Stealing Spree - 1685. ¿No es justo celebrarlo?
🌟 Apoya Nuestro Trabajo en Patreon 🌟
Querido lector, Cada traducción que disfrutas aquí es un trabajo de amor y dedicación. Si nuestras traducciones te han hecho sonreír, considera apoyarnos en Patreon. Tu contribución nos ayudará a seguir compartiendo novelas sin anuncios y de forma gratuita. Patreon👉 [Muchas gracias]
Poco después de que el polvo se asentara dentro de la pista, la comisión deportiva encargada del torneo anunció a todos los que seguían en el recinto que el partido final se celebraría este jueves en lugar de mañana. Fue una decisión a favor de que los jugadores se recuperaran del cansancio de los dos días consecutivos que habían jugado.
No sé en qué estarán pensando, pero la comisión es muy pésima a la hora de programar eventos. Si tengo que adivinar, probablemente intentaron meter todo lo que había que hacer en sólo tres días cuando la mayoría de los deportes eran muy agotadores para todos los participantes. Puede que funcionara antes, cuando sólo había unos pocos participantes en cada deporte, pero este año ha sido diferente.
Lo más probable es que alguien diera un paso al frente para limpiar sus traseros y garantizar el bienestar de los atletas de nuestra ciudad.
Con la victoria del club de Sena, mañana tendrán otro partido. Y también Fuyu y su club de tenis. El presidente de su club ganó ese partido de 3 sets antes.
Lamentablemente, la mayoría de las chicas que me acompañan no podrán venir a ver otra vez mañana. Algunas de ellas ya se habían tomado un tiempo libre de las cosas que tenían que hacer como Shizu que tiene sus deberes del Consejo Estudiantil o Mizuki que siempre está ocupada con sus compromisos de negocios.
Por supuesto, si todavía quisieran, yo estaría allí para ellas. Y, por supuesto, no me perdería ninguno de los partidos de mis chicas. Y es por eso que estaría allí para Sena y la entrenadora Ayu siempre y cuando su partido no cayera en la mañana como el partido de Aika antes.
En cuanto a Fuyu… Uh. Mientras la hora no coincida con el partido de Sena, estaré allí para animarla. Tengo un poco de curiosidad sobre el segundo mensaje que borró. Debe haber sido lo suficientemente importante para que ella se retractara inmediatamente. O tal vez, estaba pensando demasiado las cosas y ella lo envió por error.
En cualquier caso, gracias a ese anuncio, Satsuki y Eguchi-sensei estarán libres mañana. Incluso desde lejos, sus expresiones se iluminaron de alivio. Por supuesto, los demás miembros del club también se sintieron aliviados al oírlo. Ya los vi regocijarse antes de que desaparecieran de vuelta a su sala de espera.
Con el partido terminado, todos nos dispusimos a marcharnos, pero con la corriente de público moviéndose lentamente por la salida, optamos por esperar un rato antes de levantarnos.
Juri volvió para reunirse con Setsuna-nee mientras yo, naturalmente, seguía con mis chicas. Al fin y al cabo, sólo tenía que esconderme de sus ojos. Podía aparecer en cualquier momento delante de ella por si me buscaba.
En cuanto a dónde me escondí… obviamente, en medio de mis chicas. Primero me senté entre Kana y Rumi. Controlando a las dos. Ambas estuvieron calladas durante todo el partido. No es que no les interesara el partido, es que son ese tipo de personas. Aunque ya estén empapadas del ambiente festivo que las rodea, les cuesta unirse a él de repente.
"Ruki, creo que me inspiré en lo que vi. No sólo de los deportes en sí. Todo lo que he visto aquí… me está aportando nuevas ideas" Mientras disfrutaba del calor de mi brazo, Kana hablaba de lo que había ganado con todo esto.
No se equivoca. Los escritores suelen salir a experimentar cosas por sí mismos, ya que sería posible dar más vida a sus escritos si procedieran de su propia experiencia. Investigar sobre temas tiene sus limitaciones. Además, estar en un entorno nuevo siempre puede servirles de inspiración.
"Me alegro de que esto te haya favorecido. Pensé que te aburrirías. Y perdón por no estar a tu lado enseguida".
"Uh-un. No lo sientas. Ya he visto que no dejas de moverte. Si te hubieras quedado antes a mi lado, quizá te habría encerrado aquí conmigo". Kana negó con la cabeza.
Entonces, a mi otro lado, Rumi intervino mientras tiraba de mi brazo y presionaba sus dedos sobre mi palma con todas sus fuerzas.
