaoru-san, que estaba atenta a la ingesta de azúcar de Yue, ya que al parecer la chica se había devorado una caja entera la noche anterior.
A Kaoru-san le preocupaba que pudiera afectar a la figura actual de Yue.
Por desgracia para Yue, no es como Futaba, cuyo consumo excesivo de azúcar se traduce de alguna manera en el crecimiento de sus pechos.
Sigue siendo una constitución desconcertante y única, incluso después de presenciarlo de primera mano. Me pregunto cuándo vendrá a visitarme después de su insistencia en devolverme los calzoncillos. Ya me doy cuenta de que eso puede llevarla a volver a preguntarme por mi ayuda. ¿Quizá otra sesión de cosquillas? Estará bien que se olvide, pero ¿seré capaz de rechazarla si vuelve a ocurrir? O mejor aún, ¿seré capaz de contenerme?
Mejor no pensar en eso y dejar que la naturaleza siga su curso. ¿Quién sabe? Puede que no encuentre el valor para preguntar de nuevo. Haré como si ya me hubiera olvidado de ese caso.
De todos modos, las otras chicas no tenían grandes novedades, así que nuestras conversaciones versaban sobre todo sobre cómo nos había ido el día y sus planes para mañana.
Por supuesto, bastantes de ellas no perdieron la oportunidad de expresar lo mucho que querían pasar más tiempo conmigo. Haruko y Yae, en particular, ya estaban planeando su próxima fiesta de pijamas, después de haberla pospuesto la semana pasada para dar paso al regreso de Miwa-nee.
Yae insinuó que podría llevar a Hiyori, a Ririka o a ambas.
En cuanto a Haruko, bromeó con la posibilidad de que Yuika y Minori-senpai se unieran a ella esta vez.
No sé hasta qué punto va en serio con eso, ya que esas dos todavía tienen algunas aprensiones con respecto a nuestra distancia. Ya he compartido un momento íntimo con las dos. Sin embargo, tal y como yo lo veo, el que compartí con Yuika-senpai ocurrió tal vez por su gratitud hacia mí, así como por su curiosidad. Mencionó que era su primer beso y me aseguré de mantenerlo sólo dentro de sus límites aceptables.
Mientras tanto, Edel y Mina… bueno, esas dos probablemente estén esperando la oportunidad de invitarme a dormir a sus casas. Sólo que no lo mencionan por el asunto aún no resuelto con Ichihara.
Sí, claro. La mayoría de ellos siguen siendo cautelosos a la hora de minimizar cualquier vínculo entre ellos y yo para evitar verse arrastrados a ese lío. Y eso es lo mejor.
La noche no terminó ahí, por supuesto. Después de ponerme al día con Yue y los demás, volví a casa con Akane y Miwa-nee, que prácticamente habían monopolizado mi atención desde el momento en que entré en la casa.
Akane, con su peculiaridad aún activa, se aferraba a mí como si compensara todo el tiempo que no habíamos pasado juntas hoy. Miwa-nee, por su parte, era una mezcla de su habitual carácter burlón y su cariñosa figura de anciana, alternando entre regañar a Akane por ser demasiado pegajosa y asegurarse de que yo estuviera cómodo.
Minoru ya estaba dormido, así que tuvimos nuestro tiempo juntos.
«Me he portado bien, ¿verdad? Me merezco toda tu atención esta noche, esposo». declaró Akane, abrazándome fuertemente del brazo. Luego empezó a mencionar cómo se había comportado en clase y cómo había hecho caso a Fuyu y a los demás por no montar una escena al no oír mi voz después de que la llamara durante el descanso para comer.
«Por supuesto, te has portado más que bien», le contesté mientras le daba unas palmaditas en la cabeza, mimándola al máximo. »Pero no olvides que Miwa-nee también estuvo aquí. También tengo que mimarla, ¿sabes?».
«¿Qué estás diciendo, Ruki? Adelante. Estoy bien viéndoos hacer el amor. Ya me entretendré contigo cuando se duerma», dijo Miwa-nee burlonamente mientras volvía con la bandeja de té de la cocina.
Después de servirnos una taza, se sentó a mi otro lado, con la cabeza cómodamente apoyada en mi hombro.
Y mientras sorbíamos el té y disfrutábamos del silencio, recordé algo: «Claro, Miwa-nee. ¿Has conocido a Mizuki?».
«Sí. Se ha puesto en contacto conmigo. Le conté mi plan de abrir una cafetería. Pero sólo me preguntó por mi capital. Después, dijo que primero iba a redactar una propuesta para mi negocio. Quería dirigirlo ella misma, diciendo que se aseguraría de que tuviera una buena ubicación y un funcionamiento ininterrumpido una vez que abriera la tienda», contestó Miwa-nee.
«Esa chica… va a por todas, ¿eh? Pero pensándolo bien, en los que estaba trabajando eran todos para apoderados. La gente de su familia está aprovechando su talento para sus proyectos», reflexioné, sintiendo un poco de preocupación por Mizuki.
Siempre ha sido muy independiente y la familia Hasegawa la sigue valorando, pero con su declaración de que quiere independizarse, es como si fuera contra corriente. En cualquier caso, tenemos que ser valientes juntos.
Al fin y al cabo, soy su compañera.