"¿Qué puedes esperar de este tipo, Kana? No va a cambiar. Y tiene razón, ¿sabes? Si los demás no pueden evitar que te muevas libremente como si fueras una máquina incansable, nosotras dos te mantendremos aquí. Puedes regañarme, pero… sólo nos preocupamos por ti, desvergonzado Kouhai".
Tras decir eso, Rumi giró la cabeza, esquivando mi mirada.
No pude evitar sonreír ante sus palabras y, aunque mis brazos estaban bloqueados por ellas, incliné la cabeza hacia su lado y respondí en un susurro: "Gracias por preocuparte, Rumi. Pero si eso ocurriera, no te regañaría. Aunque probablemente te bese lo suficiente para que me dejes ir. ¿Será suficiente?".
Rumi se estremeció por la sensación que le produjo mi cálido aliento rozando su piel y, entonces, me dio la espalda para mirarme: "Entonces, ¿no te dejarás encerrar por nosotras?".
"Por desgracia, tengo que seguir moviéndome. Con todas vosotras aquí, no puedo evitarlo. Mi cabeza me insiste en que siga verificando cómo están todos ustedes. Para asegurarme de que están cómodas o no se aburran".
Sí. Por eso realmente no podía parar aunque quisiera. Mi cuerpo se movía solo. No como antes, que podía pasarme un día sin acercarme a ninguna de las chicas que robaba. Ahora, mientras estén tan cerca de mí, me es imposible contenerme.
A Kana y Rumi eso no les hizo ninguna gracia, pero no lo rebatieron. En lugar de eso, las dos se limitaron a transmitir sus sentimientos a través de constantes tirones de mi brazo, pellizcos en mis dedos y, por último, besos que aterrizaban en mi mejilla o directamente en mis labios.
Después de pasar unos minutos así con ellas, seguí avanzando sigilosamente hacia las otras chicas. Y al final, me coloqué entre Sena y Ayu. Comprobé el estado de esta última después de lo que hicimos antes.
Aunque la primera vez no le doliera mucho, la sensación persistiría un tiempo. Tenía que asegurarme de que no se estaba forzando por estar aquí. Si era necesario, dejaría todo y la acompañaría a casa para que pudiera descansar.
Ese es mi rasgo de preocuparme. Y habiéndome conocido por eso, Ayu no pudo evitar reírse de cómo actuaba. Me revolvió el pelo para sacarme de ese estado antes de enterrarme una vez más en su abundante pecho. Y entonces, mientras me acariciaba suavemente la cabeza, me aseguró.
"Estoy perfectamente, Ru-kun. Me siento con más energía que cansada, la verdad… Me escuece un poco. Sin embargo, es insignificante. He soportado moratones y cortes en la cara más dolorosos que esto".
"Ya veo… Entonces me siento aliviado. Supongo que puedes regañarme más, Ayu".
"No. En vez de eso, te mimaré. Démosle la vuelta a la situación de vez en cuando."
"Eh. Entrenadora, eso es injusto. Mimémosle juntos. Él es parte de la razón por la que la ansiedad de las otras chicas se disipó."
Viendo que Ayu no me dejaba ir, Sena pronto se unió. No mucho después, las otras también se unieron con su razón siendo "para esconderme mejor".
Es innegociable y aunque lo fuera, probablemente no intentaría negociar. Es un paraíso ser querido y mimado por ellas, después de todo.
Pronto llegó el momento de marcharnos.
Sin embargo, antes de que empezáramos a irnos, Mizuki y Otoha -con Suzuki-san e Hitomi a su lado- anunciaron algo.
"Ruki, ve y evita que tus compañeros se vayan. Además, deberías ir a recoger a Satsuki y a su club. Han ganado el partido, ¿verdad? ¿No es justo que lo celebremos?".
Empezó Mizuki con una sonrisa sincera. Luego miró a su lado, haciendo una señal a Suzuki-san.
"Los coches ya están fuera, señorita. Serán suficientes para llevar a todos a su destino".
¿Coches? Espera… Creo que ya podía esperar lo que diría Otoha.
Y efectivamente, tan pronto como Suzuki-san se retiró, ella habló a continuación: "Un. Lo celebraremos en algún sitio. Es raro que nos reunamos así en un solo lugar así que… preparé un lugar".
Hitomi entonces hizo un seguimiento, "El restaurante ha sido reservado para el día. Recibí la llamada de que están listos para recibirnos".
Si tuviera que adivinar, estos dos ya habían hablado de esto incluso antes de venir aquí. Y si no me equivoco, el resultado del partido era secundario. La razón principal fue lo que dijo Otoha.
Es raro que todos se reúnan en un solo lugar…
Celebrar la victoria sólo sería una tapadera para que todos estuviéramos allí.